Table des Matières

Publicité

Liens rapides

VERTIGO DIGITAL 180 - 230 DC - AC/DC
BASIC / PREMIUM / MASTER
HM SCHWEISSTECHNIK
Lastek Belgium n.v. – Industriezone Wolfstee – Toekomstlaan 50 – B2200 Herentals tel. 014-22.57.67 - fax 014-22.32.91

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lastek VERTIGO DIGITAL 180 AC/DC BASIC PREMIUM MASTER

  • Page 1 VERTIGO DIGITAL 180 - 230 DC - AC/DC BASIC / PREMIUM / MASTER HM SCHWEISSTECHNIK Lastek Belgium n.v. – Industriezone Wolfstee – Toekomstlaan 50 – B2200 Herentals tel. 014-22.57.67 - fax 014-22.32.91...
  • Page 2: Identification Du Produit

    Doc. n° : 730 2429 Date de publication : 20/07/2017  Lastek Belgium Sa Le contenu de cette description est la propriété exclusive de la société Lastek Belgium Sa. La distribution et la reproduction de ce document sont interdites au même titre que l'exploitation et la diffusion de son contenu, sauf autorisation expresse.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Identification du produit Introduction Préface Description générale 1.2.1 Principe du procédé de soudage sous gaz protecteur TIG 1.2.2 Domaine d'application des postes à souder TIG 1.2.3 Utilisation conforme Symboles utilisés Consignes de sécurité Les symboles de sécurité utilisés dans ce manuel d'utilisation Symboles d'avertissement sur la machine Remarques et exigences Description de l'appareil...
  • Page 4 11.1 Pédale de commande à distance VERTIGO DIGITAL 180/230 11.2 Brûleur TIG de LASTEK 11.3 Option unité de refroidissement par eau LASTEK Mise en service 12.1 Consignes de sécurité 12.2 Travaux soumis à un risque électrique accru (CEI 974, EN 60974-1, TRBS 2131 et BGR 500 chap.
  • Page 5 13.4 Protection contre l'incendie 13.5 Aération 13.6 Contrôles avant la mise en marche 13.7 Raccordement du câble de prise de terre 13.8 Conseils pratiques d'utilisation Incidents techniques Poste à souder TIG 14.1 Consignes de sécurité 14.2 Tableau d'incidents techniques 14.3 Messages d'erreur Opérations d'entretien 15.1...
  • Page 6: Introduction

    Toutes les dispositions légales pertinentes ont été observées et respectées. La conformité est déclarée et certifiée par le label CE. Dans la mesure où LASTEK s'efforce de prendre immédiatement en compte les progrès techniques, la société se réserve le droit d'adapter à tout moment la...
  • Page 7: Description Générale

    1.2 Description générale Fig.1 VERTIGO DIGITAL (avec unité de refroidissement par eau)
  • Page 8: Principe Du Procédé De Soudage Sous Gaz Protecteur Tig

    Les postes à souder VERTIGO DIGITAL doivent uniquement être utilisés pour le soudage TIG ou pour le soudage manuel à l'électrode. Les postes à souder LASTEK sont conçus pour le soudage de différents matériaux métalliques comme les aciers non alliés et alliés, les aciers inoxydables, le cuivre, le titane et l'aluminium.
  • Page 9: Symboles Utilisés

    Les sources de courant de soudage ne doivent pas être utilisées pour ramollir les tubes. L'utilisation conforme implique aussi le respect des consignes de montage, de démontage, de remontage, de mise en service, d'exploitation, d'entretien et d'élimination prescrites. Tenir particulièrement compte des indications fournies aux chapitre 2 Consignes de sécurité...
  • Page 10: Symboles D'avertissement Sur La Machine

    Désigne une situation potentiellement nuisible. Si elle n'est pas évitée, le produit ou quelque chose de semblable peut être endommagé dans son environnement. Substances dangereuses pour la santé et/ou pour l'environnement. Matériaux/consommables qui doivent être manipulés et/ou éliminés en conformité avec la loi. 2.2 Symboles d'avertissement sur la machine Indiquent les dangers et sources de danger sur la machine.
  • Page 11: Remarques Et Exigences

    à l'arc, ou les prescriptions nationales correspondantes.) Tenir également compte des panneaux de sécurité dans l'atelier d'usine de l'exploitant. Les postes à souder LASTEK doivent être commercialisés uniquement pour les Domaines applications commerciales/industrielles et doivent être exploités uniquement par d’application de tels utilisateurs, sauf autorisation expresse écrite de LASTEK.
  • Page 12 éventuellement après concertation avec l'exploitant du réseau d'ali- mentation, que la machine peut être raccordée à un tel réseau. Qualification du Les postes à souder LASTEK doivent être exploités et entretenus uniquement personnel par des personnes dûment qualifiées et formées pour l'exploitation et la maintenance de postes à...
  • Page 13: Description De L'appareil

    Description de l'appareil VERTIGO DIGITAL sans refroidisseur d'eau Vue arrière Vue de face VERTIGO DIGITAL avec unité de refroidissement par eau en option Vue de face Vue arrière...
  • Page 14: Description Du Fonctionnement

    Fig.2 Description de l'appareil N° Symbole Fonction / Description Pupitre de commande - Voir « Description de la commande » Molette-poussoir du pupitre de commande Raccord de gaz protecteur - Chalumeau TIG Prise électrique « Moins » TIG : Chalumeau TIG Électrode : Support de pièce à...
  • Page 15: Vue D'ensemble Des Éléments De Commande

    3.1 Vue d'ensemble des éléments de commande Fig.3 Éléments de commande VERTIGO DIGITAL...
  • Page 16: Description De La Commande

    3.2 Description de la commande 3.2.1 Éléments de commande Éléments de commande Fonction Programme rapide Touches P1 - P2 - P3 - P4 Fig.4 Programme rapide Touches Écran principal Fonctionnement par codeur rotatif avec bouton poussoir et touches pour les menus de sélection dans les 4 coins de l’écran.
  • Page 17: Fonctions De Commande

    3.2.2 Fonctions de commande Fig.9 Fonctions de l’écran...
  • Page 18 Tableau 2 Éléments de commande Écran principal...
  • Page 19 Tableau 3 Autres fonctions de commande et sous-menus Description / Basic Premium Master Basic Premium Master symboles AC/DC AC/DC AC/DC fonctions       BF10 Bouton submenu's       Boutons “Home” et "Back” BF11 Fonction Assist ...
  • Page 20: Mise En Marche

    La mise en marche du poste à souder VERTIGO DIGITAL s'effectue à l'aide de l'interrupteur principal. Pendant environ 10 secondes, l'écran affiche le logo de l'entreprise Lastek et le type d'appareil. L'affichage passe alors à l'écran principal [Fig.5 Écran principal. Les derniers paramètres de soudage actifs sont définis.
  • Page 21: Menu Fonctions

    Soudage par électrodes BOOSTER. Tourner et appuyer l'encodeur rotatif [Fig.8] pour sélectionner et confirmer la procédure. Les touches [Fig.6] « Retour » ou « Lastek » permettent de revenir à l'écran principal [Fig.5]. Le réglage des paramètres de soudage pour le soudage TIG est décrit au chapitre 5, Réglage des paramètres.
  • Page 22: Menu Mode De Fonctionnement (En Haut À Droite)

    4.2 Menu mode de fonctionnement (en haut à droite) Appuyer sur le bouton en haut à droite du clavier Fig.8 pour activer le menu Modes de fonctionnement [BF3] Il est alors possible de choisir entre les modes de fonctionnement. 1. 2 temps avec allumage HF (voir le chapitre 4.3) 2.
  • Page 23: Mode 4 Temps

    4.2.2 Mode 4 temps Le mode 4 temps annule l'actionnement permanent du bouton, ce qui permet au brûleur de fonctionner pendant une période prolongée sans se fatiguer. Déroulement du mode 4 temps :  1. temps - Appuyer sur le bouton du brûleur L'électrovanne du gaz protecteur s'ouvre L'arc s'allume après expiration du temps de pré-écoulement de gaz défini Le courant de soudage a la valeur réglée pour le courant de démarrage...
  • Page 24: Intervalle Tig

    Le faible apport de chaleur dans les matériaux à souder permet d'obtenir une faible déformation et de légères couleurs de recuit lors du soudage TIG par points. Fig.12 Déroulement du soudage TIG par points  1. temps : appuyer sur le bouton du brûleur Le temps de pré-écoulement du gaz réglé...
  • Page 25: Allumage Haute Fréquence (Hf)

    HF. 4.3.1 Soudage avec allumage HF Les postes à souder TIG de LASTEK sont équipés de dispositifs d'allumage HF en série. Dans le réglage « Électrode », l'allumage HF est automatiquement désactivé. Le dispositif d'allumage HF permet, grâce à la pré-ionisation de la distance d'isolement lors du soudage en courant continu et alternatif, l'allumage sans contact de l'arc entre l'électrode et la pièce à...
  • Page 26: Menu Procédé De Soudage (En Bas À Droite)

    4.4 Menu procédé de soudage (en bas à droite) La sélection a lieu dans le menu procédé de soudage [BF4] :  Impulsions selon le temps  Hyper-Puls®  Impulsions désactivées 4.4.1 Impulsions selon le temps Impulsions avec temps de pulsion compris entre 0,1 et 5,0 secondes Les réglages pour le temps t1 d'impulsion I1 et le temps t2 d'impulsion I2 déterminent la durée pendant laquelle les courants I1 ou I2 doivent être activés jusqu'à...
  • Page 27: Menu Polarité (En Bas À Gauche)

    4.5.2 Dual Wave (=/~) Le procédé Dual Wave de LASTEK est une combinaison du soudage sous courant alternatif et du soudage sous courant continu. Ici, la commande des processus règle en alternance le courant continu pendant 0,2 secondes, puis le courant alternatif pendant 0,3 secondes de manière automatique lors du...
  • Page 28: Pôle Positif Du Courant Continu (+)

    Fig.14 Courbe du courant de soudage dans le cadre du procédé Dual Wave 4.5.3 Pôle positif du courant continu (+) Pour le soudage TIG avec pôle positif, le pôle positif est disposé sur la douille de sortie de gauche pour le brûleur TIG. Lors du soudage TIG avec pôle positif de courant continu, l'électrode est soumise à...
  • Page 29: Réglage Des Paramètres De Soudage Tig

    5.1 Réglage des paramètres de soudage TIG Un champ de paramètre est activé pour l'édition en tournant l'encodeur rotatif dans le champ de valeur réglable [champ de paramètres] sur l'écran et en activant ce champ en appuyant sur l'encodeur. Le champ apparaît sur un fond d'une autre couleur (en surbrillance).
  • Page 30: Courant De Démarrage

    5.1.3 Courant de démarrage Le courant de démarrage est le courant de soudage qui est réglé en premier avec le processus d'allumage. Le réglage peut s'effectuer en continu entre 10 % et 200 % du courant de soudage ou d'impulsion I sélectionné.
  • Page 31: Impulsions Automatiques

    La commutation est possible sans impulsions en mode 2 et 4 temps. Le réglage du courant I s'effectue par activation de l'option de réglage I ou très rapidement et facilement par pression sur le bouton du brûleur 2 avant l'opération de soudage. Lorsque le bouton du brûleur 2 est maintenu enfoncé, la valeur du courant I s'affiche dans l'affichage numérique et peut être modifiée par rotation de la molette-poussoir.
  • Page 32: Impulsions Manuelles

    Impulsions haute fréquence : avec une fréquence d'impulsions comprise entre 10 Hz et 17,5 kHz La courbe du courant de soudage correspond aux impulsions conventionnelles. Cependant les intervalles pendant lesquels les courants I et I sont actifs sont toujours identiques. Étant donné que ces intervalles sont très réduits, la désignation de fréquence d'impulsions est logique et courante.
  • Page 33: Temps De Descente Du Courant

    5.1.9 Temps de descente du courant Le temps de descente du courant est le temps pendant lequel le courant de soudage baisse de manière linéaire pour atteindre le courant de cratère final. Le temps de descente du courant commence lors du soudage à 2 temps, immédiatement après le relâchement du bouton du brûleur 1.
  • Page 34: Menu Réglages Ca

    L’activation est définie avec la fréquence de réglage « Auto ». La fonction de sélection automatique de la fréquence mise au point par LASTEK permet de combiner l'avantage d'un arc extrêmement stable dans une plage de courant de soudage faible à celui d'une grande capacité de charge de l'électrode dans une plage de courant élevée.
  • Page 35: Paramètres Supplémentaires Pour Dualwave

    Pendant 0.3 sec., l'appareil soude dans le mode CA réglé ci-dessus Pendant 0.2 sec. l’appareil soude dans le mode DC. Temps CC : Le procédé Dual Wave de LASTEK est une combinaison du soudage sous courant alternatif et du soudage sous courant continu. 5.3 Menu Points et Intervalle 5.3.1 Temps de soudage par points Le menu Temps de soudage par points [BF8] apparaît si la fonction Points est...
  • Page 36: Possibilités De Réglage (De Gauche À Droite)

    5.4.1 Possibilités de réglage (de gauche à droite) Basic Premium Master Basic Premium Master Fonction Réglage AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC Courant de démarrage à En % par chaud rapport au     courant de soudage 0,1 … 10s ...
  • Page 37: Fonction Automatiqueanti-Stick

    Exemple : ArcForce 50 % et courant de soudage I1=100A ce qui donne une impulsion de courant de 150 A 5.4.5 Fonction automatiqueAnti-Stick En cas de court-circuit permanent lors du soudage à l'électrode, la fonction Anti- Stick s'active au bout d'env. 0,3 s, permettant de limiter le courant à une valeur de 20 A.
  • Page 38: Sous-Menus

    2. Un niveau en arrière en actionnant la touche « Retour » (Back) 3. Retour complet, à l'écran principal, avec la touche « Menu principal » (Lastek ou Home). Menu des langues Les langues disponibles sont représentées dans une liste de sélection sous forme de drapeaux.
  • Page 39 Menu Assist Indique que vous êtes dans Assist Menu Affichage et recommandations pour la tâche de soudage hors des réglages TIG ou pour électrodes :  Nombre de couches  Type de gaz  Débit de gaz  Taille des buses de gaz Astuce ...
  • Page 40: Sauvegarde Et Chargement Des Programmes

    Représentation de la pièce à usiner Sélectionner la pièce à usiner avec la mollette, confirmer en appuyant et régler l'épaisseur du matériau. Affichages : - Épaisseur du matériau - Angle du biseau (uniquement pour soudure bout à bout) Pièce à usiner - Dimension A (uniquement pour soudure d'angle) - Nombre de couches nécessaires Avertissements : les réglages non pertinents sont...
  • Page 41: Gérer Les Listes De Paramètres (Dossiers)

    De plus, les réglages initiaux personnalisés du poste à souder comme le courant de démarrage et le courant de cratère final, l'énergie d'allumage, etc. peuvent être mémorisés individuellement pour chaque utilisateur et chargés rapidement dans le cas de plusieurs utilisateurs. 6.3.3 Gérer les listes de paramètres (dossiers) Dans le sous-menu programme apparaît tout d’abord la vue d’ensemble des...
  • Page 42 Changer nom du programme S.V.P. donner un nouveau nom au programme Fig.26 Exemple de création d'une liste de programmes...
  • Page 43: Option Unité De Refroidissement Par Eau

    Attention : l’unité de refroidissement par eau LASTEK est disponible uniquement en conjonction avec l’option de raccordement d’unités de refroidissement. Le raccordement d’unités de refroidissement doit être monté en usine par LASTEK. Option de raccordement d’unités de refroidissement TIGER NUMÉRIQUE (montage en usine) Câble de raccordement...
  • Page 44: Setup / Paramètres Spéciaux

    Setup / paramètres spéciaux Ralenti Possibilités de réglage avec le brûleur à l'aide des touches UP/Down UP/Down si le soudage est inactif :  Éteindre fonction UP/Down (désactivée)  Forme de courbe CA  Fréquence CA  Équilibre CA  Temps CA DualWave ...
  • Page 45 Courant I et I Réglage du courant de soudage I et I avec brûleur Up/Down : 1. Activer la touche Up/Down du brûleur Il est possible d'augmenter ou de réduire les courants I avant et pendant le soudage. 2. Il est possible de régler I avec Up/Down 3.
  • Page 46 Affichage de la tension L'affichage de la tension est désactivé Affichage de la tension moyenne après arrêt du soudage. Affichage de la tension moyenne - pendant le soudage et - à la fin du soudage La valeur moyenne est mise à jour toutes les 2 secondes. Plage de tension : mode unité...
  • Page 47 Réglages d'usine Tous les réglages (paramètres) sont réinitialisés aux réglages d'usine. Ne concerne pas : les paramètres spéciaux et les programmes. Paramètres Réglages d'usine soudage Temps de pré- 0,1 s écoulement du gaz Courant d'amorçage Courant de démarrage Temps de montée du courant 0,1 s Courant I...
  • Page 48: Mémoire Des Défauts

    Mémoire des défauts MESSAGES Affichage du message d’erreur  Numéro de l’erreur  Texte d'erreur  Temps de soudage  Durée de fonctionnement Symboles d'avertissement Le voyant lumineux TÉLÉCOMMANDE ACTIVE symbole apparaît à droite dans la ligne d'état [BF9] et indique que la télécommande est reconnue comme active.
  • Page 49: Accessoires

    10.3 Option unité de refroidissement par eau LASTEK Réf. : 753 2316 Le refroidisseur d'eau LASTEK (voir chapitre 6.4) est parfaitement étudié pour le VERTIGO DIGITAL en termes de données de performance et de conception et permet l'utilisation de brûleurs TIG refroidis par eau. L’unité de refroidissement par eau forme une unité...
  • Page 50: Mise En Service

    (CEI 974, EN 60974-1, TRBS 2131 et BGR 500 chap. 2.26) Les postes à souder TIG de LASTEK sont conformes aux prescriptions relatives aux travaux soumis à un risque électrique accru selon les normes CEI 974, EN 60974-1, TRBS 2131 et BGR 500 chap. 2.26 (S).
  • Page 51: Installation Et Transport Du Poste À Souder

    10.9 « Refroidissement du poste à souder Installer le poste à souder LASTEK de telle sorte à ne pas empêcher l'admission et la sortie d'air. La durée d'activation spécifiée des unités de puissance (cf. « Caractéristiques techniques » peut uniquement être réalisée en cas d'aération suffisante.
  • Page 52: Directives Relatives À L'utilisation De Sources De Courant De Soudage

    Raccordement des câbles de soudage ou du brûleur Les postes à souder TIG de LASTEK sont équipés de prises de connexion rapide pour le raccordement du câble de prise de terre et du chalumeau TIG ou du câble d'électrode. Il suffit d'enficher et de tourner vers la droite pour établir la liaison.
  • Page 53: Fonctionnement

    Avertissement ! Les postes à souder LASTEK doivent être exploités uniquement par des personnes dûment qualifiées et formées pour l'exploitation et la maintenance de postes à souder et maîtrisant les règles de sécurité...
  • Page 54: Consignes Pour Votre Propre Sécurité

    11.3 Consignes pour votre propre sécurité Les rayons de l'arc électrique ou le métal chaud peuvent provoquer des brûlures graves de la partie non protégée de la peau et des yeux.  Utiliser uniquement des masques de soudeur en parfait état ou des masques de soudeur automatiques avec des filtres de protection agréés et des gants en cuir pour protéger les yeux et le corps des étincelles et des rayons de l'arc (cf.
  • Page 55: Contrôles Avant La Mise En Marche

    11.8 Conseils pratiques d'utilisation Les conseils pratiques d'utilisation fournis ci-dessous donnent uniquement un aperçu pour l'utilisation des postes à souder TIG de LASTEK. En cas de questions sur les tâches de soudage spéciales, les matériaux, les gaz protecteurs ou les dispositifs de soudage, veuillez consulter la littérature spécialisée pertinente ou les recommandations spécialisées des fabricants.
  • Page 56 à souder TIG de LASTEK. La règle d'or est que le courant d'une électrode donnée est trop élevé si celle-ci coule ou présente une structure de balai.
  • Page 57 9. l'apport de chaleur est réduit pour la pièce à usiner Des dispositifs d'allumage à haute tension sont intégrés en série dans les postes à souder LASTEK VERTIGO DIGITAL 2 pour l'allumage sans contact de l'arc de soudage. Grâce à la haute tension, la distance entre l'électrode de tungstène et la pièce à...
  • Page 58: Incidents Techniques Poste À Souder Tig

    La machine doit être validée par un personnel qualifié avant sa remise en service. 12.2 Tableau d'incidents techniques Le pupitre de commande LASTEK ne fonctionne pas L'affichage numérique est noir et aucun voyant LED ne s'allume Cause : Dépannage : Absence de tension d'alimentation (évtl.
  • Page 59 La machine présente des paramètres différents au démarrage par rapport à l'arrêt Cause : Dépannage : Les valeurs sont mémorisées uniquement Procéder au soudage après un soudage réussi. Le gaz protecteur ne circule pas Cause : Dépannage : La bouteille est vide ou le tuyau flexible Contrôler de gaz est coudé.
  • Page 60: Dépannage

    L'arc voltige et saute Cause : Dépannage : L'électrode et la pièce à usiner Utiliser une électrode plus mince n'atteignent pas la température de service Électrode mal entaillée Polir l'électrode Électrode non adaptée Remplacer l'électrode L'arc présente une couleur bizarre Cause : Dépannage : Absence, peu de gaz protecteur ou gaz...
  • Page 61 Pas de d'inversion de boucle et de bobinage. pôle est trop élevé(e)  - Télécommande Le brûleur raccordé n'est pas Utiliser un brûleur LASTEK branchée dans la détecté. Brûleur défectueux prise du brûleur  - Température Température du fluide de...
  • Page 62: Opérations D'entretien

    LASTEK. Si les opérations d'entretien ou de réparation sont effectuées sur cette machine par des personnes qui n'ont pas été formées par LASTEK et qui ne sont pas autorisées à effectuer ces tâches, la garantie de LASTEK s'annule.
  • Page 63: Nettoyage Intérieur De La Machine

    Si les opérations d'entretien ou de réparation sont effectuées sur cette machine par des personnes qui n'ont pas été formées par LASTEK et qui ne sont pas autorisées à effectuer ces tâches, la garantie de LASTEK s'annule. 13.4 Élimination conforme Uniquement pour les pays européens.
  • Page 64 Fréquence 50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz réseau Fusible 16 A à action 16 A à action 16 A à action 16 A à action retardée retardée retardée retardée...
  • Page 65: Refroidissement Par Eau

    180 CC 230 CC 180 CA/CC 230 CA/CC Refroidissement du brûleur sans refroidisseur d'eau avec refroidisseur d'eau Émission sonore * < 70dB(A) < 70dB(A) < 70dB(A) < 70dB(A) 6 bar 6 bar 6 bar 6 bar Pression maximale du gaz protecteur (87,02 psi) (87,02 psi) (87,02 psi)
  • Page 66 Tension de réseau La machine doit uniquement être raccordée et exploitée sur un réseau mis à la terre (conducteur neutre et conducteur de protection mis à la terre). Tension à vide U2 Les tensions à vide mesurées inférieures à la tolérance admissible selon EN60974-4 pour des tensions inférieures à...
  • Page 67 14 Accessoires Numéro de pièce LASTEK Désignation Câble de terre Câble de prise de terre 25 mm² 5 m 25 mm Borne 2002852 de 400A Câble d'électrode Câble d'électrode 25 mm² 5 m 25 mm avec support 2004018 de 400A Réducteur de pression...
  • Page 68 Numéro de pièce LASTEK Désignation Option unité de refroidissement par eau (seulement en conjonction avec l'option de raccordement d’unités de refroidissement) Unité de refroidissement par eau VERTIGO TWKVERTIGO DIGITAL...
  • Page 69: Schémas Électriques

    15 Schémas électriques Schéma électrique VERTIGO DIGITAL 230 AC/DC...
  • Page 70 Schéma électrique VERTIGO DIGITAL 230 DC Schéma électrique VERTIGO DIGITAL 180 AC/DC...
  • Page 71 Schéma électrique VERTIGO DIGITAL 180 DC...
  • Page 72 Légende du schéma électrique...
  • Page 73 Identifiant Désignation Circuit principal Unité de commande Module CAN Bloc d'alimentation Commande CA Dispositif d'allumage HF Antiparasitage HF Plastron de commande Refroidisseur à l'eau Interrupteur PFC Interrupteur primaire Onduleur secondaire Interrupteur CA Onduleur primaire Vanne de gaz Ventilateur Ventilateur Interrupteur principal Transformateur de puissance Transformateur d'allumage Clapet d'étranglement PFC...
  • Page 74 Schéma électrique du refroidisseur d'eau VERTIGO DIGITAL...
  • Page 75: Index

    16 INDEX Accessoires ................................... 74 Allumage ..................................61 Allumage haute fréquence ............................. 27 But du document ................................12 Caractéristiques techniques ............................69 Chalumeau TIG ................................60 Conseils d'utilisation ..............................59 Conservation du manuel d'utilisation ..........................12 Consignes de sécurité ............................6, 10, 11 Consommation de gaz protecteur ..........................
  • Page 76 Nettoyage intérieur de la machine ..........................68 Opérations d'entretien ............................. 57, 67 Pictogrammes de sécurité ............................... 6 Prescriptions applicables ..............................8 Prévention des accidents .............................. 11 Qualification du personnel ................................12 Raccordement du câble de prise de terre ........................59 Raccordement du poste à...
  • Page 77: Poste À Souder Sous Gaz Protecteur Tig

    Conformément à la Directive CE 2006/42/CE article 1, al. 2, les produits susmentionnés relèvent exclusivement de la directive 2006/95/CE relative au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension. Cette déclaration est faite par le fournisseur : LASTEK Belgium Nv Toekomstlaan 50 2200 Herentals Transmis par L.

Table des Matières