Sommaire des Matières pour Knick ThermoTrans P 32100 P0 Série
Page 1
The Art of Measuring. ThermoTrans® P 32100 P0/... Deutsch Temperatur-Messumformer Temperature Transmitters English Français Convertisseurs de température Transmissores de Temperatura Português www.knick.de...
Garantie Garantie Innerhalb von 5 Jahren ab Lieferung auftretende Mängel werden bei freier Anlieferung im Werk kostenlos behoben. Zubehör: 1 Jahr. Änderungen vorbehalten. Rücksendung Kontaktieren Sie das Service-Team, Kontaktdaten siehe Rückseite. Senden Sie das Gerät gereinigt an die Ihnen genannte Adresse. Entsorgung Die landesspezifi schen gesetzlichen Vorschriften für die Entsorgung von “Elektro/Elektronik-Altgeräten”...
Sicherheitshinweise Warnung! Schutz gegen gefährliche Körperströme Bei Anwendungen mit hohen Arbeitsspannungen ist auf genügend Abstand bzw. Isolation zu Nebengeräten und auf Berührungsschutz zu achten. Achtung! Beim Umgang mit den Bausteinen ist auf Schutzmaßnahmen gegen elektrostatische Entladung (ESD) zu achten. Achtung! Die Temperatur-Messumformer ThermoTrans®...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Temperatur-Messumformer ThermoTrans® P 32100 bieten An- schlussmöglichkeiten für alle gängigen Thermoelemente und Wider- standsmessfühler. Bei Widerstandsmessfühlern wird die Anschlusskonfi guration 2-, 3- oder 4-Leiterschaltung beim Gerätestart automatisch erkannt. Das Ausgangssignal ist einstellbar auf 0 / 4 ... 20 mA oder 0 ... 5 / 10 V. Die Umschaltung der Messbereiche erfolgt kalibriert über DIP- und Drehkodierschalter.
Funktion Der Temperatur-Messumformer tastet Signale von Thermoelementen bzw. Widerstandsmessfühlern periodisch ab und formt den Abtast- wert in ein dem Messwert proportionales Ausgangssignal um. Die Kennlinie kann über die IrDA-Schnittstelle beeinfl usst werden. Das Ausgangssignal kann als Spannungs- oder Stromsignal ausgege- ben werden.
Montage und elektrischer Anschluss Die Messumformer werden auf TS 35 Normschienen aufgerastet und seitlich durch geeignete Endwinkel fi xiert. Klemmenbelegung siehe Maßzeichnung. Anschlussquerschnitt: 0,2 mm ... 2,5 mm (AWG 24-14). Maßzeichnung und Schaltelemente Bedienöffnung für Taster Betriebs-LED (grün) Status-LED (gelb) Melde-LED (rot) Taster 93 mm...
Messbereiche Der Messumformer kann das Eingangssignal in ein Strom- oder Span- nungssignal umwandeln („Ausgangsnennbereich“): 0 ... 5 V 0 ... 10 V 0 ... 20 mA 4 ... 20 mA Dabei wird der eingestellte Start-Wert des Messbereichs (siehe S. 16) auf den Anfang des Ausgangsnennbereichs und der End-Wert auf das Ende des Ausgangsnennbereichs abgebildet.
Beschaltungsvarianten Anschluss von Widerstandsmessfühlern RTD: RTD: RTD: 4-Leiter 3-Leiter 2-Leiter Mit Hilfe der Software Paraly SW 111 kann der volle Funktionsumfang des Messumformers parametriert werden. Beschaltungsbeispiele mit grau hinterlegter Abbildungsnummer sind nur über IrDA einstellbar.
Beschaltungsvarianten Anschluss von Widerstandsmessfühlern / Thermoelementen RTD Differenz: Diff erenz Diff Diff Ext. Kaltstellen- TC Summen- kompensation schaltung Pt 100 Mit Hilfe der Software Paraly SW 111 kann der volle Funktionsumfang des Messumformers parametriert werden. Beschaltungsbeispiele mit grau hinterlegter Abbildungsnummer sind nur über IrDA einstellbar.
Beschaltungsvarianten Anschluss bei Spannungsmessung Spannung Shunt Mit Hilfe der Software Paraly SW 111 kann der volle Funktionsumfang des Messumformers parametriert werden. Beschaltungsbeispiele mit grau hinterlegter Abbildungsnummer sind nur über IrDA einstellbar.
Beschaltungsvarianten Anschluss Thermoelement (Summenschaltung) TC Summenschaltung TC Summenschaltung: TC Summenschaltung: Pt 100 4-Leitermessung und Thermo- Pt 100 4-Leitermessung und Thermo- elemente in nicht invertierter Beschaltung elemente in invertierter Beschaltung Hinweis: In Summenschaltung können maximal 10 Thermoelemente ange- schlossen werden. Mit Hilfe der Software Paraly SW 111 kann der volle Funktionsumfang des Messumformers parametriert werden.
Konfigurierung über Schalter Stellen Sie die DIP- und Drehkodierschalter gemäß Tabelle (Gehäuse- aufdruck) ein. Sensortyp: Angeschlossenen Sensor über Schalter DIP1 bis DIP3 einstellen. Startwert: Stellen Sie den Ziff ernwert (00 ... 99) mit Hilfe der Drehkodierschalter „Start“ ein. Über die Schalter DIP4, DIP5 stellen Sie den Faktor ein. Eine fallende Kennlinie wird durch die Einstellung Startwert größer Endwert realisiert.
„Paraly SW 111“ zur Konfigurierung sämtlicher Parameter des Messumformers (siehe Tabelle auf Seite 11). Die Software wird mit einer detaillierten Anleitung ausgeliefert, welche auch als Download auf der Website „www.knick.de“ zur Verfügung steht. 3. Aktivieren Sie die IrDA-Schnittstelle über den Taster in der Front, siehe Abbildung auf Seite 8.
LED und Fehlersignalisierung am Gerät Hinweis: Grüne und rote LED blinken beim Gerätestart kurz auf. grün: Versorgungsspannung vorhanden gelb: Beim Start einmalige Signalisierung der erkannten An- schlussart bei RTD-Messung (2-/3-/4-maliges Blinken entspricht 2-/3-/4-Leitermessung) Blinken: IrDA aktiv Dauerlicht: IrDA verbunden rot: Fehlerstatus;...
Technische Daten Übertragungsverhalten Kennlinie Linear steigend / fallend; über IrDA: parametrierbare Kennlinie mit Stütz- stellen oder über Polynome Messrate ca. 3 / s ca. 2 / s im Betriebsmodus, Thermoelement mit ext. Vergleichs- stellenkompensation Einstellzeit t 99 * 300 ms 500 ms im Betriebsmodus, Thermoelement mit ext.
Technische Daten Schutz gegen gefährliche Sichere Trennung nach EN 61140 Körperströme durch verstärkte Isolierung gemäß EN 61010-1. Arbeitsspannung bis zu 300 V AC/DC bei Überspannungs- kategorie II und Verschmutzungs- grad 2 zwischen allen Kreisen. Bei Anwendungen mit hohen Ar- beitsspannungen ist auf genügend Abstand bzw.
Technische Daten weitere Daten Umgebungstemperatur bei Betrieb 0 ... + 65 °C Einzelgerät mit Abstand > 6 mm zu Nachbargeräten 0 ... + 55 °C (angereihter Zustand) bei Lagerung -25 ... + 85 °C Umgebungsbedingungen Ortsfester Einsatz, wettergeschützt rel. Luftfeuchte 5 ... 95 %, keine Betauung Luftdruck: 70 ... 106 kPa Wasser oder windgetriebener Nieder- schlag (Regen, Schnee, Hagel) ausge- schlossen...
Bestelldaten Bestellnr. Temperatur-Messumformer, einstellbar, P 32100 P0/00 Hilfsenergie 24 V DC über Schraubklemmen oder Hutschienen-Busverbinder Temperatur-Messumformer mit SIL, einstellbar, P 32100 P0/10 Hilfsenergie 24 V DC über Schraubklemmen oder Hutschienen-Busverbinder Temperatur-Messumformer mit kundenspezifi - P 32100 P0/... schen Einstellungen (Bestellmatrix s. Datenblatt) Zubehör Bestellnr.
Hutschienen-Busverbinder ZU 0628 Anreihung von Hutschienen-Busverbindern ZU 0628 Aufrastung von Hutschienen-Busverbindern auf Hutschiene Hutschienen-Busverbinder auf Hutschiene Aufrasten eines Messumformers auf Hutschiene Entrasten eines Messumformers von der Hutschiene...
Page 32
In Übereinstimmung mit den EU-Richtlinien 2004/108/EG „Elektromagnetische Verträglichkeit“ und 2006/95/EG „Niederspannungsrichtlinie“. Knick Elektronische Messgeräte 089234 GmbH & Co. KG Beuckestr. 22 14163 Berlin Tel: +49 30 80191-0 Fax: +49 30 80191-200 Internet: www.knick.de knick@knick.de TA-254.113-KNX03 20150202...
Page 33
The Art of Measuring. ThermoTrans® P 32100 P0/... English Temperature Transmitters www.knick.de...
Page 34
Warranty Warranty Defects occurring within 5 years from delivery date shall be remedied free of charge at our plant (carriage and insurance paid by sender). Accessories: 1 year. Subject to change. Return of Products Please contact our Service Team before returning a defective device (see back cover for contact details).
Page 35
Table of Contents Warranty ..................34 Safety Information ...............37 Intended Use .................38 Block Diagram ..................38 Function ..................39 3-Port Isolation of Inputs, Outputs and Power Supply ..39 Mounting and Electrical Connection ........40 Dimension Drawing and Control Elements ......40 Measuring Ranges ................41 Nominal output range ..............41 Response of Output Current (4 ...
Page 36
Table of Contents Specifications ................53 Input Data for Resistive Sensors (RTD) ........53 Input Data for Thermocouples (TC) ..........54 Input Data for Shunt (Voltage) .............55 Output Data ..................56 Response ....................57 Power Supply ..................57 Isolation ....................57 Standards and Approvals ..............58 Further Data ..................59 Order Information ................60 ZU 0628 DIN Rail Bus Connector ..........61...
Safety Information WARNING! Protection against electric shock For applications with high working voltages, take measures to prevent accidental contact and make sure that there is suffi cient distance or insulation between adjacent devices. NOTICE! Be sure to take protective measures against electrostatic discharge (ESD) when handling the devices! NOTICE! The ThermoTrans®...
Intended Use The ThermoTrans® P 32100 temperature transmitters provide connec- tion possibilities for all common thermocouples and resistive sensors. When a resistive sensor is connected, 2-, 3-, or 4-wire confi guration is automatically recognized at device startup. The output signal is adjustable to 0 / 4 ... 20 mA, or 0 … 5 / 10 V. The calibrated range selection is performed using DIP and rotary encoder switches.
Function The temperature transmitter periodically samples signals from thermo couples or resistive sensors. These signals are converted into output signals proportional to the measured values. The characteristic can be controlled via the IrDA interface. The output signal can be a voltage or a current. 3-port isolation with protective separation up to 300 V AC/DC accord- ing to EN 61140 ensures optimum protection of personnel and equip- ment as well as unaltered transmission of measuring signals.
Mounting and Electrical Connection The transmitters are snapped onto a TS 35 standard rail and are laterally fi xed by suitable end brackets. See dimension drawing for terminal assignments. Wire cross-section: 0.2 mm ... 2.5 mm (AWG 24-14). Dimension Drawing and Control Elements Hole for pushbutton Operation LED (green) Status LED (yellow)
Measuring Ranges The transmitter can convert the input signal into a current or voltage signal (“nominal output range”): 0 ... 5 V 0 ... 10 V 0 ... 20 mA 4 ... 20 mA The start value adjusted for the measuring range (see page 48) is rep- resented by the lower limit of the nominal output range.
Measuring Ranges Response of Output Current (4 ... 20 mA) to Out-of-Range Conditions 21.0 20.5 Usable signal range Input Start value End value Response of Output Current (0 ... 20 mA) to Out-of-Range Conditions 21.0 20.5 Usable signal range Input Start value End value...
Wiring Possibilities Connection of Resistive Sensors RTD: RTD: RTD: 4-wire 3-wire 2-wire You can confi gure all functions of the transmitter using the Paraly SW 111 software. Wirings with a shaded number can only be adjusted via IrDA.
Wiring Possibilities Connection of Resistive Sensors / Thermocouples RTD difference: diff erence Diff Diff Ext. cold junction TC summing compensation configuration Pt 100 You can confi gure all functions of the transmitter using the Paraly SW 111 software. Wirings with a shaded number can only be adjusted via IrDA.
Wiring Possibilities Connection for Voltage Measurement Voltage Shunt You can confi gure all functions of the transmitter using the Paraly SW 111 software. Wirings with a shaded number can only be adjusted via IrDA.
Wiring Possibilities Connection of Thermocouples (Summing Confi guration) TC summing configuration TC summing configuration: TC summing configuration: Pt 100 4-wire measurement and Pt 100 4-wire measurement and thermocouples in non-inverted connection thermocouples in inverted connection Note: You can only connect up to 10 thermocouples in summing configuration.
Configuration using Switches Adjust the DIP and rotary switches according to the table on the housing. Sensor Type: Select the connected sensor type using switches DIP1 to DIP3. Start Value: Adjust the number (00 ... 99) using the “Start” rotary switches. Adjust the factor using the switches DIP4, DIP5.
2. Install the “Paraly SW 111” infrared communication software for configuring all transmitter parameters (see table on page 43). The software comes with detailed instructions which are also available for download at “www.knick.de”. 3. Use the front pushbutton to activate the IrDA interface, see figure on page 40.
LEDs and Error Signaling on Device Note: Green and red LEDs fl ash momentarily at device startup. Green: Supply voltage provided Yellow:For RTD measurement, the identifi ed connection type is signaled once at the start (2/3/4-time blinking corresponds to 2/3/4-wire measurement) Blinking: IrDA active Constant light: IrDA connected...
Specifications Input Data for Resistive Sensors (RTD) Sensor type (Standard) Range [°C] Pt 100 (DIN 60751) - 200 ... 850 Pt 1000 (DIN 60751) - 200 ... 850 Pt xxx (DIN 60751) - 200 ... 850 Ni 100 (DIN 43760) - 60 ...
Specifi cations Input Data for Thermocouples (TC) Sensor (Standard) Range [°C] Selectable via type IrDA only (DIN 60584-1) 250 ... 1820 (DIN 60584-1) - 200 ... 1000 (DIN 60584-1) - 210 ... 1200 (DIN 60584-1) - 200 ... 1372 (DIN 43710) - 200 ...
Specifi cations Response Characteristic Rising / falling linearly; via IrDA: curve defined by sampling points or polynomials Measuring rate Approx. 3/s Approx. 2/s in operating mode thermocouple with ext. reference junction compensation Response time t 99 * 300 ms 500 ms in operating mode thermocouple with ext.
Specifi cations Protection against electric Protective separation according to shock EN 61140 by reinforced insulation according to EN 61010-1. Working voltage up to 300 V AC/DC across all circuits with overvoltage category II and pollution degree 2. For applications with high working voltages, take measures to prevent accidental contact and make sure that there is suffi cient distance or...
Specifi cations Further Data Ambient temperature during operation 0 ... + 65 °C single unit with > 6 mm spacing to adjacent devices 0 ... 55 °C (mounted in row) during storage -25 ... + 85 °C Ambient conditions Stationary, weather-protected application Relative humidity 5 ... 95 %, no condensation Barometric pressure: 70 ...
Order Information Model Order No. Temperature transmitter, adjustable, P 32100 P0/00 power supply: 24 V DC via screw terminals or DIN rail bus connectors Temperature transmitter with SIL, adjustable, P 32100 P0/10 power supply: 24 V DC via screw terminals or DIN rail bus connectors Temperature transmitter with customer-specifi c P 32100 P0/...
ZU 0628 DIN Rail Bus Connector Mounting ZU 0628 DIN rail bus connectors in a row Snapping the bus connectors onto a DIN rail Bus connectors on a DIN rail Snapping a transmitter onto a DIN rail Removing a transmitter from a DIN rail...
Page 64
In compliance with the EU directives 2004/108/EC “Electromagnetic Compatibility“ and 2006/95/EC “Low Voltage Directive“. Knick Elektronische Messgeräte 089234 GmbH & Co. KG Beuckestr. 22 14163 Berlin Tel: +49 30 80191-0 Fax: +49 30 80191-200 Internet: www.knick.de knick@knick.de TA-254.113-KNX03 20150202...
Page 65
The Art of Measuring. ThermoTrans® P 32100 P0/... Français Convertisseurs de température www.knick.de...
Page 66
Garantie Garantie Tout défaut constaté dans les 5 ans à dater de la livraison sera réparé gratui- tement à réception franco de l’appareil. Accessoires : 1 an. Sous réserve de modifi cations. Retour Contactez le service après-vente, les coordonnées se trouvent au dos. Envoyez l’appareil après l’avoir nettoyé...
Page 67
Table des matières Garantie ....................66 Consignes de sécurité ................69 Utilisation conforme ................70 Schéma de principe ..................70 Fonction ....................71 Isolation 3 ports des entrées, des sorties et de l’alimentation ..71 Montage et raccordement électrique ..........72 Dessin coté et éléments de commande ..........72 Plages de mesure ..................
Page 68
Table des matières Caractéristiques techniques ..............85 Données d’entrée Sonde résistive (RTD) ..........85 Données d’entrée Thermocouples (TC)..........86 Données d’entrée Tension de shunt ............87 Données de sortie ..................88 Caractéristique de transmission .............89 Alimentation ....................89 Isolation ......................89 Normes et homologations ................90 Autres caractéristiques ................91 Références....................
Consignes de sécurité Avertissement ! Protection contre les chocs électriques Dans le cas des applications avec des tensions de service élevées, observer une distance suffi sante ou assurer une isolation avec les appareils voisins et veiller à la protection contre les contacts. Attention ! Lors de la manipulation des composants, appliquez des mesures de protection contre les décharges électrostatiques (ESD).
Utilisation conforme Les convertisseurs de température ThermoTrans® P 32100 off rent des pos- sibilités de raccordement pour tous les thermocouples et sondes résistives courants. Pour les sondes résistives, la confi guration de raccordement 2, 3 ou 4 fi ls est détectée automatiquement au démarrage de l’appareil.
Fonction Le convertisseur de température balaie régulièrement les signaux des thermocouples ou des sondes résistives et convertit la valeur balayée en un signal de sortie proportionnel à la valeur de mesure. La caractéristique peut être modifi ée via l’interface IrDA. Le signal de sortie peut être émis sous forme de signal de tension ou sous forme de signal de courant.
Montage et raccordement électrique Les convertisseurs sont clipsés sur les rails normalisés TS 35 et fi xés latérale- ment par une équerre d’embout appropriée. Pour le brochage, voir le dessin coté. Section de raccordement : 0,2 mm ... 2,5 mm (AWG 24-14). Dessin coté...
Plages de mesure Le convertisseur peut convertir le signal d’entrée en un signal de courant ou de tension («plage nominale de sortie») : 0 ... 5 V 0 ... 10 V 0 ... 20 mA 4 ... 20 mA La valeur initiale de la plage de mesure réglée (cf. p. 80) est alors représentée au début de la plage nominale de sortie et la valeur fi nale est représentée à...
Plages de mesure Comportement du courant de sortie (4 ... 20 mA) en cas de dépassement positif ou négatif de la plage de mesure Plage de signal utile Entrée Valeur initiale Valeur finale Comportement du courant de sortie (0 ... 20 mA) en cas de dépassement positif ou négatif de la plage de mesure Plage de signal utile...
Variantes de connexion (raccordement sonde) ThermoTrans P 32100 P0/11-KTA Réglage : Sonde Format Raccordement Illustration IrDA Commu- tateur Pt 100 2, 3 ou 4 fi ls, 1, 2, 3 détection automatique 2, 3, 4 fi ls ou diff érence, 1, 2, 3, 6 réglage fi xe Pt 1000 2, 3 ou 4 fi ls,...
Variantes de connexion Raccordement de sondes résistives RTD : RTD : RTD : 4 fi ls 3 fi ls 2 fi ls Il est possible de programmer toutes les fonctions du convertisseur à l’aide du logiciel Paraly SW 111. Les exemples de connexion pourvus d’un numéro de fi gure grisé...
Variantes de connexion Raccordement de sondes résistives / thermocouples Diff érence RTD : Diff érence Diff Diff Comp. externe des points TC Circuit de connexion de comparaison additionneur Pt 100 Il est possible de programmer toutes les fonctions du convertisseur à l’aide du logiciel Paraly SW 111. Les exemples de connexion pourvus d’un numéro de fi gure grisé...
Variantes de connexion Raccordement pour la mesure de la tension Tension Shunt Il est possible de programmer toutes les fonctions du convertisseur à l’aide du logiciel Paraly SW 111. Les exemples de connexion pourvus d’un numéro de fi gure grisé ne peuvent être programmés qu’avec l’IrDA.
Variantes de connexion Raccordement du thermocouple (circuit de connexion additionneur) TC Circuit de connexion additionneur TC Circuit de connexion additionneur : TC Circuit de connexion additionneur : Pt 100 mesure à 4 fils et thermocouples en Pt 100 mesure à 4 fils et thermocouples en connexion non inversée connexion inversée Remarque :...
Configuration via les commutateurs Réglez les commutateurs DIP et les codeurs rotatifs selon le tableau imprimé sur le boîtier. Type de sonde : Régler la sonde raccordée avec les commutateurs DIP1 à DIP3. Valeur initiale : Programmez la valeur chiff rée (00 à 99) à l’aide des codeurs rotatifs «Start». Réglez le facteur avec les commutateurs DIP4, DIP5.
Configuration via les commutateurs : Exemple Sonde : Thermocouple type J Plage de mesure : 200 ... 1200 °C Signal de sortie : 4 ... 20 mA 1) Régler le type de sonde : TC type J : DIP1 = 1, DIP2 = 0, DIP 3 = 0 2) Régler la valeur initiale : 200 °C Cette valeur initiale se compose de : Valeur chiff rée = 20, facteur = x10...
(cf. tableau sur la page 75). Le logiciel est livré avec un manuel utilisateur détaillé, qui peut aussi être téléchargé sur le site Internet www.knick.de 3. Activez l’interface IrDA en appuyant sur le bouton à l’avant, cf. illustration, page 72.
LED et signalisation des erreurs sur l’appareil Remarque : Les LED rouge et verte clignotent brièvement au démarrage de l’appareil. vert : Tension d’alimentation présente jaune : Au démarrage, une seule indication du type de raccordement détecté pour la mesure RTD (un clignotement répété 2/3/4 fois indique une mesure à 2/3/4 fi ls) Clignotement : IrDA active LED allumée en continu : IrDA reliée...
Caractéristiques techniques Données d’entrée Tension de shunt Entrée -1000 ... 1000 mV unipolaire/bipolaire Résistance d’entrée > 10 MΩ Précision ± (200 μV + 0,05 % de la valeur mesurée) pour des fourchettes de mesure > 50 mV Surveillance du câble Rupture de câble Coeffi cient de température en 50 ppm/K de la valeur fi nale de plage entrée...
Caractéristiques techniques Caractéristique de transmission Caractéristique Linéaire montante/descendante ; via IrDA : paramétrable avec points d’appui par IrDA ou par polynôme Cadence de mesure env. 3 / s env. 2 / s dans le mode de fonctionne- ment : thermocouple avec compens. externe des jonctions de référence Temps de réponse t 99 * 300 ms...
Caractéristiques techniques Protection contre les chocs Séparation de protection conforme à la électriques norme EN 61140 grâce à une isolation renforcée selon EN 61010-1. Tension de service jusqu’à 300 V CA/CC pour la catégorie de surtensions II et le degré de pollution 2 entre tous les circuits.
Caractéristiques techniques Autres caractéristiques Température ambiante en fonctionnement 0 ... + 65 °C Chaque appareil distant de > 6 mm des appareils voisins 0 ... +55 °C (disposition en série) en stockage -25 ... + 85 °C Conditions ambiantes Utilisation fi xe sur site, à l’abri des intem- péries, humidité relat. 5 à 95 %, sans condensation Pression atmosphérique : 70 ...
Références Format Référence Convertisseur de température réglable, P 32100 P0/00 alimentation 24 V CC par bornes à vis ou connecteur bus sur rail DIN Convertisseur de température avec SIL, réglable, P 32100 P0/10 alimentation 24 V CC par bornes à vis ou connecteur bus sur rail DIN Convertisseur de température avec réglages spécifi ques P 32100 P0/...
Connecteur-bus sur rail DIN ZU 0628 Montage en série des connecteurs-bus sur rail DIN ZU 0628 Encliquetage des connecteurs-bus sur rail DIN Connecteurs-bus sur rail DIN Encliquetage d’un convertisseur sur rail DIN Décliquetage d’un convertisseur du rail DIN...
Page 96
En conformité avec les directives UE 2004/108/CE «Compatibilité électromagnétique» et 2006/95/CE «Directive basse tension». Knick Elektronische Messgeräte 089234 GmbH & Co. KG Beuckestr. 22 14163 Berlin Tél. : +49 30 80191-0 Fax : +49 30 80191-200 Web : www.knick.de knick@knick.de TA-254.113-KNX03 20150202...
Page 97
The Art of Measuring. ThermoTrans® P 32100 P0/... Português Transmissores de Temperatura www.knick.de...
Garantia Garantia Se o instrumento apresentar algum defeito no prazo de 5 anos a partir da data de emissão da nota fi scal, ele será reparado gratuitamente em nossa fábrica (transporte e seguro pagos pelo remetente). Acessórios: 1 ano. Sujeita a modifi cação. Devolução de Produtos Antes de devolver um instrumento defeituoso, entre em contato com nossa assistência técnica.
Page 99
Sumário Garantia ..................98 Segurança ..................101 Aplicação ..................102 Diagrama de Blocos ................102 Função ..................103 Isolação de 3 Portas entre Entradas, Saídas e Alimentação 103 Montagem e Conexões Elétricas ..........104 Desenho Dimensional e Elementos de Controle ....104 Faixas de Medição ..............105 Faixa nominal da saída ....................105 Resposta da Saída de Corrente (4 ...
Page 100
Sumário Especificações ................117 Dados de Entrada para Sensores Resistivos (RTD) ....117 Dados de Entrada para Termopares ..........118 Dados de Entrada para Shunt (Tensão) ........119 Dados de Saída .................120 Resposta ....................121 Alimentação ..................121 Isolação ....................121 Normas e Aprovações ..............122 Outros Dados ..................123 Informações para Pedidos ............124 Conector ZU 0628 para Trilho DIN ..........125...
Segurança ADVERTÊNCIA Proteção contra choques elétricos Em aplicações com altas tensões de trabalho, evite conta- tos acidentais e isole ou deixe um espaço sufi ciente entre este instru mento e os equipamentos adjacentes. AVISO Evite descargas de eletricidade estática ao manusear os instrumentos! AVISO Os transmissores de temperatura ThermoTrans®...
Aplicação Os transmissores de temperatura ThermoTrans® P 32100 podem traba- lhar com todos os termopares e sensores resistivos comuns. Quando um sensor resistivo é conectado, a confi guração a 2, 3 ou 4 fi os é reco- nhecida automaticamente na partida do instrumento. O sinal de saída é...
Função O transmissor de temperatura varre periodicamente os sinais de ter- mopares e sensores resistivos. Esses sinais são convertidos em sinais de saída proporcionais aos valores medidos. A característica pode ser con- trolada através da interface IrDA. O sinal de saída pode ser uma tensão ou uma corrente.
Montagem e Conexões Elétricas Os transmissores são encaixados em trilho TS 35 e fi xados lateralmente por suportes apropriados. Veja o arranjo de terminais no desenho dimensional. Bitola dos fi os: 0,2 ... 2,5 mm Desenho Dimensional e Elementos de Controle Orifício para botão LED de operação (verde) LED de status (amarelo)
Faixas de Medição O transmissor pode converter o sinal de entrada em sinal de corrente ou tensão (“faixa nominal da saída”): 0 ... 5 V 0 ... 10 V 0 ... 20 mA 4 ... 20 mA O valor inicial ajustado para a faixa de medição (ver pág. 16) é represen- tado pelo limite inferior da faixa nominal da saída.
Faixas de Medição Resposta da Saída de Corrente (4 ... 20 mA) para Condições Fora de Faixa 21,0 20,5 Faixa utilizável do sinal Entrada Valor inicial Valor final Resposta da Corrente de Saída (0 ... 20 mA) para Condições Fora de Faixa 21,0 20,5 Faixa utilizável...
Possibilidades de Fiação (Conexão do Sensor) ThermoTrans P 32100 P0/11-KTA Ajustável via: Sensor Tipo Conexão Figura IrDA Chave 2, 3 ou 4 fi os, 1, 2, 3 reconhecimento automático 2, 3, 4 fi os ou diferencial, 1, 2, 3, 6 ajuste fi xo 2, 3 ou 4 fi os, 1, 2, 3...
Possibilidades de Fiação Conexão de Sensores Resistivos RTD: RTD: RTD: 4 fi os 3 fi os 2 fi os Todas as funções do transmissor podem ser confi guradas usando o software Paraly SW 111. Fios com números sombreados só podem ser ajustados via IrDA.
Possibilidades de Fiação Conexão de Sensores Resistivos / Termopares RTD diferença: diferença Diff Diff Compensação de junta fria ext. configuração soma Pt 100 Todas as funções do transmissor podem ser confi guradas usando o software Paraly SW 111. Fios com números sombreados só podem ser ajustados via IrDA.
Possibilidades de Fiação Conexão para Medição de Tensão Shunt Tensão Todas as funções do transmissor podem ser confi guradas usando o software Paraly SW 111. Fios com números sombreados só podem ser ajustados via IrDA.
Configuração Usando Chaves Ajuste as chaves DIP e rotativas de acordo com a tabela no alojamento – ver páginas seguintes. Tipo de Sensor (Input): Posicione as chaves DIP1 a DIP3 para o tipo de sensor conectado. Valor Inicial: Ajuste o valor (00 ... 99) usando as chaves rotativas “Start”. Ajuste o fator usando as chaves DIP4 e DIP5.
Configuração Usando Chaves: Exemplo Sensor: Termopar tipo J Faixa de medição: 200 ... 1200 °C Sinal de saída: 4 ... 20 mA 1. Ajuste do tipo de sensor: TP tipo J: 2. Ajuste do valor inicial: 200 °C Esse valor inicial é composto de: valor numérico = 20, fator = x10 Ajuste o valor numérico com as chaves rotativas: Ajuste o fator x10: 3.
111” para configurar todos os parâmetros do transmissor (ver tabela na pág. 107). O software vem com instruções detalhadas, que são também disponíveis para download no site “www.knick.de”. 3. Use o botão frontal para ativar a interface IrDA (ver fig. na pág. 104).
LEDs e Sinalização de Erros no Instrumento Nota: Os LEDs verde e vermelho piscam momentaneamente na partida do instrumento. Verde: Instrumento ligado Amarelo: Para medição com RTD, o tipo de conexão identifi cado é sinalizado uma vez na partida (2/3/4 piscadas correspondem a medição 2/3/4 fi os) Piscando: IrDA ativa Aceso: IrDA conectada...
Especificações Dados de Entrada para Sensores Resistivos (RTD) Tipo de (Norma) Faixa [°C] sensor Pt 100 (DIN 60751) - 200 ... 850 Pt 1000 (DIN 60751) - 200 ... 850 Pt xxx (DIN 60751) - 200 ... 850 Ni 100 (DIN 43760) - 60 ...
Especifi cações Dados de Entrada para Termopares Tipo de (Norma) Faixa [°C] Selecionável sensor apenas via IrDA (DIN 60584-1) 250 ... 1820 (DIN 60584-1) - 200 ... 1000 (DIN 60584-1) - 210 ... 1200 (DIN 60584-1) - 200 ... 1372 (DIN 43710) - 200 ...
Especifi cações Dados de Entrada para Shunt (Tensão) Entrada -1000 ... 1000 mV unipolar/bipolar Resistência da entrada > 10 MΩ Precisão ± (200 μV + 0,05% do valor medido) para spans > 50 mV Monitoração da linha Abertura de circuito Coefi ciente de temperatura 50 ppm/K do valor fi nal ajustado na entrada...
Especifi cações Resposta Característica Subida e descida lineares, via IrDA: curva defi nida por pontos de amos- tragem ou polinômios Taxa de medição Aprox. 3/s Aprox. 2/s no modo operação termopar com compensação de junta de referência externa Tempo de resposta t 99 * 300 ms 500 ms no modo operação Termopar com compensação de...
Especifi cações Proteção contra Separação protetora conforme choques elétricos norma EN 61140, isolação reforçada conforme norma EN 61010-1. Tensão de trabalho de até 300 Vca/Vcc entre todos os circuitos com categoria de sobretensão II e grau de poluição 2. Em aplicações com altas tensões de trabalho, evite contatos acidentais e isole ou deixe um espaço sufi ciente entre este instrumento e os equipa-...
Especifi cações Outros Dados Temperatura ambiente Operação 0 ... 65 °C (uma unidade com espaça- mento > 6 mm até os instrumentos adjacentes) 0 ... 55 °C (montados em fi la) Armazenagem –25 ... 85 °C Condições ambientais Aplicação estacionária Ambiente protegido contra intempé- ries (instrumento não resistente a água e precipitações com vento: chuva, neve, granizo) Umidade relativa: 5 ...
Informações para Pedidos Modelo N.º p/ Pedido Transmissor de temperatura, ajustável, P 32100 P0/00 Alimentação: 24 Vcc via terminais roscados ou conector trilho DIN Transmissor de temperatura com SIL, ajustável, P 32100 P0/10 Alimentação: 24 Vcc via terminais roscados ou conector trilho DIN Transmissor de temperatura com confi guração P 32100 P0/...
Conector ZU 0628 para Trilho DIN Montagem sequencial de conectores ZU 0628 em trilho DIN Encaixe de conectores em trilho DIN Conectores encaixados em trilho DIN Encaixe do transmissor no conector Remoção do transmissor...
Page 128
Em conformidade com as diretivas da União Europeia “Compatibilidade Eletromagnética“ 2004/108/EC e “Diretiva para Baixa Tensão“ 2006/95/EC. Knick Elektronische Messgeräte 089234 GmbH & Co. KG Beuckestr. 22 14163 Berlin Tel: +49 30 80191-0 Fax: +49 30 80191-200 Internet: www.knick.de knick@knick.de TA-254.113-KNX03 20150202...