D
Fig. 2
A
C
<IT>
Fig.2
Montare l'anello riflettore (A) sul diffusore interno (C) con le tre viti (D) fornite in dotazione (utilizzare
un cacciavite a taglio).
<EN>
Fig2 Mount the reflector ring (A) onto the indoor diffuser (C) with the three screws (D) provided (use a flat
blade screwdriver) .
<DE>
Abb.2
Montieren Sie den Reflektorring (A) mit den drei im Lieferumfang inbegriffenen Schrauben (D) am inneren
Diffusor (C) (verwenden Sie einen Schlitzschraubenzieher).
Fig.2
Fixer l'anneau réflecteur (A) sur le diffuseur interne (C) avec les trois vis (D) fournies dans l'emballage
<FR>
(utiliser un tournevis plat).
<ES>
Imag.2
Montar el anillo reflector (A) sobre el difusor interno (C) con los tres pernos (D) incluidos (utilizar un
destornillador de corte).
<PT>
Fig.2
Montar o anel reflector (A) no difusor interno (C) com os três parafusos (D) fornecidos na embalagem
(utilizar uma chave de fendas).
Рис.2
Установить кольцо отражателя (A) на внутренний рассеиватель (C), закрепив его с
<RUS>
помощью трех винтов (D), поставляемых в комплекте (использовать плоскую отвертку).
< J >
図.2
付属の3本のネジ(D)を用いて内部のランプシエード(C)にリングリフレクタ (A)を取り付ける (マ
イナスドライバーを使用) 。