Chaudière haut rendement à condensation (16 pages)
Sommaire des Matières pour AO Smith BFC-28
Page 1
Générateur ECS tertiaire haut rendement à condensation BFC - 28/30/50/60/80/100/120 Manuel d installation, Mode d emploi, Manual d entretien Innovation has a name.
Introduction À propos de Ce manuel d'instructions décrit l'installation, l'entretien et l'utilisation d'un appareil BFC. Le BFC est un chauffe-eau à condensation équipé d'un l'appareil ventilateur pour l'alimentation en air. Le BFC peut être installé en tant qu'appareil hermétique ou non-hermétique. L'appareil dispose de série d'un raccordement concentrique de cheminée.
Introduction • les prescriptions ayant trait au réseau d'égouts à l'intérieur des bâtiments, • les prescriptions des pompiers, sociétés d'énergie et communes. Par ailleurs, l'installation doit satisfaire aux prescriptions du fabricant. Note Tout complément ou amendement ultérieur et/ou ajout des prescriptions, exigences et directives au moment de l'installation sont applicables.
Tant l'utilisateur final que l' installateur ou le technicien de maintenance et d'entretien est responsable d'un entretien régulier. Ils doivent prendre des rendez-vous réguliers à cet effet. Note Si l'appareil n'est pas entretenu régulièrement, la garantie est annulée. Système de notation Ce manuel d'instructions utilise les systèmes de notation suivants : Note Attention, message important.
Page 12
Introduction Chapitre Groupes cibles Description Programme d'entretien Ce chapitre fournit une description du menu d'entretien. Il est essentiellement destiné à l'installateur et au professionnel de la maintenance et de l'entretien. Cependant, un utilisateur final peut également y trouver des informations complémentaires concernant l'appareil. Dysfonctionnements Ce chapitre est essentiellement destiné...
Fonctionnement de l'appareil Introduction Ce chapitre est structuré de la façon suivante : • Fonctionnement général de l'appareil; • Cycle de chauffe de l'appareil; • Sécurisation de l'appareil; • Sécurité de l'installation. Fonctionnement L'appareil est équipé d'un système de brûleur modulable à prémélange avec un réglage du rapport gaz - air 1:1.
Page 14
Vue en coupe de l'appareil BFC 28, 30, 50, 60 BFC 80, 100, 120 Légende Les numéros non mentionnés ne sont pas applicables. coiffe sortie d'eau chaude bloc de raccordement électrique commande interrupteur de pression panneau de contrôle capteur de température T chambre de combustion anode cuve...
Cycle de chauffe de Le capteur de température T (7) mesure la température de l'eau en haut dans l'appareil ). Ces températures sont transmises à la commande. Dès que T l'appareil (Ttop est inférieure à la température d'eau programmée (T ) la commande constate une ‘demande de chaleur’.
Fonctionnement de l'appareil 2.4.5 Interrupteur de pression Le pressostat assure l'alimentation en air uniquement pendant le prérinçage de l'appareil. En cas de pression différentielle suffisante, le pressostat se ferme. Le tableau (3.4.2 "Données générales et électriques") indique les points de commutation par appareil.
Installation Avertissement L'installation doit se faire conformément aux directives générales et locales des compagnies du gaz, de l'eau et d'électricité et des services incendie, par un électricien qualifié. L'appareil ne peut être installé que dans un espace qui répond aux exigences nationales et locales en matière deventilation (1.3 "Prescriptions").
Installation Les catégories d´appareil possibles sont B23, C13, C33, C43, C53 et C63. Attention En raison du risque d'explosion et de corrosion, l'appareil ne peut pas être utilisé dans des endroits où des produits chimiques sont utilisés ou stockés. Certains gaz propulseurs, agents de blanchiment, agents dégraissants etc. libèrent des vapeurs explosives et/ou des vapeurs qui provoquent une corrosion accélérée.
Espace de travail IMD-0765 R0 BFC 28 à 60 BFC 80 à 120 Note Faites attention lors de l'installation à ce que l'appareil n'endommage pas l'environnement direct ou les étages inférieurs en cas de fuite éventuelle de la cuve et/ou lors des raccordements. Si c'est le cas, l'appareil doit être installé près d'une évacuation de sol ou dans un bac de vidage en métal adapté.
Schéma de Cette illustration représente le schéma de raccordement. Ce schéma est utilisé dans les paragraphes suivants contenant une description du raccordement raccordement proprement dit. Schéma de raccordement Légende Les numéros non mentionnés ne sont pas applicables. vanne de réduction de pression (obligatoire si la pression de la conduite d'eau est trop élevée)
Installation 3. Raccordez le côté trop-plein du groupe de sécurité (2) à une conduite d'évacuation d'eau ouverte. Attention Un groupe de sécurité est obligatoire. Montez-le le plus près possible de l'appareil. Avertissement Entre la combinaison d'entrée et l'appareil, vous ne pouvez jamais monter de vanne d'arrêt ou de clapet anti-retour.
Raccordement du Avertissement L'installation doit être réalisée par un installateur agréé conformément aux régulations (1.3 "Prescriptions") générales et locales. Attention Veillez à ce que le diamètre et la longueur de la conduite d'arrivée de gaz permettent une capacité suffisante pour l'appareil. Voir (D) du schéma de raccordement (3.5 "Schéma de raccordement").
Déclaration type d´appareil Type d´appareil Description De l'air destiné à la combustion est soustrait au local d'installation. Traversée de mur concentrique et/ou parallèle Traversée de toit concentrique et/ou parallèle Appareils sur alimentation et évacuation commune (concentrique et/ou parallèle) en cas de construction en étage. Alimentation et évacuation dans différentes surfaces de pression.
Installation Exemple concret de tuyau d'évacuation de la fumée concentrique Exemple La figure illustre un BFC 30. L'appareil doit être équipé d'un conduit concentrique (C13/C33) de 25 m et de quatre coudes droits. Il convient de vérifier si cette configuration répond aux exigences formulées dans le tableau. Appareil avec matériel d'évacuation des fumées concentrique IMD-0791 R0 Selon le tableau, la longueur maximale est de 40 mètres et 7 coudes à...
Installation Exemple pratique d'évacuation des gaz parallèle Exemple La figure illustre un BFC 30. Ce dernier doit être équipé d'un tuyau parallèle de 10 m de long et 100 mm de diamètre et de huit coudes à 90 degrés. Il convient de vérifier si cette configuration répond aux exigences formulées dans le tableau.
En option, vous pouvez raccorder sur l'appareil un transformateur isolant, une pompe en continu, une pompe régulée, un interrupteur mode ON supplémentaire et un indicateur de dysfonctionnement supplémentaire. Pour cela, voir : • Transformateur isolant ; • Raccorder la pompe commandée par régulateur; •...
Installation 3. Dévissez les 2 vis (A) de la partie électrique et démontez le capot de protection (B) de la partie électrique. Le bloc de raccordement (C) est à présent visible. Note Veuillez consulter le tableau des connexions et consulter le schéma électrique avant de raccorder les composants électriques.
3.9.5 Raccorder la pompe commandée par régulateur Note La puissance maximale de la pompe régulée est de 100 W. 1. Raccordez la phase (L), le neutre (N) et la terre ( ) aux points 13, 14 et 15 conformément au tableau (3.9.2 "Préparation"). 2.
Installation 3.10.1 Procédure de contrôle de la pression en amont Pour contrôler la pression amont, procédez comme suit : 1. Mettez l'appareil hors tension (10.3 "Mettre l'appareil hors tension"). 2. Retirez délicatement les capots de l'appareil. 3. Le bloc de raccordement électrique est maintenant visible. BFC 28 à...
6. Ouvrez l'arrivée de gaz et purgez le circuit de conduite de gaz par le biais du raccord de mesure. 7. Raccordez un manomètre au raccord de mesure dès que du gaz s'échappe par ce raccord. 8. Mettez l'appareil sous tension au moyen de l'interrupteur principal. 9.
Page 38
Installation Pour contrôler la pression du bloc gaz, procédez comme suit : 1. Mettez l'appareilhors tension (10.3 "Mettre l'appareil hors tension"). 2. Retirez délicatement les capots de l'appareil. 3. Le bloc de raccordement électrique est maintenant visible. 4. Sur le bloc-gaz se trouve un raccord de mesure pour déterminer la pression du bloc-gaz.
Page 39
Réglage pression du bloc gaz IMD-1096b R0 3.10.3 -réglage Pour contrôler la valeur CO pour charge forte et charge partielle, et éventuellement pour la régler, vous procédez de la manière suivante : 1. Mettez l'appareil hors tension (10.3 "Mettre l'appareil hors tension"). 2.
Page 40
Installation 12. Comparez la valeur mesurée avec la valeur CO tableau (3.4.3 "Données de gaz"). Attention La valeur de CO à charge forte doit se trouver dans une marge de ±1,0 Vol% de la valeur de CO indiquée dans le tableau (3.4.3 "Données de gaz"). BFC 28 à...
Page 41
Mesure de la charge partielle 19. Sélectionnez dans le menu de service : PROGRAMME DE SERVICE | CHARGE PARTIELLE Confirmez avec L'appareil se trouve à présent dans le mode "charge partielle" et va s'allumer. SERVICE Ê Ê CHARGE PARTIELLE 65ÉC Tset 70ÉC EN SERVICE 20.
Installation BFC 80 à 120 inclus - réglage CO (charge partielle) IMD-1097b R0 Note Tournez vers la gauche (sens inverse des aiguilles d'une montre) pour réduire le débit de gaz (moins de CO ) et vers la droite (sens des aiguilles d'une montre) pour augmenter le débit de gaz (plus de CO Note Vérifiez l'étanchéité...
Page 43
10. Lisez la pression du compteur au moment où l'appareil passe de PRE- VENTILATION à MANOCONTACT. À ce moment, l'écran d'affichage de l'appareil indique : Ê Ê Ê 13:45 Jeudi 63ÉC Tset 65ÉC MANOCONTACT 11. Assurez-vous que la valeur mesurée correspond à la valeur tirée du tableau (3.4.2 "Données générales et électriques").
Conversion vers une autre catégorie de gaz Introduction Attention La conversion ne peut être effectuée que par un installateur agréé. Si l'appareil doit fonctionner avec une autre famille de gaz (gaz LP ou gaz naturel) ou avec une catégorie autre que celle pour laquelle l'appareil a été réglé...
Page 46
Conversion vers une autre catégorie de gaz Notice BFC...
Remplissage Schéma de raccordement Légende Les numéros non mentionnés ne sont pas applicables. vanne de réduction de pression (obligatoire si la pression de la conduite d'eau est trop élevée) groupe de sécurité (obligatoire) Soupape thermique (en option) vanne d'arrêt (recommandée) clapet anti-retour (obligatoire) circulateur de bouclage ECS (option)
Page 48
Remplissage 7. L'appareil est à présent sous la pression de la canalisation d'eau. A présent, il ne peut plus y avoir d'eau provenant de le clapet d'expansion de la combinaison d'entrée et, le cas échéant, de la soupape thermique T&P (3). Si c'est le cas, il se peut alors que : La pression de la conduite d'eau est supérieure à...
Vidange Schéma de raccordement Légende Les numéros non mentionnés ne sont pas applicables. vanne de réduction de pression (obligatoire si la pression de la conduite d'eau est trop élevée) groupe de sécurité (obligatoire) Soupape thermique (en option) vanne d'arrêt (recommandée) clapet anti-retour (obligatoire) circulateur de bouclage ECS (option)
Page 50
Vidange 4. Attendez que le ventilateur s'arrête. L'icône disparaît alors. Attention L'appareil peut tomber en panne si vous n'attendez pas que le rinçage du ventilateur se termine. 5. Éteignez l'appareil au moyen de l'interrupteur MARCHE/ARRÊT sur le panneau de commande. 6.
Le panneau de commande Introduction Signification des icônes Ce chapitre est structuré de la façon suivante : Le tableau donne la signification des icônes. • Commande ; Icônes et leur signification • Signification des icônes ; Signification • Interrupteur ON/OFF sur la commande ; Demande de Constatation d'une •...
Le panneau de commande Les boutons de navigation sont: • Boutons vers le haut , et vers le bas • Confirmation: • Bouton de redémarrage: Les flèches ^ et È indiquent que vous pouvez faire défiler le menu vers le haut et/ou vers le bas. Pour le défilement, utilisez les boutons MENU PRINCIPAL ^»ON...
Etat de l'appareil Introduction 8.2.3 EXTRA Ce chapitre est structuré de la façon suivante : Dans cette situation, une période supplémentaire est programmée et activée. Dans cette situation, les états • Situations de fonctionnement ; OFF- of PROG sont provisoirement supplantés pour •...
Etat de l'appareil 2. L'heure actuelle n'est pas au sein d'une L'écran n'affiche pas le type de dysfonctionnement période de temps réglée du programme concerné. Vous trouverez une vue d'ensemble des hebdomadaire. dysfonctionnements plus loin dans ce manuel. (13 "Dysfonctionnements") L'image montre l'écran avec, à...
Mise en service Introduction Si le cycle de chauffe ne s'effectue pas, alors il n'y a pas de demande de chaleur ; si tel est le cas, Ce chapitre est structuré de la façon suivante : Tset doit probablement être ajusté (11.4 "Régler la •...
Page 56
Mise en service 2. Après la demande de chaleur, le ventilateur 7. Une fois l'eau à température, la demande de commence à se mettre en marche pour évacuer le chaleur disparaît et le postrinçage commence. Il gaz éventuellement déjà présent. Cette phase est dure environ 25 secondes.
Mise hors service 10.1 Introduction 10.3 Mettre l'appareil hors tension Dans ce chapitre, vous trouverez : Vous ne pouvez pas mettre l'appareil hors tension n'importe comment. La procédure correcte est la • Mettre l'appareil hors service pendant une brève suivante : période 1.
Mise hors service 10.5 Élimination Les appareils usés contiennent des matières qui doivent être recyclées. Pour l'évacuation de ces appareils, vous devez tenir compte des lois locales en vigueur concernant le traitement des déchets. Il ne faut donc jamais jeter votre ancien appareil avec les déchets ordinaires, mais le livrer au site communal de collecte des appareils électriques et électroniques.
Menu principal 11.1 Introduction LANGUE est un sous-menu de MISES AU POINT. Pour sélectionner le menu LANGUE par exemple, la Pour atteindre le MENU PRINCIPAL, appuyez sur le méthode de notation suivante est utilisée dans ce bouton de la commande électronique. manuel d'instructions : MENU PRINCIPAL •...
Menu principal 2. Utilisation : Le programme hebdomadaire standard démarre le programme du jour chaque jour à minuit et l'arrête à • pour augmenter la valeur ; 23h59. De manière standard, la température de l'eau • pour diminuer la valeur. est réglée sur 65 °C.
Le menu du programme hebdomadaire est 2. Utilisez pour régler le jour. Dans l'exemple, accessible via : il s'agit de DI (dimanche). : PROGRAMME HEBDOM. | • Confirmez avec CONTROLEPROGRAMME. DI»00:00 Confirmez avec DI 00:59 Tset 65ÉC PROGRAMME HEBDOM. POMPE ON ENTREZ MISE EN SERVICE ^»CONTROLEPROGRAMME...
Menu principal 2. Utilisez pour régler les minutes. Dans 4. Après avoir modifié les moments d'enclenchement l'exemple, il s'agit de 45. et d'arrêt souhaités, mettez le programme hebdomadaire en service : Confirmez avec À l'aide de , allez jusqu'à MISE EN SERVICE. Le pointeur se déplace vers la température d'eau Confirmez avec souhaitée.
3. Exécutez : 3. Défilez à l'aide de vers SUPPRIMER. Confirmez avec a. Régler le moment d'enclenchement (11.7.1 "Programme Pour indiquer que vous êtes dans le menu de hebdomadaire : Régler le moment suppression, le pointeur est remplacé par un point d'enclenchement").
Menu principal 5. Défilez, à l'aide de vers MISE EN SERVICE. 2. Utilisez pour régler les heures d'enclenchement à la valeur souhaitée. Dans Confirmez avec l'exemple, il s'agit de 08. Le programme hebdomadaire est actif. Confirmez avec 11.10 Période supplémentaire Le pointeur se déplace devant les minutes, celles- ci clignotent.
Régler la pompe régulée ; MISES AU POINT. 1. Si vous le souhaitez, une pompe peut être pilotée Confirmez avec pendant la période. Utilisez pour régler L'écran affiche le menu pour les réglages. POMPE MARCHE . La pompe veille alors à une MISES AU POINT circulation régulière de l'eau chaude dans les »LANGUE...
Menu principal 4. Le pointeur se déplace devant Dimanche. 2. Défilez. à l'aide de vers SPECIFICATIONS. A l'aide de allez jusqu'au jour souhaité. Confirmez avec Confirmez avec MISES AU POINT Le jour est réglé. L'écran affiche le menu pour LANGUE adapter l'heure.
Programme d'entretien 12.1 Introduction cycle de chauffe commence lorsque la température d'eau est 5°C plus froide que le SETPOINT et se Le programme d'entretien permet à l'installateur ou au termine lorsque l'eau est 5°C plus chaude que le professionnel de la maintenance et de l'entretien de: SETPOINT.
Programme d'entretien 12.4 Lire l'historique de l'appareil 12.7 Régler l'intervalle d'entretien L'historique de l'appareil vous permet de lire les Par souci de facilité, la commande est exécutée avec heures de fonctionnement, le nombre d'allumages, le un dispositif permettant au technicien de maintenance nombre de problèmes de flamme et le nombre de et d’entretien de régler la fréquence problèmes d'allumage.
2. Choisissez CHARGE MAXIMALE ou CHARGE • Sélectionner NO pour désactiver la prévention de PARTIELLE. la légionellose. Dans l'exemple ci-dessous, la situation est décrite • Sélectionnez YES pour activer la prévention de la pour CHARGE MAXIMALE, CHARGE légionellose. L'écran suivant apparaît : PARTIELLE s'effectue de la même manière.
Dysfonctionnements 13.1 Introduction Une distinction est faite entre: • Dysfonctionnements généraux Les dysfonctionnements généraux ne font apparaître aucun message à l'écran. Les dysfonctionnements généraux sont: Odeur de gaz L'affichage ne s'éclaire pas Peu ou pas d'eau chaude. Fuite d'eau Allumage explosif Dans le manuel, un tableau des dysfonctionnements généraux est inclus (13.2 "Tableau des dysfonctionnements généraux").
13.2 Tableau des dysfonctionnements généraux Avertissement L'entretien ne peut être effectué que par un professionnel de la maintenance ou de l'entretien. Dysfonctionnements généraux Symptôme Cause Mesure Remarque Odeur de gaz Fuite de gaz Avertissement Avertissement Fermez directement le robinet de gaz principal. Prenez directement contact avec votre installateur ou la société...
Page 73
Symptôme Cause Mesure Remarque Fuite d'eau Fuite d'une conduite Serrez le raccord fileté plus fort. Si la fuite n'est pas résolue, consultez votre installateur. d'eau (filet) Fuite des condensats Vérifiez si l'évacuation des condensats est effectuée. Remédiez au problème le cas échéant Fuite d'un autre Identifiez la fuite appareil d'eau ou d'une...
13.3 Dysfonctionnements affichés à l'écran Dysfonctionnements affichés à l'écran Code + description Cause Mesure Remarque S01 (blocking error) La sonde n'est pas Raccordez le connecteur de la sonde à JP3. Voir le schéma électrique (17 "Annexes"). (bien) raccordée. Circuit de la sonde de Rupture de câble et/ou Remplacez le câble et/ou le capteur Pour remplacer les composants nécessaires, prenez contact avec...
Page 75
Code + description Cause Mesure Remarque S12 (blocking error) Court-circuit dans Remplacez le câble et/ou le capteur Pour remplacer les composants nécessaires, prenez contact avec circuit du capteur votre installateur. Circuit de la sonde 1 de la sonde de température T court- circuité...
Page 76
Code + description Cause Mesure Remarque F02 (lock out error) Moteur et/ou rotor 1. Vérifiez le moteur et le rotor Voir le schéma électrique (17 "Annexes"). défectueux 2. Si le moteur/rotor est défectueux, le ventilateur doit être Le ventilateur ne tourne Pour remplacer le câblage et installer un nouveau ventilateur, remplacé...
Page 77
Code + description Cause Mesure Remarque F03 (lock out error) Rupture de câble / 1. Contrôlez le câblage entre l'interrupteur de pression et l'unité de Si le dysfonctionnement ne peut pas être résolu ou en cas de Circuit ouvert dysfonctionnement récurrent, prenez contact avec votre commande installateur.
Page 78
Code + description Cause Mesure Remarque F04 (lock out error) Pas de gaz 1. Ouvrez le robinet de gaz principal et/ou le robinet de gaz du Prenez contact avec votre installateur pour la réparation de l'arrivée de gaz bloc-gaz Trois tentatives 2.
Page 79
Code + description Cause Mesure Remarque F05 (lock out error) Mauvaise traversée de 1. Contrôlez le placement d'une traversée correcte au niveau de Si le dysfonctionnement ne peut pas être résolu ou en cas de la toiture ou du mur. dysfonctionnement récurrent, prenez contact avec votre la toiture ou du mur (3.8 "Alimentation en air et évacuation des installateur.
Page 80
Code + description Cause Mesure Remarque F11 (blocking error) Vannes de gaz Voir F07. défectueuses Détection de flamme avec vanne de gaz fermée. F19 (blocking error) Tension d'alimentation 1. Vérifiez si la commande est sous tension. Voir le schéma électrique (17 "Annexes"). trop basse.
Page 81
Code + description Cause Mesure Remarque C02 (lock out error) Tension de référence 1. Réinitialisez la commande Pour remplacer les composants nécessaires, prenez contact avec erronée du votre installateur. 2. Contrôlez si la fréquence de la tension d'alimentation est convertisseur AD. conforme (3.4.2 "Données générales et électriques").
Page 82
Code + description Cause Mesure Remarque C04 (blocking error) Mauvaise sélection de 1. Vérifiez si le bon appareil est sélectionné (3.4.2 "Données Si le dysfonctionnement ne peut pas être résolu ou en cas de l'appareil /mauvaise dysfonctionnement récurrent, prenez contact avec votre générales et électriques").
13.4 Dysfonctionnements affichés à l'écran Dysfonctionnements affichés à l'écran Symptôme Cause Mesure Remarque Durée de Le nombre d'heures de L'appareil ne fonctionne pas, mais un avertissement apparaît sur Prenez contact avec votre installateur pour l'entretien de votre fonctionnement max: fonctionnement réelles l'affichage appareil.
Fréquence d'entretien 14.1 Introduction Un entretien doit être effectué au moins une fois par an, aussi bien côté eau que côté gaz. La fréquence de l'entretien dépend notamment de la qualité de l'eau, du nombre moyen d'heures de fonctionnement par jour et de la température d'eau réglée.
Effectuer l'entretien 15.1 Introduction Attention L'entretien ne peut être effectué que par un professionnel de la maintenance ou de l'entretien agréé. A chaque entretien, l'appareil doit être contrôlé côté eau et côté gaz. L'entretien doit s'effectuer dans l'ordre suivant. 1. Préparer l'entretien 2.
Effectuer l'entretien 7. Pour activer le 'mode ON', effectuez les étapes suivantes : Appuyez une fois sur la flèche bleue ( ) afin de placer le curseur devant ON et appuyez sur Confirmez le statutMISE EN SERVICEen appuyant sur 8. S'il n'y a pas de demande de chaleur, alors il faut augmenter T .
L'appareil est doté d'une ouverture de nettoyage pour faciliter le détartrage et le nettoyage du réservoir. IMD-0080 R1 1. Démontez le couvercle (1) du manteau extérieur (voir l'image). 2. Dévissez les boulons. 3. Enlevez le couvercle et le joint d'étanchéité. 4.
Effectuer l'entretien 15.5 Terminer l'entretien Pour achever l'entretien, effectuez les étapes suivantes : 1. Remplissez l'appareil (5 "Remplissage"). 2. Mettez l'appareil en service (9 "Mise en service"). 3. Contrôlez la valuer CO (3.10.3 "CO -réglage"). 4. Contrôlez la pression de commutation du pressostat (3.10.4 "Mesure de la pression de commutation").
Garantie (certificat) Pour l'enregistrement de votre garantie, vous devez retourner la carte de garantie annexée et un certificat de garantie vous sera ensuite renvoyé. Ce certificat donne au propriétaire d'un appareil livré par A.O. Smith Water Products Company B.V. de Veldhoven, Pays-Bas (ci-après "A.O. Smith") le droit à...
Garantie (certificat) 16.4 Exclusions La garantie visée dans les articles 1 et 2 ne couvre pas les cas suivants: a. si le chauffe-eau a subi des dégradation sous l'effet d'agents extérieurs; b. en cas de négligence (y compris exposition au gel), modification, usage incorrect et/ou abusif du chauffe-eau et lorsqu'on a essayé...
Annexes 17.1 Introduction Cette annexe contient: • Structure de menu (17.2 "Structure de menu") • schéma électrique (17.3 "Schéma électrique") • Déclaration de conformité (17.4 "Déclaration de conformité") • Carte de programme hebdomadaire (17.5 "Carte de programme hebdomadaire") Notice BFC...
Annexes 17.2 Structure de menu COMMANDE ÉLECTRONIC PROGRAMME MENU PRINCIPAL DE SERVICE HYSTERESIS HYSTERESIS VERS LE BAS HYSTERESIS VERS LE HAUT MISE EN SERVICE HISTORIQUE MODIFICATION PANNES PT REGLAGE HISTORIQUE PROGRAMME APPAREIL HEBDOM. MISE EN SERVICE SELECTION APPAREIL CONTROLE PROGRAMME ENCLENCHER POMPE PERIODE...
Page 97
CONNEXION PLAQUE DE RACCORDEMENT A CONNEXIONS SUR COMMANDE : BORNES Raccordement de l'alimentation à la Masse commande Neutre Raccordement d'un indicateur de dysfonctionnement externe Entrée de phase de la commande Raccordement du bloc gaz Phase entrée du transformateur isolant (côté primaire) Raccordement de la pompe commandée par régulateur Phase entrée du transformateur isolant...
17.5 Carte de programme hebdomadaire La carte de programme hebdomadaire peut être complétée, découpée et conservée près de l'appareil. Période JOUR HEURE Tset Pmpe Période JOUR HEURE Tset Pmpe ..°C ON / OFF ..°C ON / OFF ..°C ON / OFF ..°C ON / OFF ..°C...