Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

SOUNDBAR SPEAKER
KM8007
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIZARE
NÁVOD NA POUŽITIE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Krüger & Matz KM8007

  • Page 1 SOUNDBAR SPEAKER KM8007 BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE NÁVOD NA POUŽITIE...
  • Page 3: Bevor Sie Beginnen

    Bedienungsanleitung Bevor Sie beginnen Vielen Dank für den Kauf dieses Systems. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf für späteres nachschlagen. Für Ihre Sicherheit Die Lüftungsöffnungen des Geräts dürfen Vor dem Betrieb dieses Systems überprüfen nicht mit Gegenständen wie Zeitungen, Sie die Spannung dieses System um zu Tischtücher, Vorhänge usw.
  • Page 4 Bedienungsanleitung Gehörschutz Hören Sie mit einer gemäßigten Lautstärke. * Benutzen von Kopfhörern bei hoher Lautstärke kann Ihrem Gehör schaden. Dieses Produkt kann Töne in Dezibelbereichen produzieren, dass Gehörverlust einer normalen Person verursachen kann, bereits nach weniger als einer Minute. Die höheren Dezibel- Bereiche sind für diejenigen, die bereits einige Gehörverluste haben.
  • Page 5 Bedienungsanleitung PRODUKTBESCHREIBUNG ① Standby ② Quelle ③ Klang ④ Lautstärke +/Lautstärke – ①② ③ ④ ⑤ Linker Lautsprecher ⑥ LCD Display/IR Sensor ⑦ Rechter Lautsprecher ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ DC Eingangsbuchse ⑨ AUX-IN L/R (RCA) Buchse ⑩ Audio-Eingangsbuchse (3,5 mm) ①...
  • Page 6: Einlegen Der Batterien

    Bedienungsanleitung Einlegen der Batterien 1. Öffnen Sie das Batteriefach. 2. Legen Sie CR2032 Batterie mit der korrekten Polarität (+/-) ein wie angezeigt. 3. Schließen Sie das Batteriefach. Hinweis: • Entnehmen Sie die Batterien, wenn die Fernbedienung für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird. •...
  • Page 7 Bedienungsanleitung WANDHALTERUNG Hinweis: Wandmontage darf nur von qualifiziertem Personal vorgenommen werden. Falsche Montage kann zu schweren Verletzungen und Sachschäden führen Die mitgelieferten Wandhalterungen sind nur für den Einsatz an senkrechten Wänden geeignet für eine solchen Montage. Es ist die Verantwortung des Installateurs, zu überprüfen, dass die Wand sicher die Gesamtlast der Klangleiste und Wandhalterung trägt.
  • Page 8 Bedienungsanleitung 4. Gerät aufhängen Wand ANSCHLUSS DER EXTERNEN GERÄTE AUX-IN AUDIO-IN ANSCHLIESSEN DES AC/DC NETZGERÄTES Gerät DC Steckerbuchse Stromkabel AC/DC Netzgerät...
  • Page 9: Bedienung

    Bedienungsanleitung ECO-POWER/ BEREITSCHAFTS-FUNKTION Dieses Gerät verfügt über einen ECO-Power / Bereitschafts-Modus. Drücken Sie die Taste Standby auf der Fernbedienung / am Gerät um in den Bereitschafts- Modus zu wechseln, und den Energieverbrauch zu verringern. BEDIENUNG 1. Einschalten 2. Lautstärke regeln KLANG TON AUS TON AUS Drücken Sie zum Auswählen:...
  • Page 10: Bluetooth

    1. Drücken Sie die Taste Bluetooth auf der Fernbedienung. 2. Schalten Sie die Bluetooth -Funktion auf Ihrem Gerät ein. 3. Suche nach anderen Bluetooth-Geräten mit Ihrem Gerät. 4. Wählen Sie „KM8007” in der Kopplungsliste. 5. Drücken und halten der Taste Bluetooth.
  • Page 11: Technische Daten

    Maximale Reichweite...................etwa8 m Kompatible Bluetooth - Profile......Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) Unterstütztes Multigerät-Kopplung............bis zu 8 Geräte Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. “Hiermit erklär die Firma Lechpol dass sich das Gerät KM8007 im Einklang mit den grundlegenden Anforderungen anderen relevanten.
  • Page 12: Before Use

    Owner’s manual Before Use Thank you for purchasing this system. Please read these operating instructions before operating the unit. The operating instructions should be retained for future reference. For your safety Don’t obstruct the ventilation openings of the equipment with items such as newspaper, Before operating this system, check the table-cloths,curtains, etc..
  • Page 13 Owner’s manual Hearing safety Listen at a moderate volume. * Using headphones at high volume can impair your hearing. This product can produce sounds in decibel ranges that may cause hearing loss for a normal person, even for exposure less than a minute. The higher decibel ranges are offered for those that may have already experienced some hearing lose.
  • Page 14: Product Description

    Owner’s manual PRODUCT DESCRIPTION ① Standby ② Source ③ Sound ④ Volume +/Volume - ①② ③ ④ ⑤ Left speaker ⑥ LCD Display/IR sensor ⑦ Right speaker ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ DC-IN Jack ⑨ AUX-IN L/R (RCA) Jack ⑩ Audio-in Jack (3,5 mm) ①...
  • Page 15: Battery Installation

    Owner’s manual BATTERY INSTALLATION To insert the remote control battery: 1. Open the battery compartment. 2. Insert CR2032 battery with correct polarity (+/-) as indicated. 3. Close the battery compartment. Note: • If you are not going to use the remote control for a long time, remove the batteries. •...
  • Page 16: Wall Mounting

    Owner’s manual WALL MOUNTING Note: Wall mounting must be carried out by qualified personnel only. Incorrect assembly may result in severe personal injury and property damage The supplied wall brackets are only for use on vertical walls suitable from such mounting. It is the installer’s responsibility to verify that the wall will safely support the total load of the Soundbar and wall brackets.
  • Page 17 Owner’s manual 4. Hang the unit Wall CONNECTING THE EXTERNAL DEVICES AUX-IN AUDIO-IN CONNECTING THE AC/DC ADAPTER The unit DC plug Power cord AC/DC Adapter...
  • Page 18 Owner’s manual ECO-POWER/STANDBY FUNCTION This unit features a ECO-Power/Standby mode. Press the Standby button on the remote control/the unit to enter standby mode and save energy consumption. OPERATION 1. Turn on 2. Adjust the volume SOUND MUTE Press to select: Press to Mute MUSIC →...
  • Page 19: Pairing Bluetooth-Enabled Devices

    1. Press the Bluetooth button on the remote control. 2. Search for other Bluetooth device with your device. 3. Select “KM8007” in the pairing list. 4. Press and hold the Bluetooth button more than 2 seconds to clear pairing mode.
  • Page 20 Supported Multi devices pairing:..........up to 8 devices Specifications are subject to change without prior notice. “The Lechpol company declares that product KM8007 is consistent with the essential requirements and other relevant provisions of directive 1999/5/EC. The proper declaration for download from www.lechpol.eu”...
  • Page 21: Avant L'utilisation

    Mode d’emploi Avant l’utilisation Nous vous remercions d’avoir acheté Kruger & Matz. Veuillez lire le manuel d’utilisation avant d’utiliser le dispositif. Le manuel d’utilisation doit être conservé pour une utilisation future. Pour votre sécurité Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation du dispositif avec des objets tels que Avant d’allumer le système, vérifiez si la journaux, nappe, rideaux, etc.
  • Page 22 Mode d’emploi Protection de l’ouïe Écoutez à un volume modéré. • L’utilisation des écouteurs à un volume élevé peut endommager votre ouïe. Ce produit peut produire des sons avec une force susceptible de causer un endommagement de l’audition chez une personne normale, même après moins d’une minute. Les niveaux sonores plus élevés sont destinés aux personnes qui ont déjà...
  • Page 23: Description Du Produit

    Mode d’emploi DESCRIPTION DU PRODUIT ① Touche d’alimentation ② Choix de la source ③ Choix du type de son ④ Réglage du volume ①② ③ ④ ⑤ Enceinte gauche ⑥ Ecran LCD/Capteur IR ⑦ Enceinte droite ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ Prise du cordon d’alimentation ⑨...
  • Page 24: Installation Des Piles

    Mode d’emploi INSTALLATION DES PILES 1. Avant d’utiliser la télécommande, vous devez ouvrir le boîtier pour placer les piles. 2. Insérez CR2032 en respectant la polarité marquée (+/-). 3. Fermez le boîtier. Veuillez noter: • Si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période, retirez les piles de la télécommande.
  • Page 25: Montage Mural

    Mode d’emploi MONTAGE MURAL Remarque: L’installation de l’unité sur le mur doit être réalisée par une personne qualifiée. Une installation incorrecte du produit sur le mur peut causer des blessures de l’utilisateur ou des dégâts matériels. Les fixations comprises dans le kit sont destinées uniquement à la fixation de l’enceinte sur les surfaces verticales.
  • Page 26: Raccordement D'appareils Externes

    Mode d’emploi 4. Pendre l’enceinte RACCORDEMENT D’APPAREILS EXTERNES AUX-IN AUDIO-IN RACCORDEMENT DE L’ADAPTATEUR Barre son Cordon de l’adaptateur Prise de l’adaptateur Adaptateur MODE ECO/VEILLE Pour activer le mode ECO/Veille, appuyez sur la touche d’alimentation de la télécommande ou de l’enceinte.
  • Page 27: Fonctionnement

    Mode d’emploi FONCTIONNEMENT 1. Pour activer, appuyez sur la touche 2. Ajuster le niveau du son d’alimentation SILENCE Pour personnaliser le type de son, appuyez Pour couper le son, appuyez sur la touche MUET / sur la touche SON: MUSIQUE → MOVIE → MUTE.
  • Page 28: Nettoyage

    Pour appairer votre appareil, appuyez sur la touche Bluetooth la télécommande. Recherchez les appareils Bluetooth sur votre périphérique externe. Sélectionnez et connectez-vous avec le dispositif „KM8007” dans la liste des périphériques disponibles. Pour effacer la liste des appareils appairés, appuyez et maintenez...
  • Page 29: Caracteristiques Techniques

    Opération d’appairage avec plusieurs appareils.........jusqu’à 8 appareils Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. „L’entreprise Lechpol déclare que le dispositif KM8007 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/WE. La déclaration est téléchargeable sur www.lechpol.eu„...
  • Page 30: Voor Gebruik

    Gebruiksaanwijzing Voor gebruik Bedankt voor de aankoop van het product Kruger&Matz. Alvorens met het gebruik te beginnen, lees de gebruiksaanwijzing. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging. Voor je veiligheid Bedek de ventilatieopeningen van het toestel Alvorens het toestel op het stroomnetwerk niet met kranten, tafelkleed, gordijn ezv.
  • Page 31 Gebruiksaanwijzing Gehoorbescherming Luister met gematigd volumeniveau. • Gebruik van koptelefoon bij hoog volumeniveau kan het gehoor beschadigen. Dit product kan geluiden opwekken die het gehoor van een gezonde persoon kunnen beschadigen, zelfs na afloop van minder dan een minuut. Hogere volumeniveau’s zijn bestemd voor personen die al enige gehoorbeschadiging hebben.
  • Page 32: Productbeschrijving

    Gebruiksaanwijzing PRODUCTBESCHRIJVING ① Voedingsknop ② Keuze van de bron ③ Keuze van soort geluid ④ Aanpassen van volumeniveau ①② ③ ④ ⑤ Linker luidspreker ⑥ LCD display/IR sensor ⑦ Rechter luidspreker ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ Socket van spanningskabel ⑨ AUX-IN L/P (RCA) poort ⑩...
  • Page 33: Installatie Van De Batterij

    Gebruiksaanwijzing INSTALLATIE VAN DE BATTERIJ 1. Alvorens met het gebruik van de afstandsbediening te beginnen, open de socket van de batterij. 2. Plaats CR2032 batterijen volgens de aangegeven polarisatie (+/-). 3. Sluit de klep van de socket van het batterijenvakje Waarschuwing: •...
  • Page 34 Gebruiksaanwijzing 1. Onderdelen : Montagebeugel x 2 Schroef A Schroef B Keilbouten B x 2 2. Om de luidspreker aan de wand te monteren, boor de gaten en plaats de pluggen B en schroeven B erin. 400mm Wand WALL 3. Bevestig de montagebeugels met behulp van schroef A. Soundbar Montagebeugel Schroef A...
  • Page 35 Gebruiksaanwijzing 4. Hang de luidspreker op Wand AANSLUITING VAN EXTERNE TOESTELLEN AUX-IN AUDIO-IN AANSLUITING VAN SCHAKELENDE VOEDING Soundbar Stekker van de voedingskabel Voedingskabel Schakelende voeding ECO/STANDBY MODUS Om de ECO/Standby modus aan te zetten, druk op de voedingsknop op de afstandsbediening of luidspreker.
  • Page 36 Gebruiksaanwijzing BEDIENING 1. Om aan te zetten, druk op de 2. Aanpassen van volumeniveau voedingsknop. DEMPEN GELUID Om te dempen, druk op de knop MUTE. Na het Om het soort geluid aan te passen, druk indrukken van de knop SOURCE of VOLUME wordt op de knop SOUND: MUSIC →...
  • Page 37 Op de toestellen te paren, druk op de Bluetooth knop op de afstandsbediening. Zoek naar Bluetooth-toestellen in het extern toestel. Kies „KM8007” op de lijst van toestellen en maak de verbinding. Om de lijst van gepaarde toestellen te wissen, druk en houd ingedrukt de Bluetooth knop.
  • Page 38: Technische Specificatie

    Bediening van het paren met meerdere toestellen........tot 8 toestellen De productspecificatie kan zonder aankondiging gewijzigd worden. „Lechpol verklaart hierbij, dat het toestel KM8007 met de eisen en andere toegepaste bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EG overeenstemt. Deze verklaring kunt u op de webpagina van Lechpol www.lechpol.eu downloaden”.
  • Page 39: Przed Użyciem

    Instrukcja obsługi Przed użyciem Dziękujemy za zakup produktu Kruger&Matz. Prosimy przeczytać instrukcję obsługi przed rozpoczęciem używania urządzenia. Instrukcja należy zachować w celu przyszłego wykorzystania. Dla Twojego bezpieczeństwa Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych urządzenia przedmiotami takimi jak gazeta, Przed włączeniem systemu sprawdź czy obrus, firanka itd.
  • Page 40 Instrukcja obsługi Ochrona słuchu Słuchaj przy umiarkowanej głośności. * Używanie słuchawek przy dużej głośności może uszkodzić słuch. Ten produkt może wytworzyć dźwięki o sile mogącej doprowadzić do uszkodzenia słuchu u zdrowej osoby, nawet po upływie mniej niż jednej minuty. Wyższe poziomy głośności są przeznaczone dla osób, które już...
  • Page 41: Opis Produktu

    Instrukcja obsługi OPIS PRODUKTU ① Przycisk zasilania ② Wybór źródła ③ Wybór rodzaju dźwięku ④ Regulacja poziomu głośności ①② ③ ④ ⑤ Lewy głośnik ⑥ Wyświetlacz LCD/Czujnik IR ⑦ Prawy głośnik ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ Gniazdo przewodu zasilania ⑨ Wejście AUX-IN L/P (RCA) ⑩...
  • Page 42: Instalacja Baterii

    Instrukcja obsługi INSTALACJA BATERII 1. Przed rozpoczęciem używania pilota zdalnego sterowania, należy otworzyć gniazdo baterii. 2. Włożyć baterię CR2032, zgodnie z zaznaczoną polaryzacją (+/-). 3. Zamknąć klapkę gniazda baterii. UWAGA: • Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wcześniej wyjąć z niego baterie.
  • Page 43: Montaż Na Ścianie

    Instrukcja obsługi MONTAŻ NA ŚCIANIE Uwaga: Montaż urządzenia na ścianie powinien zostać przeprowadzony przez wykwalifikowaną osobę. Nieprawidłowe zamontowanie produktu na ścianie może spowodować obrażenia użytkownika lub uszkodzenie sprzętu. Uchwyty załączone w zestawie przeznaczone są wyłącznie do umocowania głośnika na pionowych powierzchniach. Użytkownik ma obowiązek upewnić...
  • Page 44: Podłączenie Zasilacza Sieciowego

    Instrukcja obsługi 4. Zawiesić głośnik Ściana PODŁĄCZANIE URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH AUX-IN AUDIO-IN PODŁĄCZENIE ZASILACZA SIECIOWEGO Soundbar Wtyczka przewodu zasilacza Przewód zasilacza Zasilacz sieciowy...
  • Page 45 Instrukcja obsługi TRYB ECO/CZUWANIA Aby włączyć tryb ECO/Czuwania, należy nacisnąć przycisk zasilania na pilocie lub głośniku. OBSŁUGA 1. Aby włączyć, należy nacisnąć przycisk 2. Dostosować poziom głośności zasilania WYCISZ DŹWIĘK Aby wyciszyć, należy nacisnąć przycisk MUTE. Po Aby dostosować rodzaj dźwięku, należy naciśnięciu przycisku SOURCE lub VOLUME, funkcja nacisnąć...
  • Page 46: Rozwiązywanie Problemów

    1. Aby sparować urządzenia należy nacisnąć przycisk Bluetooth znajdujący się na pilocie. 2. Wyszukać urządzenia Bluetooth na swoim urządzeniu zewnętrznym. 3. Wybrać i połączyć się z urządzeniem “KM8007” z listy dostępnych urządzeń. 4. Aby wyczyścić listę sparowanych urządzeń należy nacisnąć i przytrzymać przycisk Bluetooth.
  • Page 47: Specyfikacja Techniczna

    Zgodne profile Bluetooth....Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) Obsługa parowania z wieloma urządzeniami........do 8 urządzeń Specyfikacja produktu może ulec zmianie bez powiadomienia. „Niniejszym firma Lechpol oświadcza, że urządzenie KM8007 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. Właściwa deklaracja do pobrania na stronie www.lechpol.eu”...
  • Page 48 Manual de utilizare Cuvant inainte Va multumim pentru achizitionarea acestui sistem. Va rugam sa cititi aceste instructiuni de utilizare inainte de a utiliza aparatul. Instructiunile de utilizare trebuie sa fie pastrate pentru consultari ulterioare. Masuri de siguranta NU permiteti ca nimeni in special copiii Inainte de a utiliza acest sistem, verificati sa introduca nimic in orificiile din carcasa tensiunea de alimentare de la retea, pentru a...
  • Page 49 Manual de utilizare Protejarea auzului Ascultati la un volum moderat . * Folosirea castilor la volum ridicat poate deteriora auzul . Acest produs poate produce sunete puternice care pot provoca pierderea auzului, chiar la o durata de expunere mai mica de un minut . * Sunetul poate fi inselator .
  • Page 50: Descriere Produs

    Manual de utilizare Descriere Produs ① Standby ② Sursa semnal ③ Sunet ④ Volum +/Volum – ①② ③ ④ ⑤ Difuzor stanga ⑥ Ecran LCD /Senzor IR ⑦ Difuzor dreapta ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ Intrare mufa alimentare DC ⑨ Intrare jack AUX-IN S/D (RCA) ⑩...
  • Page 51 Manual de utilizare INSTALARE BATERII 1. Deschideti compartimentul pentru baterii. 2. Introduceti baterii CR2032 respectand polaritatea corecta (+/-) asa cum este indicat in figura. 3. Inchideti compartimentul bateriilor. Nota: • Scoateti bateriile daca telecomanda nu va fi folosita pentru o perioada indelungata. •...
  • Page 52 Manual de utilizare MONTAREA PE PERETE Nota: Montarea pe perete trebuie să fie efectuata numai de catre personal calificat. Asamblarea incorectă poate conduce la vătămare corporală și pagube materiale grave. Consolele de perete furnizate se vor utiliza doar pentru montarea pe pereti verticali.
  • Page 53: Conectarea Cablului De Alimentare

    Manual de utilizare 4. Prindeti unitatea Soundbar PERETE CONECTAREA DISPOZITIVELOR EXTERNE AUX-IN AUDIO-IN CONECTAREA CABLULUI DE ALIMENTARE Unitatea Mufa alimentare DC Cablu de alimentare Adaptor AC/DC...
  • Page 54 Manual de utilizare FUNCTIA ECO / STANDBY Aceasta unitate este dotata cu functia ECO /. Apasati tasta Standby de pe telecomanda/unitate pentru a intra in modul Standby, pentru a economisi energie. UTILIZARE 1. Pornire 2. Reglarea volumului MUTE SUNET Apasati pentru functia silentios. Apasati pentru a selecta:: Daca butonul de volum sau sursa este apasat, functia MUZICA →...
  • Page 55 2. Cautati dispozitivele Bluetooth cu dispozitivul dvs. De pe care doriti sa redati muzica. 3. Alegeti “ KM8007” in lista dispozitivelor gasite. 4. Apasati si tineti apasata de butonul Bluetooth mai mult de 2 secunde pentru a anula modul de asociere.
  • Page 56 Suport asociere dispozitive multiple............pana la 8 dispozitiv Specificatiile sunt supuse schimbarilor fara notificare prealabila. „Compania Lechpol declară că produsul KM8007 este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Declaraţia pentru descărcare este postata pe site-ul www.lechpol.eu”...
  • Page 60 www.krugermatz.com is a registered trademark...

Table des Matières