Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

SOUNDBAR 2.0 SET
KM0543
GHOST
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIjzING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIzARE
NávOd NA pOUžITIe

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Krüger & Matz GHOST

  • Page 1 SOUNDBAR 2.0 SET KM0543 GHOST BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIjzING INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIzARE NávOd NA pOUžITIe...
  • Page 3 Bedienungsanleitung Bevor Sie beginnen Vielen Dank für den Kauf dieses Systems. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf für späteres nachschlagen. Für Ihre Sicherheit die Lüftungsöffnungen des Geräts dürfen Betrieb dieses Systems nicht mit Gegenständen wie zeitungen, überprüfen Sie die Spannung dieses System Tischtücher, Vorhänge usw.
  • Page 4 Bedienungsanleitung WARNUNG! Das Gerät kann von Kindern die älter als 8 jahre sind und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen, benutzt werden, wenn sie von einer Person beaufsichtigt und geleitet werden, die für ihre Sicherheit zuständig ist, in einer vorsichtigen Art und Weise und die alle Sicherheits-Vorkehrungen verstanden hat und befolgen wird.
  • Page 5 Bedienungsanleitung PRODUKTBESCHREIBUNG ① Taste Bereitschaft • Im Bereitschaftszustand leuchtet die Anzeige rot ② Taste Quelle (drücken um die Tonquelle zu ändern) • Im AUX Modus leuchtet die Anzeige grün ③ USB Steckplatz (nur für Service) ④ Lautstärke + • Im BT Modus leuchtet die Anzeige blau ⑤...
  • Page 6 Bedienungsanleitung FERNBEDIENUNG ① Taste Bereitschaft ② Taste Vorherige (BT Modus) ③ Lautstärke + ④ Taste Nächste (BT Modus) ⑤ Ton aus ⑥ Lautstärke - ⑦ Bluetooth Modus ⑧ AUX Modus ⑨ Wiedergabe/Pause/Koppeln Im BT Modus: • Drücken für Wiedergabe/Pause/ Wiedergabe fortsetzen •...
  • Page 7 Bedienungsanleitung REICHWEITE DER FERNBEDIENUNG • Richten Sie die Fernbedienung am IR Sensor an der Vorderseite des Gerätes aus. • Stellen Sie sicher dass sich keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem IR Sensor am Hauptgerät befinden. • der Fernbedienungssensor am Frontgerät ist empfindlich für die Befehle der Fernbedienung bis maximal 6 Meter und innerhalb eines Winkels von Maximum 60°.
  • Page 8 Bedienungsanleitung A - AUF STÄNDER Linker Rechter Lautsprecher Lautsprecher Linker Rechter Ständer Ständer...
  • Page 9 Bedienungsanleitung B - HORIZONTAL Benutzer kann Gummifüße an die Klangleiste anbringen: 1. Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche sauber ist, bevor Sie den Gummifuß an die Unterseite des Gerätes kleben. 2. Entfernen Sie das Trägerpapier vom Gummifuß. 3. Stecken Sie den Gummifuß auf die Unterseite des Gerätes, wie in der folgenden Abbildung angezeigt.
  • Page 10 Bedienungsanleitung ANSCHLÜSSE Optischer Eingang Hinweis: vor der Benutzung Schutzkappe vom OPTISCHEN Anschluss entfernen.
  • Page 11 Bedienungsanleitung AUX Eingang ① ② Anschluss ans Stromnetz Hinweis: • Bevor Sie das Netzkabel anschließen, stellen Sie sicher, dass alle anderen Anschlüsse hergestellt sind. • Gefahr von Produktbeschädigung! Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung der von diesem Gerät benötigten Spannung entspricht. •...
  • Page 12 Bedienungsanleitung BEDIENUNG Equalizer Einstellungen (EQ) Drücken Sie während der Wiedergabe die Tasten NEWS (Nachrichten) oder MOVIE (Film) oder MUSIC (Musik) auf der Fernbedienung, um Voreingestellte Equalizer auszuwählen: Movie (empfohlen für das Betrachten von Filmen), Music (empfohlen für Musik hören), NEWS (empfohlen für das Anhören von Nachrichten). AUX/OPTISCH 1.
  • Page 13 Bedienungsanleitung Hinweis: • Die Verbindung wird getrennt, wenn das Gerät über die Reichweite hinaus bewegt wird. • Wenn Sie das Gerät wieder mit dem System verbinden möchten, beachten Sie die Reichweite. • Wenn sich kein anderes Bluetooth-Gerät innerhalb von zwei Minuten mit dieser Klangleiste koppelt, wird das Gerät seine vorherige Verbindung wiederherstellen.
  • Page 14 Bedienungsanleitung TECHNISCHE DATEN ALLGEMEIN • Bluetooth: 3.0 • Bluetooth Reichweite: bis zu 8 m • Anschlüsse: Klinke 3,5 mm, optischer Eingang, Stromanschluss, (USB Steckplatz) • Unterstützte Formate: A2DP, AVRCP • Fernbedienungsreichweite: bis zu 6 m • Montage: auf einem Gestell, horizontal, auf einer Wand •...
  • Page 15 Owner’s manual Before Use Thank you for purchasing this system. Please read these operating instructions before operating the unit. The operating instructions should be retained for future reference. For your safety Don’t obstruct the ventilation openings of the equipment with items such as Before operating this system, check the newspaper, table-cloths,...
  • Page 16 Owner’s manual IMPORTANT! This appliance may be used by children who are above 8 years old and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, if they are supervised and guided by a person who is responsible for their safety in a cautious manner, and all the safety precautions are understood and followed.
  • Page 17 Owner’s manual PRODUCT DESCRIPTION ① Standby button • When in standby, the light is red ② Source button (press to change sound source) • when in AUX mode - the light is green ③ USB service port ④ Volume + •...
  • Page 18 Owner’s manual REMOTE CONTROL ① Standby button ② Previous button (BT mode) ③ Volume+ ④ Next button (BT mode) ⑤ Mute ⑥ Volume- ⑦ Bluetooth mode ⑧ AUX mode ⑨ Play/pause/pair In BT mode: • press to play/pause/resume playback • press and hold to disconnect with currently connected device and activate pairing (the light will blink fast) ⑩...
  • Page 19 Owner’s manual REMOTE CONTROL OPERATION RANGE • The remote control sensor on the front unit is sensitive to the remote control’s commands up to a maximum of 6 meters away and within a maximum of a 60° angle. • Please note that the operating distance may vary depending on the brightness of the room.
  • Page 20 Owner’s manual A - ON STANDS Left speaker Right speaker Left stand Right stand...
  • Page 21 Owner’s manual B - HORIZONTALLY User can stick rubber feet to the soundbar: 1. Ensure the surface is clean prior to sticking the rubber foot to the bottom of the unit. 2. Remove the backing paper from the rubber foot. 3.
  • Page 22 Owner’s manual CONNECTIONS Optical input Note: before use remove the protective cap from the OPTICAL socket.
  • Page 23 Owner’s manual AUX-in ① ② Connecting to power mains Note: • Before connecting the AC power cord, ensure you have completed all other connections. • Risk of product damage! Ensure that the power mains voltage corresponds to the voltage required by this device. •...
  • Page 24 Owner’s manual OPERATION Equaliser (EQ) settings While playing, press the NEWS or MOVIE or MUSIC buttons on the remote control to select preset equalisers: Movie (recommended for viewing movies), Music (recommended for listening to music), NEWS (recommended for listening to NEWS). AUX/OPTICAL 1.
  • Page 25 Owner’s manual CLEANING • Before cleaning the unit, make sure it’s fully unplugged from the mains supply. • To clean the unit, wipe the case with a slightly moist, soft cloth. • do not use any cleaning fluids containing alcohol, ammonia or abrasives. TROUBLESHOOTING If you are having a problem with your system, check this list for a possible solution before calling for service.
  • Page 26 Owner’s manual SOUNDBAR • Speakers size: 2x 2” • Output power: 2x 25 W • Frequency response: 45 Hz – 20 kHz • THD: 1% (1 kHz, 1 W) • Audio input sensitivity: 700 mV • Impedance: 2x 8 Ohm •...
  • Page 27 Mode d’emploi Avant l’utilisation Nous vous remercions d’avoir acheté Kruger & Matz. Veuillez lire le manuel d’utilisation avant d’utiliser le dispositif. Le manuel d’utilisation doit être conservé pour une utilisation future. Pour votre sécurité obstruer ouvertures ventilation du dispositif avec des objets Avant d’allumer le système, vérifiez si la tels que journaux, nappe, rideaux, etc.
  • Page 28 Mode d’emploi ATTENTION! Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ainsi que par ceux qui ne possèdent pas d’expérience et ne sont pas familiers avec l’appareil, si une surveillance est assurée ou une instruction concernant l’utilisation en toute sécurité...
  • Page 29 Mode d’emploi DESCRIPTION DU PRODUIT ① Touche standby • en mode de veille, la touche est rétro- éclairée en rouge ② Choix de source (appuyer pour changer la source du son) • en mode AUX, la touche est rétro- éclairée en vert ③...
  • Page 30 Mode d’emploi TELECOMMANDE ① Touche standby ② Précédent (en mode BT) ③ Augmenter le volume ④ Suivant (en mode BT) ⑤ Touche muet ⑥ Réduire le volume ⑦ Touche du mode Bluetooth ⑧ Touche du mode AUX ⑨ Lecture/pause/couplage En mode BT: •...
  • Page 31 Mode d’emploi PLAGE DE FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE • La plage de fonctionnement de la télécommande est de 6 mètres. • La plage de fonctionnement de la télécommande peut varier en fonction de la luminosité de la pièce dans laquelle elle est utilisée. •...
  • Page 32 Mode d’emploi A - SUR LES SOCLES Enceinte Enceinte gauche droite Socle gauche Socle droite...
  • Page 33 Mode d’emploi B - HORIZONTALEMENT Placement des pieds en caoutchouc: 1. Avant de commencer à coller les pieds, il faut vérifier si la surface sur laquelle les pieds seront placés est nette. 2. Retirer le papier protecteur. 3. Coller les pieds en caoutchouc (comme montré dans l’image). Pied en caoutchouc Pied en caoutchouc C - MONTAGE MURAL...
  • Page 34 Mode d’emploi CONNEXIONS Entrée optique Nota: avant l’utilisation, il faut enlever le bouchon protecteur de l’entrée optique.
  • Page 35 Mode d’emploi Entrée AUX ① ② Connecter l’alimentation Nota: • il faut connecter tous les raccordements avant de connecter l’appareil à l’alimentation. • Risque de dommages! L’appareil doit être connecté à l’entrée de l’alimentation secteur à la tension conforme à celle requise par l’appareil. •...
  • Page 36 Mode d’emploi FONCTIONNEMENT Réglages Equalizer (EQ) Pendant la lecture, il faut appuyer sur la touche de la télécommande appropriée pour activer les réglages Equalizer: NEWS – recommandé lors de la lecture des actualités, MOvIe - recommandé lors de la lecture des films, MUSIC – recommandé lors de la lecture de la musique.
  • Page 37 Mode d’emploi appareils disponibles. Saisir le mot de passe (par défaut «0000») si nécessaire. Lors de la connexion, l’enceinte émettra le son «PAIRED», et le témoin restera allumé. 3. Il faut commencer la lecture depuis l’appareil Bluetooth. Noter : • Bluetooth est rompu lorsque les appareils se trouvent à une distance l’un de l’autre supérieure à...
  • Page 38 Mode d’emploi CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GENERALES • Bluetooth: 3.0 • Portée de Bluetooth: jusqu’à 8 m • Entrée/sortie: jack 3,5 mm, entrée optique, entrée de l’alimentation, (port de service USB) • Il gère: A2DP, AVRCP • Portée de la télécommande: jusqu’à 6 m •...
  • Page 39 Gebruiksaanwijzing Voor gebruik Bedankt voor de aankoop van het product Kruger&Matz. Alvorens met het gebruik te beginnen, lees de gebruiksaanwijzing. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging. Voor je veiligheid Bedek de ventilatieopeningen van het toestel Alvorens het toestel op het stroomnetwerk niet met kranten, tafelkleed, gordijn ezv.
  • Page 40 Gebruiksaanwijzing WAARSchUWING! Dit toestel kan door kinderen van ten minste 8 jaar gebruikt worden en door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of zonder ervaring en/of zonder kennis van het toestel, tenzij deze onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van deze instructies kregen zodat de gevaren verbonden met het gebruik duidelijk zijn.
  • Page 41 Gebruiksaanwijzing PRODUCTBESCHRIJVING ① Standby-knop • in standby-modus geeft de knop rood licht ② Bron kiezen (indrukken om de geluidsbron te wijzigen) • in AUX-modus, de knop geeft groen licht ③ USB-servicepoort ④ Volume verhogen • in de BT-modus geeft de knop blauw licht ⑤...
  • Page 42 Gebruiksaanwijzing AFSTANDSBEDIENING ① Standby-knop ② Vorige (in BT-modus) ③ Volume verhogen ④ Volgende (in BT-modus) ⑤ Stil-knop ⑥ Volume verlagen ⑦ Bluetoothknop ⑧ AUX-knop ⑨ Afspelen/pauzeren/koppelen In BT-modus: • indrukken om het afspelen te starten/ onderbreken/hervatten • indrukken en ingedrukt houden om de verbinding met een verbonden apparaat te verbreken en de koppelingsmodus in te schakelen (de indicator gaat snel knipperen)
  • Page 43 Gebruiksaanwijzing BEREIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING • Bereik van de afstandsbediening bedraagt 6 meter. • Het bereik van de afstandsbediening kan van de helderheid van de ruimte afhankelijk zijn. • Verzeker je ervan dat tussen de afstandsbediening en luidspreker geen objecten zich bevinden die het bereik ervan kunnen verslechteren.
  • Page 44 Gebruiksaanwijzing A - OP EEN ONDERSTEL Linker Rechter luidspreker luidspreker Linker Rechter onderstel onderstel...
  • Page 45 Gebruiksaanwijzing B - HORIZONTAAL Opplakken van rubberen pootjes 1. zorg voorafgaand aan het plakken dat de ondergrond waarop je de pootjes plakt schoon is. 2. De buitenlaag eraf trekken. 3. De rubberen pootjes opplakken (a.d.h.v. de afbeelding). Rubberen pootje Rubberen pootje C - MONTAGE AAN DE WAND Let op: de montage van het toestel aan de wand dient door een gekwalificeerde persoon te gebeuren.
  • Page 46 Gebruiksaanwijzing VERBINDINGEN Optische ingang Let op: trek voorafgaand aan gebruik de veiligheidsstekker uit de optische ingang.
  • Page 47 Gebruiksaanwijzing AUX-ingang ① ② Aansluiting op het stroomnet Let op: • alle verbindingen bewerkstelligen voorafgaand aan aansluiting op de stroom. • Beschadigingsrisico! Verbind het apparaat met een stopcontact met een spanning die voldoet aan de vereisten van het apparaat. • Haal het apparaat van de stroom om het uit te schakelen. •...
  • Page 48 Gebruiksaanwijzing BEDIENING Equalizer-instellingen (EQ) Druk tijdens afspelen op de juiste knop op de afstandsbediening om de equalizer- instellingen te openen: NEWS - aanbevolen tijdens het luisteren naar informatie, MOvIe - aanbevolen tijdens het kijken van een film, MUSIC - aanbevolen tijdens het luisteren van muziek.
  • Page 49 Gebruiksaanwijzing verbinding. Voer indien om een wachtwoord wordt gevraagd „0000” in. Na verbinding geeft de luidspreker het geluidssignaal „PAIRED” en brandt de indicator continu. 3. Start het afspelen vanaf het Bluetooth-apparaat. Let op : • De Bluetooth verbinding wordt verbroken als de afstand tussen de toestellen groter dan de aangegeven Bluetooth bereik wordt.
  • Page 50 Gebruiksaanwijzing TECHNISCHE SPECIFICATIE ALGEMEEN • Bluetooth: 3.0 • Bluetooth-bereik: tot 8 m • Ingang/Uitgang: 3,5 mm jack, optische ingang, aansluiting voor de voedingskabel, (USB- servicepoort) • Ondersteunde bestandsformaten: A2DP, AVRCP • Bereik afstandsbediening: tot 6 m • Montage: op een onderstel, horizontaal, aan de muur •...
  • Page 51 Instrukcja obsługi Przed użyciem dziękujemy za zakup produktu Kruger&Matz. prosimy przeczytać instrukcję obsługi przed rozpoczęciem używania urządzenia. Instrukcję należy zachować w celu ponownego wykorzystania. Dla Twojego bezpieczeństwa Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych urządzenia przedmiotami takimi jak przed włączeniem systemu sprawdź czy gazeta, obrus, firanka itd.
  • Page 52 Instrukcja obsługi WAŻNE! Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych, a także te, które nie posiadają doświadczenia i nie są zaznajomione ze sprzętem, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
  • Page 53 Instrukcja obsługi OPIS PRODUKTU ① Przycisk standby • w trybie czuwania, przycisk podświetla się na czerwono ② Wybór źródła (naciśnij aby zmienić źródło dźwięku) • w trybie AUX, przycisk podświetla się na zielono ③ Port USB serwisowy ④ Zwiększenie głośności •...
  • Page 54 Instrukcja obsługi PILOT ZDALNEGO STEROWANIA ① Przycisk standby ② Poprzedni (w trybie BT) ③ Zwiększenie głośności ④ Następny (w trybie BT) ⑤ Przycisk wyciszenia ⑥ Zmniejszenie głośności ⑦ Przycisk trybu Bluetooth ⑧ Przycisk trybu AUX ⑨ Odtwarzanie/pauza/parowanie W trybie BT: •...
  • Page 55 Instrukcja obsługi ZASIĘG PILOTA • Zasięg pilota wynosi do 6 metrów. • Zasięg pilota jest uzależniony od jasności pomieszczenia w którym jest używany. • Należy upewnić się, że między pilotem a głośnikiem nie znajdują się żadne obiekty, które mogą zmniejszyć zasięg działania pilota. TRYB CZUWANIA Jeśli urządzenie nie jest używane, zaleca się...
  • Page 56 Instrukcja obsługi A - NA PODSTAWKACH Lewy głośnik prawy głośnik Lewa Prawa podstawka podstawka...
  • Page 57 Instrukcja obsługi B - POZIOMO przyklejanie gumowych nóżek: 1. przed przystąpieniem do przyklejenia, należy upewnić się, że powierzchnia na której mają być przyklejone nóżki jest czysta. 2. Odkleić podkład. 3. przykleić gumowe nóżki (zgodnie z ilustracją). Gumowa nóżka Gumowa nóżka C - MONTAŻ...
  • Page 58 Instrukcja obsługi POŁĄCZENIA Wejście optyczne Uwaga: przed użyciem, należy wyjąć zatyczkę zabezpieczającą z wejścia optycznego.
  • Page 59 Instrukcja obsługi Wejście AUX ① ② Podłączenie do zasilania sieciowego Uwaga: • należy wykonać wszystkie połączenia przed podłączeniem do zasilania sieciowego. • Ryzyko uszkodzenia! Urządzenie należy podłączyć do gniazda zasilania sieciowego o napięciu zgodnym z napięciem wymaganym przez to urządzenie. •...
  • Page 60 Instrukcja obsługi OBSŁUGA Ustawienia Equalizera (EQ) podczas odtwarzania, należy nacisnąć odpowiedni przycisk na pilocie, aby włączyć odpowiednie ustawienia equalizera: NeWS - zalecane podczas słuchania informacji, MOvIe - zalecane podczas oglądania filmów, MUSIC - zalecane podczas słuchania muzyki. TRYB AUX/OPTICAL 1. Należy się upewnić, że głośniki są podłączone do telewizora lub urządzenia audio. 2.
  • Page 61 Instrukcja obsługi połączeniu, głośnik wyda sygnał dźwiękowy „pAIRed” a wskaźnik będzie świecił światłem stałym. 3. Odtwarzanie należy rozpocząć z urządzenia Bluetooth. Uwaga: • Łączność Bluetooth zostanie zerwana jeśli odległość pomiędzy urządzeniami przekroczy zasięg Bluetooth. • Aby połączyć urządzenia ponownie należy umieścić je w zasięgu Bluetooth. •...
  • Page 62 Instrukcja obsługi SPECYFIKACJA OGÓLNE • Bluetooth: 3.0 • Zasięg Bluetooth: do 8 m • Wejścia/wyjścia: Jack 3,5 mm, wejście optyczne, gniazdo przewodu zasilającego, (port USB serwisowy) • Obsługiwane formaty: A2dp, AvRCp • Zasięg pilota: do 6 m • Montaż: na podstawkach, poziomo, na ścianie •...
  • Page 63 Manual de utilizare Cuvant inainte Va multumim pentru achizitionarea acestui sistem. Va rugam sa cititi aceste instructiuni de utilizare inainte de a utiliza aparatul. Instructiunile de utilizare trebuie sa fie pastrate pentru consultari ulterioare. Masuri de siguranta NU permiteti ca nimeni in special copiii Inainte de a utiliza acest sistem, verificati sa introduca nimic in orificiile din carcasa tensiunea de alimentare de la retea,...
  • Page 64 Manual de utilizare ATENTIE! Acest aparat nu poate fi utilizat de copii cu vârsta de peste 8 ani sau de catre persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experiență și cunoștințe, decat daca aceștia sunt supravegheați sau instruiți în privința utilizării în siguranță...
  • Page 65 Manual de utilizare Descriere Produs ① Buton Standby (mod asteptare) • In modul de asteptare, lumina este rosie ② Buton sursa (apasati pentru a schimba sursa) • In modul Aux lumina este verde ③ Port USB (pentru service) ④ Volum + •...
  • Page 66 Manual de utilizare TELECOMANDA ① Buton Standby ② Buton Anterior (mod Bluetooth) ③ Volum+ ④ Buton Urmator (mod Bluetooth) ⑤ Silentios ⑥ Volum- ⑦ Mod Bluetooth ⑧ Mod AUX ⑨ Redare/pauza/asociere In modul Bluetooth: • Apasati pentru redare/pauza/continuare redare • Apasati si tineti pentru a deconecta dispozitivul conectat si pentru a activa functia de asociere (lumina va palpai repede) ⑩...
  • Page 67 Manual de utilizare Raza de actiune a telecomenzii • Indreptati telecomanda spre senzorul IR de pe partea frontala a dispozitivului. • Asigurati-va ca nu sunt obstacole intre telecomanda si senzorul IR al unitatii principale. • Senzorul telecomenzii pe unitatea frontală este sensibil la comenzile telecomenzii situate la o distanta de până...
  • Page 68 Manual de utilizare A - PE STANDURI Difuzor Difuzor stanga drepta Stand Stand stanga drepta...
  • Page 69 Manual de utilizare B - ORIZONTAL Utilizatorul poate lipi piciorusele de cauciuc pe bara de sunet: 1. Asigurati-va ca suprafata este curata inainte de lipirea picioruselor de cauciuc la baza unitatii. 2. Indepartati suportul de hartie de pe piciorusul de cauciuc. 3.
  • Page 70 Manual de utilizare CONEXIUNI Intarea optica Nota: inainte de uilizare indepartati capacul de protectie de pe mufa optica.
  • Page 71 Manual de utilizare AUX-in ① ② Conectarea la reteaua de alimentare Nota: • Inainte de a conecta cablul de alimantere AC, asigurati-va ca ati terminat toate celelalte conexiuni. • Risc de deteriorare a produsului! Asigurati-va ca tensiunea retelei de alimentare corespunde cu tensiunea solicitata de acest dispozitiv.
  • Page 72 Manual de utilizare FUNCTIONARE Setari egalizator (EQ) In timpul redarii, apasati butoanele NEWS, MOVIE sau MUSIC de pe telecomanda pentru a selecta egalizatoarele prestabilite: Movie (recomandat pentru vizionarea filmelor), Music (recomandat pentru a asculta muzica), News (recomandat pentru a asculta stiri). AUX/OPTIC 1.
  • Page 73 Manual de utilizare funcționare. • pentru a reconecta dispozitivul la unitate, amplasati-l în intervalul permis al distantei de funcționare. • Daca niciun dispozitiv Bluetooth nu se conecteaza in doua minute cu unitatea, aceasta isi va restabili conexiunea anterioara. CURATARE • Asigurați-vă că unitatea este deconectata complet de la sursa de alimentare înainte de curățare.
  • Page 74 Manual de utilizare • Intrari/Iesiri: jack 3,5 mm, intrare optica, cablu de alimentare, (port USB pentru service) • Formate suportate: A2DP, AVRCP • Raza de actiune telecomanda: pana la 6 m • Poate fi montat pe suport, orizontal sau pe perete •...
  • Page 75 Návod na použitie Pred použitím Ďakujeme vám za zakúpenie výrobku Kruger&Matz. pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho pre prípadné neskoršie použitie. Pre vašu bezpečnosť Neblokujte ventilačné otvory predmetmi, pred pripojením spotrebiča skontrolujte, ako sú noviny, obrusy, závesy atď. či sa napätie uvedené...
  • Page 76 Návod na použitie POzNáMkA: Zariadenie nesmú obsluhovať deti vo veku do 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, rovnako ako osoby, ktoré nemajú vedomosti a skúsenosti potrebné na prevádzku zariadenia; s výnimkou ak bude zabezpečený dohľad a poučenie týkajúce sa používania spotrebiča bezpečným spôsobom a oboznámenie sa s možnými rizikami.
  • Page 77 Návod na použitie POPIS PRODUKTU ① Tlačidlo standby • v pohotovostnom režime je tlačidlo podsvietené na červeno ② výber zdroja (stlačte pre zmenu zdroja zvuku) • v režime AUX je tlačidlo podsvietené na zeleno ③ USB port servisný ④ Zvýšenie hlasitosti •...
  • Page 78 Návod na použitie DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE ① Tlačidlo standby ② predchádzajúci (v režime BT) ③ Zvýšenie hlasitosti ④ Nasledujúci (v režime BT) ⑤ Tlačidlo mute ⑥ Zníženie hlasitosti ⑦ Tlačidlo režimu Bluetooth ⑧ Tlačidlo režimu AUX ⑨ Prehrávanie/pauza/párovanie v režime BT: •...
  • Page 79 Návod na použitie DOSAH DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA • dosah diaľkového ovládača je do 6 metrov. • Jeho rozsah sa môže meniť v závislosti na osvetlení a jase v miestnosti, v ktorej sa používa. • Uistite sa, že medzi ovládačom a reproduktorom sa nenachádzajú žiadne predmety, ktoré...
  • Page 80 Návod na použitie A - NA PODSTAVCOCH ľavý pravý reproduktor reproduktor ľavý pravý podstavec podstavec...
  • Page 81 Návod na použitie B – VODOROVNE prilepenie gumených nožičiek: 1. pred lepením sa uistite, že povrch, na ktorom majú byť nožičky nalepené je čistý. 2. Odlepte ochrannú vrstvu. 3. prilepte gumené nožičky (ako je znázornené na obrázku). Gumená nožička Gumená nožička C - MONTÁŽ...
  • Page 82 Návod na použitie PRIPOJENIA Optický vstup poznámka: pred použitím odstráňte ochranný kryt z optického vstupu.
  • Page 83 Návod na použitie Vstup AUX ① ② Pripojenie k elektrickej sieti Poznámka: • vykonajte všetky pripojenia pred zapojením k elektrickej sieti. • Nebezpečenstvo poškodenia! pred pripojením spotrebiča skontrolujte, či sa napätie uvedené na štítku spotrebiča zhoduje s napätím vašej elektrickej siete. • Ak chcete zariadenie vypnúť, odpojte ho od elektrickej siete. •...
  • Page 84 Návod na použitie OBSLUHA Nastavenie ekvalizéru (EQ) pre zapnutie nastavenia ekvalizéru stlačte počas prehrávania príslušné tlačidlo na dialkovom ovládači: NeWS – odporúčané pri počúvaní správ a informácií, MOvIe – odporúčané pri sledovaní filmov, MUSIC – odporúčané pri počúvaní hudby. REŽIM AUX/OPTICAL 1.
  • Page 85 Návod na použitie 3. prehrávanie spustite v Bluetooth zariadení. Upozornenie: • Spojenie Bluetooth bude prerušené, ak vzdialenosť medzi zariadeniami je väčšia ako dosah Bluetooth. • Ak chcete znova pripojiť zariadenie, umiestnite ich v dosahu Bluetooth. • Ak sa do 2 minút reproduktor nepripojí k žiadnemu zariadeniu, opätovne bude pripojený...
  • Page 86 Návod na použitie TECHNICKÉ PARAMETRE ŠPEcIFIkácIE • Bluetooth: 3.0 • dosah Bluetooth: až 8 m • vstupy/výstupy: Jack 3,5 mm, optický vstup, napájacia zásuvka, (USB port servisný) • Podporované formáty: A2DP, AVRCP • dosah ovládača: do 6 m • Montáž: na podstavci, vodorovne, na stenu •...
  • Page 88 www.krugermatz.com is a registered trademark...

Ce manuel est également adapté pour:

Km0543