Télécharger Imprimer la page

Fisher-Price Baby Gymnastics K0476 Mode D'emploi page 10

Publicité

G Care F Entretien D Pfl ege N Onderhoud I Manutenzione
E Limpieza y mantenimiento K Vedligeoldelse P Manutenção
G • Wipe this product with a clean cloth dampened with a mild soap
and water solution. Do not immerse this toy.
• This toy has no consumer serviceable parts. Do not take this
toy apart.
• Check the plastic parts regularly and if broken or cracked,
dispose of them properly.
F • Nettoyer ce jouet avec un chiffon propre légèrement imbibé
d'eau savonneuse. Ne pas le plonger dans l'eau.
• Il n'existe pas de pièce de rechange pour ce jouet. Ne pas
démonter le jouet.
• Vérifi er régulièrement les éléments en plastique et s'ils sont
cassés ou fi ssurés, les jeter comme il convient.
D • Das Produkt zum Reinigen mit einem sauberen, mit milder
Seifenlösung angefeuchteten Tuch abwischen. Das Spielzeug
nicht in Wasser tauchen.
• Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. Das Produkt nicht
auseinandernehmen.
• Die Kunststoffteile regelmäßig auf Schäden überprüfen. Sollten
diese gebrochen sein oder Risse aufweisen, die Kunststoffteile
vorschriftsgemäß entsorgen.
N • Dit product kan worden schoongeveegd met een schoon doekje
dat een beetje vochtig is gemaakt met een sopje. Dit speelgoed
niet in water onderdompelen.
• Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud vergen. Dit
speelgoed niet uit elkaar halen.
• Controleer de plastic onderdelen regelmatig en gooi ze weg als
ze gebroken of gescheurd zijn.
I • Passare il giocattolo con un panno umido pulito e sapone neutro.
Non immergere il giocattolo.
• Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio. Non smontare.
• Esaminare regolarmente i componenti di plastica ed eliminarli
con la dovuta cautela nel caso in cui fossero rotti o crepati.
E • Limpiar el producto pasándole un paño limpio humedecido con
agua y jabón neutro. No sumergir el juguete en agua.
• Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que no debe
desmontarse bajo ningún concepto, ya que podría estropearse.
• Revisar periódicamente las piezas de plástico y si están rotas o
rajadas, disponer de ellas de manera segura.
T Hoito M Vedlikehold s Skötsel R Φροντίδα
K • Legetøjet kan gøres rent med en ren klud, der er fugtet i mildt
sæbevand. Legetøjet må ikke nedsænkes i vand.
• Legetøjet har ingen udskiftelige dele. Undlad at skille
legetøjet ad.
• Kontrollér jævnligt alle plastdele, og bortskaf dem på forsvarlig
vis, hvis de er i stykker eller har revner.
P • Para limpar o brinquedo, usar um pano limpo e água com
sabão neutro. Não mergulhar o brinquedo.
• Este brinquedo não tem peças de substituição. Não o desmonte.
• Verifi que as peças de plástico com regularidade e coloque-as no
lixo se estiverem partidas ou rachadas.
T • Pyyhi lelu mietoon pesuaineliuokseen kostutetulla pyyhkeellä.
Älä upota lelua veteen.
• Lelussa ei ole itse kunnostettavia osia. Älä pura sitä osiin.
• Tarkista muoviosat säännöllisesti, ja heitä pois rikki menneet ja
murtuneet osat.
M • Tørk av produktet med en ren klut fuktet med mildt såpevann.
Dypp aldri leken ned i vann.
• Denne leken har ingen deler som forbrukeren kan reparere selv.
Leken må ikke demonteres.
• Plastdeler må sjekkes jevnlig og skiftes ut dersom de er brukket
eller har sprekker.
s • Torka av leksaken med en fuktig trasa och mild tvållösning.
Doppa den inte i vatten.
• Inga av leksakens delar kan repareras av kunden. Ta inte
isär leksaken.
• Kontrollera alla plastdelar regelbundet. Om de är trasiga eller
spräckta kastar du bort dem enligt gällande regler.
R • Σκουπίστε το προϊόν με ένα καθαρό πανί, βρεγμένο με λίγο νερό
και σαπούνι. Μη βυθίζετε το προϊόν στο νερό.
• Αυτό το παιχνίδι δεν έχει ανταλλακτικά. Μην το αποσυναρμολογείτε.
• Ελέγχετε τα πλαστικά κομμάτια σε τακτά χρονικά διαστήματα και
σε περίπτωση που έχουν ραγίσει ή σπάσει πετάξτε τα.
10

Publicité

loading