DE Montageanleitung
FR Instructions de montage
EN assembly instructions
IT Istruzioni per Installazione
ES Instrucciones de montaje
NL Handleiding
DK Monteringsvejledning
PT Manual de Instalación
Crometta Vario / Unica' Vario 1,05 m
27354400
Unica' Vario 1,05 m
27356000
2 6 9
16 5
6 3
4 4
Ø
2 2
7 9
DE Es darf nur geeignetes
Befestigungsmaterial verwendet
werden! Die beigelegten
Schrauben und Dübel sind nur für
Beton geeignet.
Das Produkt darf nicht als
Haltegriff benutzt werden.
FR On ne pourra utiliser que des
produits de fixation appropriés!
Les vis et les chevilles livrées ne
convienne qu' au mur en béton.
Le produit ne doit pas servir de
poignée.
EN Only suitable fastening material
may be used! The enclosed
screws and plugs are only
suitable for concrete.
The product may not be used as a
holding handle.
IT Usare esclusivamente del
materiale di fissaggio adatto! Le
viti ed i tasselli inclusi sono adatti
solo per calcestruzzo.
Il prodotto non deve essere
utilizzato come maniglia
PL Instrukcja montażu
CS Montážní návod
SK Montážny návod
ZH 组装说明
RU Инструкция по монтажу
HU Szerelési útmutató
FI Asennusohje
Crometta Vario / Unica' Vario 0,72 m
27353400
Unica' Vario 0,72 m
27355000
2 6 9
16 5
6 3
4 4
Ø
2 2
7 9
ES ¡Usar exclusivamente el material
de fijación adecuado! Los
tornillos y tarugos incluidos son
solamente apropiados para
hormigón.
El producto no debe ser utilizado
como un elemento de sujeción.
NL Er mag alleen geschikt
bevestigingsmateriaal worden
gebruikt! De bijgevoegde
schroeven en pluggen.
Het product mag niet als
handgreep worden gebruikt.
DK Anvend kun egnet
befæstigelsesmateriale. De
vedlagte skruer og rawlplugs er
kun egnet til beton.
Produktet må ikke bruges som
håndtag.
PT Apenas deve ser utilizado
material de fixação compatível.
Os parafusos e buchas incluídos
são apenas adequados para
betão.
O produto não pode ser utilizado
como pega de apoio.
PL Dopuszczalne jest wykorzystanie
tylko odpowiedniego materiału
mocującego. Umieszczone w
dostawie śruby i kołki rozporowe
są przeznaczone tylko do betonu.
Produktu nie wolno używać jako
uchwytu do trzymania się.
CS Použít se smí jen odpovídající
upevňovací materiál! Přiložené
šrouby a hmoždinky jsou vhodné
pouze do betonu.
Produkt nesmí být používán jako
madlo.
SV Monteringsanvisning
LT Montavimo instrukcijos
HR Uputstva za instalaciju
TR Montaj kılavuzu
RO Instrucţiuni de montare
EL Οδηγία συναρμολόγησης
SL Navodila za montažo
SK Použiť sa môže len
zodpovedajúci upevňovací
materiál! Priložené skrutky a
hmoždinky sú vhodné iba do
betónu.
Výrobok sa nesmie používať ako
držadlo.
ZH 仅可使用合适的紧固材料!附
带的螺丝和木钉仅适用于混凝
土。
该产品不得作扶柄使用。
RU Используйте только
специальный крепежный
материал! Приложенные винты
и дюбели предназначены для
работ по бетону.
Изделие запрещается
использовать в качестве
рукоятки.
HU Kizárólag erre a célra való
rögzítő anyagokat szabad
felhasználni! A mellékelt
csavarok és tiplik csak betonhoz
használhatók!
A terméket nem szabad
kapaszkodónak használni.
FI Käytä vain seinän rakenteeseen
soveltuvaa kiinnitysmateriaalia!
Mukana olevat ruuvit ja
kiinnitystulpat soveltuvat betoniin.
Tuotetta ei saa käyttää
kädensijana.
SV Endast passande
monteringsmaterial får användas!
Medföljande skruvar och plugg
är endast avsedda för betong.
Produkten får inte användas som
handtag.
LT Gali būti naudojamos tik tam
tinkamos tvirtinimo medžiagos!
Komplektuojami varžtai ir
kaištukai pritaikyti tik betonui.
Gaminys neturi būti naudojamas
kaip rankena.
HR Smije se koristiti samo prikladni
pričvrsni materijal! Priloženi vijci
i moždanici prikladni su samo za
beton.
Proizvod ne smije služiti za
pridržavanje.
TR Sadece uygun sabitleme
malzemesi kullanılmalıdır! Ekteki
vidalar ve dübeller sadece beton
için uygundur.
Ürün tutma kolu olarak
kullanılmamalıdır.
RO Utilizaţi numai materiale de
montare corespunzătoare!
Şuruburile şi diblurile livrate sunt
potrivite pentru ziduri de beton.
Nu este permisă utilizarea
produsului pe post de mâner.
ET Paigaldusjuhend
LV Montāžas instrukcija
SR Uputstvo za montažu
NO Montasjeveiledning
BG Инструкция за употреба
SQ Udhëzime rreth montimit
AR ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ
9.05291.01
EL Επιτρέπεται η χρήση
μόνο κατάλληλων υλικών
σταθεροποίησης! Οι συνημμένες
βίδες και στυλίσκοι είναι κατάλληλοι
μόνο για σκυροκονίαμα (μπετόν).
Το προϊόν δεν επιτρέπεται να
χρησιμοποιείται σαν λαβή
στήριξης.
SL Uporabi se lahko le primeren
pritrditveni material! Priloženi
vijaki in mozniki so primerni le za
beton.
Proizvoda ne smete uporabljati
kot držalnega ročaja.
ET Kasutage ainult sobivat
kinnitusmateriali! Kaasas olevad
kruvid ja kinnitid sobivad vaid
betoonile.
Toodet ei tohi kasutada
käepidemena.
LV Drīkst izmantot tikai piemērotus
stiprinājuma materiālus!
Komplektā esošās skrūves un
dībeļi ir piemēroti tikai betonam.
Šo produktu nedrīkst izmantot kā
roku balstu.
SR Sme se koristiti samo prikladni
pričvrsni materijal! Priloženi vijci i
tiplovi prikladni su samo za beton.
Proizvod se ne sme koristiti za
kao ručka za pridržavanje.
NO Det skal kun brukes egnet
festematerial. Medleverte skruer
og plugger egner seg kun for
betong.
Produktet skal ikke brukes som
holdegrep.
BG Позволено е единствено
използване на подходящи
материали за закрепване!
Приложените винтове и дюбели
са подходящи само за бетон.
Продуктът не бива да се
използва като дръжка.
SQ Guxohet të përdoret vetëm
materiali i përshtatshëm për
përforcim! Vidhat dhe kunjat
prezent janë të përshtatshme
vetëm për beton.
Produkti nuk duhet të përdoret si
dorëze mbajtëse.
يسمح بﺎسﺗخدام أدوات اﻟربط اﻟمنﺎسبة
فقط! ﺗﺗنﺎسب اﻟمسﺎمير اﻟﻠوﻟبية واﻟسدادات
.اﻟمرفقة مﻊ اﻟﺗثبيت في اﻟخرسﺎنة
.ممنوع إسﺗخدام اﻟمنﺗج كمقبض
06/2016
A R