Publicité

Liens rapides

5KFP1644

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid 5KFP1644

  • Page 1 5KFP1644...
  • Page 2: Table Des Matières

    Utilisation des disques à trancher ou à râper ............83 Utilisation de la lame de pétrissage ................. 83 Conseils utiles ......................84 DÉPANNAGE ........................ 85 GARANTIE ET SERvIcE APRÈS-vENTE Garantie du robot ménager KitchenAid ..............86 Service après-vente ....................86...
  • Page 3: Précautions D'emploi Du Robot Ménager

    Renvoyez-le au centre de service agréé le plus proche pour le faire examiner ou réparer, ou effectuer un réglage électrique ou mécanique. 8. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, une électrocution ou des blessures.
  • Page 4: Alimentation

    PRÉcAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT MÉNAGER cONSIGNES DE SÉcURITÉ IMPORTANTES 15. N’introduisez jamais à la main des aliments dans l’appareil. Utilisez toujours le poussoir prévu à cet effet. 16. Ne tentez pas de forcer le mécanisme de verrouillage du couvercle. 17. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique. cONSERvEZ cES INSTRUcTIONS Alimentation Tension : 220-240 volts...
  • Page 5: Pièces Et Fonctions

    PIÈcES ET FONcTIONS Pièces et accessoires Poussoir 3 tailles couvercle avec goulot trois en un Joint d’étanchéité Bol de travail de 4 L Levier externe pour régler l’épaisseur de tranchage Socle coffret à accessoires Lame polyvalente Lame de pétrissage Mini-bol de 1 L en acier inoxydable et mini-lame Spatule...
  • Page 6 PIÈcES ET FONcTIONS Pièces et accessoires KIT DE DÉcOUPAGE EN DÉS couvercle du kit de ➃ découpage en dés Disque à trancher réglable de l’extérieur (épaisseur de Bol de préparation de 2,4 L tranchage fin à épais) Lame du kit de découpage ➂...
  • Page 7: Traduction Des Inscriptions En Anglais Figurant Sur Les Pièces

    PIÈcES ET FONcTIONS Traduction des inscriptions en anglais figurant sur les pièces Pièce Inscriptions en anglais Traduction en français Feed Chute Max Fill Remplissage max. du goulot Max Thick Liquid Max. liquide épais Max Thin Liquid Max. liquide fluide BPA FREE SANS BPA Mini-Bowl Mini bol Max Liquid...
  • Page 8 PIÈcES ET FONcTIONS Traduction des inscriptions en anglais figurant sur les pièces Pièce Inscriptions en anglais Traduction en français Disc Adapter Adaptateur de disque Fine Shredding Râper fin Medium Shredding Râper moyen Ice Shave Râper très finement French Fry Frites Couvercle du kit Dicing Kit Lid ➃...
  • Page 9: Choisir Les Accessoires Adéquats

    PIÈcES ET FONcTIONS choisir les accessoires adéquats Action commande Ingrédient Accessoire Légumes Fruits Herbes fraîches Émincer Hacher Noix Lame polyvalente Viande en acier inoxydable Mini-bol et mini-lame polyvalente Mixer en acier inoxydable Pesto Sauces Pâte à gâteau Pâte à tarte Crème Mélanger Pâtes levées...
  • Page 10 PIÈcES ET FONcTIONS choisir les accessoires adéquats Action Accessoire Ingrédien commande Fromage Disque à râper le parmesan/la glace à pâte dure Glace Chocolat Râper fin Pommes de terre Disque à frites Légumes durs Frites Pommes de terre Kit de découpage en dés de 8 mm Tomates Oignons Concombres...
  • Page 11: Utilisation Du Robot Ménager

    UTILISATION DU ROBOT MÉNAGER Fixation du bol de travail AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Avant la première utilisation Avant d’utiliser votre robot ménager Risque de coupure Risque de coupure pour la première fois, lavez les bols et les Manipulez les lames avec précaution. Manipulez les lames avec précaution.
  • Page 12: Utilisation Du Goulot Trois En Un

    UTILISATION DU ROBOT MÉNAGER Utilisation du goulot trois en un AVERTISSEMENT Avant l’utilisation Avant d’utiliser le robot ménager, assurez- vous que le bol de travail, les lames et le couvercle sont correctement assemblés et fixés sur la base de l’appareil. Grand poussoir Trait de...
  • Page 13: Utilisation Des Vitesses

    UTILISATION DU ROBOT MÉNAGER UTILISATION DES vITESSES REMARQUE : Si le robot ménager ne fonctionne pas, assurez-vous que le bol de travail et son couvercle sont correctement fixés à la base de l’appareil. Pour mettre en marche, placez le levier Pour arrêter, tournez la commande de vitesse sur «...
  • Page 14 UTILISATION DU ROBOT MÉNAGER Faites pivoter le bol de travail et ôtez-le Ou tournez le couvercle pour le en le soulevant, puis tournez et soulevez déverrouiller, comme sur l'illustration, le couvercle. et ôtez-le en le soulevant. Continuez les étapes suivantes avec le bol encore fixé sur le robot ménager.
  • Page 15: Utilisation Des Accessoires

    UTILISATION DES AccESSOIRES Préparation du kit de découpage en dés pour sa première utilisation IMPORTANT : Suivez ces instructions afin de laver correctement toutes les pièces du kit de découpage en dés avant la première utilisation. Utilisez la poignée pour placer le kit tout Lorsque vous placez le kit dans le bol de assemblé...
  • Page 16: Installation/Retrait Du Kit De Découpage En Dés

    UTILISATION DES AccESSOIRES Installation/retrait du kit de découpage en dés Placez l'adaptateur de disque sur l’arbre Placez l’élement ➁, (Grille du kit de de commande. découpage en dés), en positionnant la grille vers l’avant du bol. Alignez la patte avant de l’élément ➁ avec l’encoche avant de la rainure du bol de travail.
  • Page 17: Installation/Retrait De La Lame Polyvalente

    UTILISATION DES AccESSOIRES Installation/retrait de la lame polyvalente REMARQUE : La lame polyvalente, qui possède un joint d’étanchéité, peut être laissée ou retirée avant de vider le contenu du bol de travail. Placez la lame sur l’arbre de commande. Enfoncez fermement la lame. Vous entendrez un déclic lorsque l'accessoire se verrouille correctement Les repères de niveau de liquide, situés sur la...
  • Page 18: Installation/Retrait Du Bol De Préparation

    UTILISATION DES AccESSOIRES Installation/retrait du bol de préparation REMARQUE : Le bol de préparation ne peut s’utiliser qu’avec les disques et le kit de découpage en dés. Pour utiliser le bol de préparation, Placez l'adaptateur sur l'arbre placez-le dans le bol de travail, de commande.
  • Page 19: Installation/Retrait Des Disques À Râper, À Trancher Pour Frites Et À Râper Le Parmesan

    UTILISATION DES AccESSOIRES Installation/retrait des disques à râper, à trancher pour frites et à râper le parmesan Placez l'adaptateur sur l'arbre Faites légèrement tourner le disque de commande. jusqu'à ce qu'il s'insère correctement dans l'adaptateur. Point de prise Point de prise Installez le couvercle, alignez les Pour retirer le disque à...
  • Page 20: Installation/Retrait Du Disque À Trancher

    UTILISATION DES AccESSOIRES Installation/retrait du disque à trancher Placez le disque sur l’arbre Faites légèrement tourner le disque de commande. jusqu'à ce qu'il s'insère correctement. Point de prise Point de prise Pour retirer le disque à trancher, enlevez Installez le couvercle, alignez les le couvercle et soulevez-le verticalement, encoches et verrouillez-le.
  • Page 21: Installation/Retrait Du Mini-Bol Et De La Mini-Lame

    UTILISATION DES AccESSOIRES Installation/retrait du mini-bol et de la mini-lame Mini-lame Arbre de commande Placez le mini-bol à l'intérieur du bol de Enfoncez fermement la mini-lame. travail, en s'assurant que les pattes du Vous entendrez un déclic lorsqu'elle bord du mini-bol sont alignées avec les se verrouille correctement.
  • Page 22: Installation/Retrait Du Presse Agrumes

    UTILISATION DES AccESSOIRES Installation/retrait du presse agrumes Placez l'adaptateur de presse-agrumes Placez le panier filtrant dans le bol de sur l’arbre de commande. travail avec le clip de verrouillage sur la gauche de la poignée du bol. Tournez le panier dans le sens inverse Placez le cône à...
  • Page 23: Installation/Retrait Du Fouet À Œufs Ou De La Lame De Pétrissage

    UTILISATION DES AccESSOIRES Installation/retrait du fouet à œufs ou de la lame de pétrissage Placez le fouet à œufs ou la lame de Enfoncez fermement le fouet à œufs ou pétrissage sur l’arbre de commande. la lame de pétrissage. Après utilisation, maintenez fermement l'accessoire (fouet à...
  • Page 24: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT IMPORTANT : N’utilisez jamais de détergents corrosifs ou d’éponges à récurer Risque de coupure sur le robot ménager. Ils risquent de griffer Manipulez les lames avec précaution. ou de voiler le bol de travail et le couvercle. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des coupures.
  • Page 25: Conseils Pour Obtenir Des Résultats Optimaux

    cONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX Utilisation de la lame polyvalente Pour hacher tout type de noix, ou réaliser AVERTISSEMENT du beurre de cacahuète (ou d’autres noix) : Mixez jusqu’à 710 ml de noix pour obtenir la consistance souhaitée en donnant de petites Risque de coupure impulsions, d’une à...
  • Page 26: Utilisation Des Disques À Trancher Ou À Râper

    cONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX Utilisation des disques à trancher ou à râper Pour trancher de la viande Pour trancher ou râper ou de la volaille crue : des fruits ou des légumes Coupez ou enroulez la viande pour qu’elle rentre longs et de faible diamètre, facilement dans le goulot.
  • Page 27: Conseils Utiles

    cONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX conseils utiles • Pour éviter d’endommager la lame ou le • Il peut arriver que des aliments longs et minces, comme des carottes ou du céleri, moteur, évitez les aliments trop durs ou bougent dans le goulot et soient donc trop congelés pour pouvoir être percés tranchés de façon inégale.
  • Page 28: Dépannage

    cONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX • Après avoir ôté le couvercle du bol de - Liquéfier des fruits ou des légumes crus travail, placez-le à l’envers sur le plan de - Trancher des oeufs durs ou de la viande travail, afin que ce dernier reste propre. non mise au frais • Utilisez la spatule pour retirer les • Si des pièces en plastique venaient à...
  • Page 29: Garantie Et Service Après-Vente

    POUR DES DOMMAGES INDIRECTS. Service après-vente Pour toute question, ou pour trouver le Centre de service après-vente KitchenAid agréé le plus proche, veuillez vous référer aux coordonnées indiquées ci-dessous. REMARQUE : Toutes les réparations doivent être prises en charge localement par un Centre de service après-vente KitchenAid agréé.
  • Page 30 © 2012. All rights reserved. Specifications subject to change without notice. W10529664A 12/12...

Ce manuel est également adapté pour:

5kfp1644eer5kfp1644eac5kfp1644eob5kfp1644eca5kfp1644ems

Table des Matières