Philips Brillians S221C3 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Brillians S221C3:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

www.philips.com/welcome
DA Brugervejledning
Kundeservice og garanti
Fejlfinding og FAQ
1
29
34
S221C3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips Brillians S221C3

  • Page 1 S221C3 www.philips.com/welcome DA Brugervejledning Kundeservice og garanti Fejlfinding og FAQ...
  • Page 2: Table Des Matières

    4. Tekniske specifikationer .....16 4.1 Opløsning og forudindstillede pc- funktioner ............18 5. Strømstyring ........19 6. Lovmæssige oplysninger ....20 7. Kundeservice og garanti ....29 7.1 Philips’ regler ved pixeldefekter på fladskærme ............29 7.2 Kundeservice og garanti ......31 8. Fejlfinding og ofte stillede spørgsmål (TBC) .........34 8.1 Fejlfinding ............34 8.2 Generelle FAQ..........35 8.3 Ofte stillede spørgsmål om din...
  • Page 3: Din Sikkerhed

    1. Din sikkerhed 3. Producenten er ikke ansvarlig for nogen 1. Din sikkerhed form for radio- eller tv-interferens, som følge af uautoriseret ændringer på dette Inden du begynder at bruge din SMART All-in- udstyr. Det er brugerens eget ansvar, at One, bedes du venligst læse denne vejledning rette en sådan interferens. grundigt. Denne vejledning bør gemmes til senere reference. ADVARSEL: FCC-erklæring om radiofrekvensinterferens For at undgå brand og elektrisk stød, må skær- fra klasse B udstyr men ikke udsættes for regn eller fugt.
  • Page 4: Rengøring

    1. Din sikkerhed • Din SMART All-in-One er udstyret med et 1.2 Rengøring jordforbundet trebenet stik, som er et stik • Rengør kabinettet regelmæssigt med en med et ben til jordforbindelse. Dette stik klud. Du kan bruge en mild sæbebladning passer kun til en jordforbundet stikkontakt til eventuelle pletter, i stedet for stærke af sikkerhedsmæssige årsager. Hvis din rengøringsmidler, som kan ætse kabinettet. stikkontakt ikke passer til det trebenede stik, skal du få en elektriker til at installere • Under rengøringen skal du sørge for, en ny stikkontakt, eller brug en adapter så...
  • Page 5: Bortskaffelse Af Produkt Og Emballage

    Elskrot WEEE (Waste Electrical and Electronic viable objectives to optimize the environmental Equipment) performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, This marking on the product or on its...
  • Page 6: Opsætning Af Skærm

    使用 前请阅读使用说明 User’s Manual 保留备用 Monitor drivers SmartControl software Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. AC/DC Adapter 8 7 8 6 10 9 Audio Cable...
  • Page 7 2. Opsætning af skærm Isættelse af SD-kortet Justering af synsvinklen For optimal visning, anbefales det at du kikker på 1. Træk strømkablet ud. hele skærmen på din SMART All-in-One, hvor- 2. Sæt SDHC-kortet i kortstikket. efter vinklen på din SMART All-in-One justeres Tilslutning til VGA/HDMI-indgangen efter eget ønske. 1. Slut et VGA- eller HDMI-kabel fra din pc Vinklen på din SMART All-in-One kan justeres eller AV-enhed til din SMART All-in-One. fra 12° til 54°. 2. Slut strømkablet til din SMART All-in-One, og tryk på tænd/sluk-knappen. 3. Herefter tænder din SMART All-in-One, og den står på den sidst valgte kildeindgang.
  • Page 8: Brug Af Skærm

    VGA, HDMI eller Android. Trykkes for at gå tilbage til for- rige niveau i skærmmenuen. Genvejstast til valg i SmartImage. 1,0 megapixel webkamera Webcam aktivitetslampe Mikrofon Beskrivelse af OSD-skærm Hvad er OSD (On-Screen Display)? Alle SMART All-in-One skærme fra Philips har en skærmmenu [On-Screen Display (OSD)]. Den giver brugeren mulighed, for at justere skærmindstillingerne og vælge funktioner direkte via et instruktionsvindue på skærmen. Sådan åbnes skærmmenuen 1. Tryk på genvejstasten på forsiden. 2. Brug knapperne til, at vælge menupunkterne.
  • Page 9 2. Opsætning af skærm Meddelelse om opløsning En brugervenlig skærmmenu er vist nedenfor: Denne skærm er designet til optimal ydelse ved dens naturlige opløsning: 1920 × 1080 ved    60Hz.   Du kan slå advarslen om den naturlige opløs- ning fra under Setup (Opsætning) i skærmme-  nuen.   Menutræet i skærmmenuen Her er en samlet oversigt over strukturen i skærmmenuen, så du kan finde frem til de for- skellige justeringer. Main menu Sub menu Input...
  • Page 10: Sådan Tager Du Støttefoden Af

    2. Opsætning af skærm Bemærk 2.3 Sådan tager du støttefoden af Denne skærm er beregnet til brug med et Inden du fjerner hængslet, skal du følge vejled- VESA-kompatibelt ophæng på 75mm x 75mm. ningerne nedenfor, for at undgå mulig beskadi- gelse eller personskade. 1. Læg skærmen på en blød overflade, med forsiden nedad. Undgå, at ridse eller 75mm beskadige skærmen. 75mm 2. Tryk forsigtigt hængseldækslet sammen, indtil krogen kommer ud af åbningen. 3. Løsn de 4 skruer med en skruetrækker. 4.
  • Page 11: Betjening Af Din Smart All-In-One

    2. Opsætning af skærm 2.4 Betjening af din SMART All-in-One Din Philips SMART All-in-One kommer med et Android-systemet, der kan bruges som en almindelig pc med trykskærm. Den skal ikke sluttes til en pc, og betjenes ved at trykke på skærmen. For at åbne Home Screen (Startskærmen) i Android, skal du trykke på genvejstasten på skærmens forside, og vælg Android indgangskilde. 2.4-1 Home Screen (Startskærmen) Home Screen (Startskærmen) består af fem paneler. Du kan gå til højre og venstre på Home Screen (Startskærmen), ved at trykke og strejfe på skærmen, og derved finde flere widgets, genveje og andre...
  • Page 12 2. Opsætning af skærm 2.4-2 Tilpasning af Home Screen (Startskærmen) Du kan tilføje ikoner, genveje og widgets til Home Screen (startskærmen) efter eget ønske. Du kan også skifte baggrundsbilledet. Sådan tilføjer du et element til Home Screen (Startskærmen) 1. Tryk på ikonet på systemlinjen, for at åbne APPS gallery på skærmen. 2. Vælg [APPS] eller [WIDGETS]. 3. Tryk og hold fingeren på et element indtil det bliver større. Træk elementet til det ønskede sted på Home Screen (Startskærmen). Sådan flytter du et element på Home Screen (Startskærmen) 1.
  • Page 13 2. Opsætning af skærm 2.4-3 Google-søgning på Home Screen (Startskærmen). Herefter kommer skærmtastaturet 1. Klik på ikonet frem. 2. Indtast et søgeord eller en tekst i URL-feltet. Søgeresultater der passer helt eller delvist vises, når du skriver i søgefeltet. 3. Rul ned på listen over søgeresultater, og tryk på det ønskede resultat. 4. Herefter åbner applikationen der svarer til din søgning, eller en browser med links der svarer til din søgning. 5. Klik på det ønskede link, hvis du vil se den bestemte webside.
  • Page 14 2. Opsætning af skærm 2.4-4 Galleriet APPS 1. Klik på ikonet på systemlinjen, for at åbne skærmen APPS. 2. Klik på app-ikonet, for at åbne den. 3. Klik på ikonet , for at vende tilbage til Home Screen (Startskærmen), eller klik på ikonet , for at vende tilbage til den forrige skærm.
  • Page 15 2. Opsætning af skærm 2.4-5 Systemindstillingerne i Android midt på Home Screen (Startskærmen) i Android. Klik på ikonet Settings Hovedmenuen Undermenuen Punktbeskrivelse WIRELESS & Wi-Fi Søg og avanceret NETWORKS Ethernet Ethernet-konfiguration (TRÅDLØS & More (Mere) Opsætning af VPN NETVÆRKER) DEVICE (ENHED) Sound (Lyd) Indstilling af lydstyrken. Display (Skærm) Indstilling af baggrundsbilledet, sleep-timeren og skriftstørrelsen på din SMART All-in-One. Storage (Lagering) Visning af lageroplysningerne. Apps Administration af installerede apps.
  • Page 16: Billedoptimering

    kontrast, farve og skarphed i realtid.   Hvordan virker det? • Text (Tekst): Hjælper med at forbedre SmartImage er en eksklusiv, førende Philips- læsning af tekst, baseret på programmer teknologi, som analyserer indholdet på skærmen. som PDF e-bøger. Ved brug af en speciel Ud fra det valgte scenarie forbedrer SmartI- algoritme, der øger kontrasten og mage dynamiske billeders og videoers kontrast, kantskarpheden i tekstindholdet, optimeres farvemæthed og skarphed for at forbedre det...
  • Page 17 3. Billedoptimering • Game (Spil): Aktivér overdrive-kredsløbet for at få den bedste reaktionstid, reducere skæve kanter på genstande, der bevæger sig hurtigt på skærmen, forbedre kontrastforholdet mellem lyse og mørke områder. Denne funktion giver brugeren den bedste spilleoplevelse. • Economy (Økonomi): Med denne funktion indstilles lysstyrken og kontrasten, ligesom baggrundslyset finjusteres for at opnå det rette billede til hverdagens kontorprogrammer. Med nedsat strømforbrug. • Off (Fra): Ingen optimering med SmartImage.
  • Page 18: Tekniske Specifikationer

    4. Tekniske specifikationer 4. Tekniske specifikationer Billede/Skærm LCD paneltype TFT-LCD Baggrundsbelysning WLED-system Panelstørrelse 54,6 cm (21,5") Effektivt visningsområde 476,64 (H) x 268,11 (V) mm Billedforhold 16:9 Optimal opløsning Android:1280 x 720 PC:1920 x 1080 ved 60Hz Reaktionstid (typ.) 14 ms Smart-Svar 5 ms GtG Lysstyrke 250 cd/m² Synsvinkel 170º (H)/160º (V) ved C/R > 10 Billedforbedring SmartImage Skærmfarver 16,7 M Operativsystem Android Android 4.1 Processor Dual-core, ARM-baseret Amlogic, 1,5GHz Indbygget lyd 2,0W x 2 Video- og lydafspilning...
  • Page 19 4. Tekniske specifikationer OSD sprog English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Neder- lands, Português, Português do Brazil, Polski, Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština, Українська, 简体中文 , 繁體中文 , 日本語 , 한국어...
  • Page 20: Opløsning Og Forudindstillede Pc

    4. Tekniske specifikationer 4.1 Opløsning og forudindstillede pc- funktioner Maksimal opløsning 1920 x 1080 ved 60Hz (analog indgang) 1920 x 1080 ved 60Hz (digital indgang) Anbefalet opløsning 1920 x 1080 ved 60Hz (digital indgang) V frekv. Opløsning L frekv. (Hz) (kHzx) 31,47 720x400 70,09 31,47 640x480 59,94 35,00 640x480 66,67 37,86 640x480 72,81 37,50 640x480 75,00 37,88 800x600 60,32 46,88 800x600...
  • Page 21: Strømstyring

    5. Strømstyring 5. Strømstyring Hvis der er installeret et skærmkort eller soft- ware på pc’en, der er i overensstemmelse med VESA DPM, kan skærmen automatisk ned- sætte strømforbruget, når den ikke bruges. Når input fra tastatur, mus eller anden input-enhed registreres, "vågner" skærmen automatisk igen. Nedenstående tabel viser denne automatiske energisparefunktions strømforbrug og signale- ring: Energispare-definition VESA Video V synk L synk Opbrugt strøm LED Farve tilstand 26,76 W (typ.) Aktiv TIL Hvid 44,7 W (maks.) Sovetil-...
  • Page 22: Lovmæssige Oplysninger

    6. Lovmæssige oplysninger • EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage 6. Lovmæssige oplysninger Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable. EPEAT • EN 50581:2012 (Technical documentation (www.epeat.net) for the assessment of electrical and electronic products with respect to the The EPEAT (Electronic restriction of hazardous substances). Product Environmental • 2006/95/EC (Low Voltage Directive). Assessment Tool) program evaluates computer • 2004/108/EC (EMC Directive). desktops, laptops, and monitors based on 51 • 2009/125/EC (ErP Directive, EC No.
  • Page 23 6. Lovmæssige oplysninger Federal Communications Commission (FCC) Changes or modifications not expressly Notice (U.S. Only) approved by the party responsible for compliance could void the user's authority This equipment has been tested and found to operate the equipment. to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Use only RF shielded cable that was supplied Rules. These limits are designed to provide with the monitor when connecting this monitor reasonable protection against harmful to a computer device. interference in a residential installation.
  • Page 24 6. Lovmæssige oplysninger EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de Polish Center for Testing and Certification corriger la situation en prenant les mesures...
  • Page 25 6. Lovmæssige oplysninger North Europe (Nordic Countries) Information Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht Placering/Ventilation den in der "Verordnung über den Schutz vor VARNING: Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE Vorschriften. OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften Placering/Ventilation über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage ADVARSEL: III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind. S Ø R G V E D P L AC E R I N G E N F O R , AT Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT geforderten Werten entspricht, ist darauf zu...
  • Page 26 6. Lovmæssige oplysninger EU Energy Label China RoHS The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products produced and sold for China market have to meet China RoHS request. 中国电子信息产品污染控制标识要求 ( 中 国 RoHS 法规标示要求 ) 产品中有毒有害物 质或元素的名称及含量 有毒有害物质或元素 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr6+) (PBB) (PBDE) 外壳 液晶显示屏...
  • Page 27 6. Lovmæssige oplysninger − EN 301 489-17 《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性 说明 Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此 Compatibility (EMC) standard for radio 产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电 子产品回收处理相关法律法规,将其交给当地具 equipment and services; Part 17: Specific 有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处 conditions for 2,4 GHz wideband 理。 transmission systems and 5 GHz high RF WARNING STATEMENT performance RLAN equipment − EN 301 489-1 EUROPE Electromagnetic compatibility and Radio Spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic EU Declaration of Conformity Compatibility (EMC) standard for radio This device complies with the essential equipment and services;...
  • Page 28 6. Lovmæssige oplysninger Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation Federal Communication Commission exposure limits set forth for an uncontrolled Interference Statement environment. This equipment should be installed This device complies with Part 15 of the FCC and operated with minimum distance 20cm Rules. Operation is subject to the following between the radiator & your body. two conditions: (1) This device may not cause Note: The country code selection is for non-US harmful interference, and (2) this device must model only and is not available to all US model. accept any interference received, including Per FCC regulation, all WiFi product marketed interference that may cause undesired in US must fixed to US operation channels only.
  • Page 29 6. Lovmæssige oplysninger Avertissement: BRAZIL (i) l es dispositifs fonctionnant dans la ANATEL RF STATEMENT bande 5 150-5 250 MHz sont réservés Per Article 6 of Resolution 506, equipment of uniquement pour une utilisation à l’intérieur restricted radiation must carry the following afin de réduire les risques de brouillage statement in a visible location préjudiciable aux systèmes de satellites “Este equipamento opera em caráter mobiles utilisant les mêmes canaux; secundário, isto é, não tem direito a proteção (ii) D e plus, les utilisateurs devraient aussi être contra interferência prejudicial, mesmo de avisés que les utilisateurs de radars de estações do mesmo tipo, e não pode causar haute puissance sont désignés utilisateurs interferência a sistemas operando em caráter...
  • Page 30 7. Kundeservice og garanti JAPAN この機器の使用周波数帯では、 電子レンジ等の産 業 ・ 科学 ・ 医療用機器のほか工場の製造ライン等で 使用されている移動体識別用の構内無線局 (免許を 要する無線局) 及び特定小電力無線局 (免許を要し ない無線局) 並びにアマチュア無線局 (免許を要する 無線局) が運用されています。 1 この機器を使用する前に、 近く で移動体識別用の 構内無線局及び特定小電力無線局並びにアマチュア 無線局が運用されていないことを確認して下さい。 2 万一、 この機器から移動体識別用の構内無線局に 対して有害な電波干渉の事例が発生した場合には、 速やかに使用周波数を変更するか又は電波の発射 を停止した上、 下記連絡先にご連絡頂き、 混信回避 のための処置等 (例えば、 パーティションの設置など) についてご相談して下さい。 3...
  • Page 31: Kundeservice Og Garanti

    7. Kundeservice og garanti som en enkelt sort pixel. Andre kombinationer 7. Kundeservice og garanti af oplyste og mørke sub-pixler fremstår som enkelte pixler i andre farver. 7.1 Philips’ regler ved pixeldefekter Forskellige typer pixeldefekter på fladskærme Pixel- og sub-pixeldefekter optræder på skær- men på forskellige måder. Der er to kategorier Philips tilstræber at levere produkter af den af pixeldefekter og flere typer sub-pixeldefekter i hver kategori. højeste kvalitet. Vi anvender nogle af branchens mest avancerede produktionsprocesser og ud- Defekte lyse prikker fører en streng kvalitetskontrol.
  • Page 32 7. Kundeservice og garanti Tætsiddende pixeldefekter Bemærk En rød eller blå lys prik skal være mere end 50 Da pixel- og sub-pixeldefekter af samme type, procent lysere end de omkringliggende prikker, der ligger tæt på hinanden, kan være mere iøjne- mens en grøn lys prik er 30 procent lysere end faldende, specificerer Philips også tolerancer for de omkringliggende prikker. tætsiddende pixeldefekter. Defekte mørke prikker Defekte mørke prikker (Black Dot Defects) fremkommer som pixels eller underpixels, der altid er mørke eller er "slukkede". Det vil sige, at en lys prik er en underpixel, der fremstår på skærmbilledet, når skærmen viser et mørkt mønster.
  • Page 33: Kundeservice Og Garanti

    7. Kundeservice og garanti 7.2 Kundeservice og garanti For oplysninger om garantidækning og gældende støttekrav i dit område, bedes du besøge www.philips.com/support website for yderligere oplysninger. Du kan også kontakte dit lokale Philips kundeservicecenter via nummeret nedenfor. Kontaktoplysninger i Vesteuropa: Nummer til Land Pris Åbningstider kundeservice Austria +43 0810 000206 € 0,07 Mon to Fri : 9am - 6pm Belgium Ecare +32 078 250851 € 0,06...
  • Page 34 Bulgaria LAN Service +359 2 960 2360 Croatia MR Service Ltd +385 (01) 640 1111 Czech Rep. Asupport +420 272 188 300 Estonia FUJITSU +372 6519900 (General) +372 6519972 (workshop) Georgia Esabi +995 322 91 34 71 Hungary Profi Service +36 1 814 8080 (General) +36 1814 8565 (For AOC & Philips only) Kazakhstan Classic Service I.I.c. +7 727 3097515 Latvia ServiceNet LV +371 67460399 +371 27260399 Lithuania UAB Servicenet +370 37 400160 (general) +370 7400088 (for Philips) Macedonia +389 2 3125097 Moldova Comel +37322224035 Romania Skin +40 21 2101969...
  • Page 35 Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Macau Technology Ltd. Macau: Tel: (853)-0800-987 Sat. 9:00am-1:00pm India REDINGTON INDIA LTD Tel: 1 800 425 6396 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm SMS: PHILIPS to 56677 Indonesia PT. CORMIC SERVISINDO +62-21-4080-9086 (Customer Mon.~Thu. 08:30-12:00; 13:00- PERKASA Hotline) 17:30 +62-8888-01-9086 (Customer Fri. 08:30-11:30; 13:00-17:30...
  • Page 36: Fejlfinding Og Ofte Stillede Spørgsmål (Tbc)

    Synlige tegn på røg eller gnister Denne side omhandler problemer, som kan • Forsøg ikke selv at fejlfinde klares af brugeren selv. Hvis problemet stadig er der, efter at du har prøvet disse løsninger, skal • Træk straks skærmens stik ud af du kontakte Philips' kundeservice. stikkontakten • Kontakt straks en repræsentant fra Philips Almindelige problemer kundeafdeling. Intet billede (strømdiode lyser ikke) Billedproblemer • Kontroller, at ledningen er sat i...
  • Page 37: Generelle Faq

    OSD hovedmenuen. Den kan kun bruges i • Du kan justere "Tændt" lyset med VGA-tilstand. Strømdiode i OSD-menuerne. Billedet er sløret, uklart eller for mørkt For yderligere hjælp, se venligst listen over For- brugerinformationscentre og kontakt Philips's • Indstil kontrasten og lysstyrken i OSD. Kundeservice. Der forbliver et "fastbrænding", "indbrændings- billede" eller "spøgelsesbillede", efter at der er 8.2 Generelle FAQ slukket for strømmen.
  • Page 38 SP9: Kan jeg forbinde min SMART All-in- på skærmens overflade. Det kan påvirke One til alle slags pc'er, arbejdsstationer garantibetingelserne. og Mac-computere? Sv.: Ja. Alle Philips SMART All-in-One SP7: Hvordan rengør jeg LCD skærmens skærme er fuldt kompatible med overflade? standard pc'er, Mac-computere og Sv.: T il normal rengøring skal du blot arbejdsstationer.
  • Page 39: Ofte Stillede Spørgsmål Om Din Smart All-In-One

    8. Fejlfinding og FAQ SP10: Er Philips SMART All-in-One skær- SP13: Hvad er den anbefalede opdaterings- mene udstyret med Plug-and-Play? hastighed på min SMART All-in-One? Sv.: J a, skærmene er "Plug and Play" kompa- Sv.: D en anbefalede opdateringshastighed tible med Windows 7/Vista/XP/NT, Mac på din SMART All-in-One skærm er 60 OSX og Linux Hz. Hvis skærmen begyder at vise for- styrrelser, kan du sætte den op til 75 Hz...
  • Page 40 8. Fejlfinding og FAQ SP5: Kan jeg opgradere/ opdatere det ind- byggede Android-system? Sv.: Ja, det kan du godt, så længe der er of- ficielle opdateringer til rådighed. Kontakt venligst det tekniske personale, for mu- lige systemopgraderinger/opdateringer. SP6: Kan jeg dreje skærmen? Sv.: Nej, det er ikke muligt at dreje skærmen. Den er som standard vandret og kan ikke sættes på højkant SP7: Kan jeg bruge Facebook?
  • Page 41 © 2013 Koninklijke Philips N.V. Alle rettigheder forbeholdt. Specifikationerne kan ændres uden varsel. Version: M5S221C3F1T...

Table des Matières