Page 2
Philips Professional & Business Solutions Manuel de l’utilisateur TYPE N° BDL3231 BDL4231...
Page 3
Manuel de l’utilisateur BDL3231/BDL4231 SAFETY INSTRUCTIONS WARNINGS AND PRECAUTIONS KNOW THESE SAFETY SYMBOLS CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This symbol indicates high voltage is present inside. It is dangerous to make any kind of contact with any inside part of this product.
Page 4
Manuel de l’utilisateur BDL3231/BDL4231 REGULATORY INFORMATION CE DECLARATION OF CONFORMITY Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards • EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment) • EN55022:2006 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment) •...
Page 5
3. Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse health effects. 4. Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use according to scientific evidence available today.
Page 6
Manuel de l’utilisateur BDL3231/BDL4231 INFORMATION FOR UK ONLY WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. Important: This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1. Remove fuse cover and fuse.
Page 7
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. (For customers in Canada and U.S.A.) This product may contain lead and/or mercury.
Page 8
Manuel de l’utilisateur BDL3231/BDL4231 TABLE DES MATIERES IMPORTANTES OBSERVATIONS ET CONSIGNES DE SECURITE CONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENT ET ATTENTION NETTOYAGE ET SOIN AUTRES INFORMATIONS UTILES 1.4.1 RENSEIGNEMENTS POUR UTILISATEURS AUX ÉTATS-UNIS 1.4.2 RENSEIGNEMENTS POUR UTILISATEURS EN-DEHORS DES ETATS-UNIS DÉBALLAGE ET INSTALLATION DÉBALLAGE...
Page 9
Manuel de l’utilisateur BDL3231/BDL4231 IMPORTANTES OBSERVATIONS ET CONSIGNES DE SECURITE CONSIGNES DE SECURITE Lisez cette notice. Débranchez cet appareil pendant l’orage ou lorsqu’il Conservez cette notice. est inutilisé pendant longtemps. Lisez toutes les mises en garde. Confiez toute intervention d’entretien à des Suivez toutes les instructions.
Page 10
Manuel de l’utilisateur BDL3231/BDL4231 Inclinaison/Stabilité Toutes les télévisions Pour la ventilation, laissez au moins un champ de doivent se conformer aux normes de sécurité 10 à 15 cm autour du moniteur. Ne placez pas le internationales recommandées pour les moniteur sur un tapis.
Page 11
Manuel de l’utilisateur BDL3231/BDL4231 AVERTISSEMENT ET ATTENTION AVERTISSEMENT • Débranchez immédiatement ce produit de la prise murale, si une fumée ou une odeur inhabituelle apparaît. • Ne bouchez pas les ouvertures de ventilation. (Cela présente un risque d’incendie ou de choc électrique.) •...
Page 12
Manuel de l’utilisateur BDL3231/BDL4231 NETTOYAGE ET SOIN • Afin d’éviter un risque possible de décharge, assurez-vous que le moniteur est débranché de la prise électrique avant le nettoyage. • Lorsque vous nettoyez l’écran du moniteur, assurez-vous de ne pas rayer ou endommager la surface de l’écran (évitez de porter des bijoux ou d’utiliser...
Page 13
Manuel de l’utilisateur BDL3231/BDL4231 DÉBALLAGE ET INSTALLATION DÉBALLAGE • Ce produit est emballé dans un carton avec les accessoires standards. Tout autre accessoire optionnel sera emballé séparément. • Le poids du produit varie – selon le type-de 12 à 22 kg. Etant donné la taille et le poids, il est recommandé...
Page 14
Manuel de l’utilisateur BDL3231/BDL4231 NOTES D’INSTALLATION • A cause de l’importante consommation d’énergie ; utilisez toujours la fiche conçue exclusivement pour ce produit. Si une extension de ligne est nécessaire, adressez-vous, s’il vous plaît, à votre service après-vente. • Le produit doit être installé sur une surface plate afin d’éviter le basculement. Afin d’assurer une ventilation correcte, veillez à...
Page 15
Manuel de l’utilisateur BDL3231/BDL4231 PIÈCES ET FONCTIONS VUE AVANT 1. Touche VOL +/- Utilisez ces touches pour régler le volume. Lorsque le Menu ON Screen est actif, utilisez ces touches pour sélectionner HAUT/BAS. 2. Touche MENU Utilisez cette touche pour sélectionner le menu Affichage Sur Ecran.
Page 16
Manuel de l’utilisateur BDL3231/BDL4231 VUE ARRIERE 1. Power Switch (Interrupteur Marche-Arrêt) AV Input: Video input/ S-Video/ Audio L/R input (Entrée Tension Alternative : Entrée Video/S-Video/ Appuyez pour commuter sur on/off. Audio L/R Entrée Enregistrement logique) Connectez à sortie video et audio d’un dispositif 2.
Page 17
Manuel de l’utilisateur BDL3231/BDL4231 TELECOMMANDE 3.3.1 FONCTION GENERALE Bouton allumage et mise en veille Appuyez pour mettre le moniteur en mode allumage et mise en veille. Appuyez à nouveau pour l’arrêter. Boutons pause/lecture, suivant, précédent et arrêt Fonctionnent lorsqu’une carte lecteur multi media ou une carte NetX est insérée dans le système fente carte du boîtier.
Page 18
Manuel de l’utilisateur BDL3231/BDL4231 Bouton Menu Affichage Appuyez pour activer le menu affichage sur l’écran. Bouton menu numérique Appuyer pour activer le menu écran à partir d’une carte numérique. Bouton OK Appuyez pour confirmer la fonction OSD sélectionnée. Bouton Arrière/Chaîne Soient MHEG, MHP ou fonctions de navigation sur carte multimedia ou carte NetX.
Page 19
Manuel de l’utilisateur BDL3231/BDL4231 3.3.2 FONCTIONS TELETEXTE Note : Les touches suivantes s’utilisent seulement en mode Teletexte et existent en Europe et quelques systèmes TV de l’Asie Pacifique. Bouton Auto/Teletexte Appuyez pour sélectionner Télétexte on/off. lorsqu’une source CVBS (AV/CARD AV) est sélectionnée avec le contenu télétexte, le télétexte peut apparaître en appuyant sur le bouton.
Page 20
Manuel de l’utilisateur BDL3231/BDL4231 RACCORDEMENTS A L’EQUIPEMENT EXTERNE RACCORDER UN EQUIPEMENT EXTERNE (DVD/Magnétoscope/CD vidéo/Système HI-Fi) 4.1.1 UTILISER UN COMPOSANT ENTREE VIDEO 1. Branchez la prise femelle verte (nommée “Y”) du dispositif sur le réceptacle vert “Y” du moniteur. 2. Branchez la prise femelle bleue (nommée “Pb”) du dispositif sur le réceptacle bleu “Pb”...
Page 21
Manuel de l’utilisateur BDL3231/BDL4231 BRANCHEMENT AUDIO EXTERNE 4.2.1 CONNECTER LE HAUT-PARLEUR EXTERNE 1. Branchez les câbles du haut-parleur sur la sortie haut-parleur externe du moniteur. 2. Mettez le moniteur en marche. 3. Appuyer sur le bouton de l’écouteur et configurez-le en externe.
Page 22
(également appelés Smart Cards ou Modules de Communication de Données) et pour l’utilisation des Smart Cards de marque Philips. Ces articles au cas où une Smart Card Philips ou une Smart Card appartenant à un tierce , utilisée, exige une certainemise en place.
Page 23
Manuel de l’utilisateur BDL3231/BDL4231 MEMORISER C O M M U N I C A T I O N S M A R T P O R T S P - S P I Appuyez sur le bouton pour mémoriser ou régler l’installation du menu M E M O R I S E R >...
Page 24
Manuel de l’utilisateur BDL3231/BDL4231 5.1.3 MENU CONFIGURATION AFFICHAGE SUR ECRAN 1. Appuyez sur bouton MENU AFFICHAGE de la télécommande 2. Utilisez le bouton curseur BAS pour souligner CONFIGURATION. 3. Utilisez le bouton curseur DROITE pour entrer. 4. Appuyez sur le bouton curseur HAUT/BAS pour choisir entre MODE DEBUT / OSD, IMAGE/SON, SECURITE, CONTROLE, AJUST.
Page 25
Manuel de l’utilisateur BDL3231/BDL4231 DEMARRER EN M O D E D E B U T / O S D M I S E S O U S T E N S I O N F O R C E E Réglez le moniteur sur la fonction mise en route.
Page 26
Manuel de l’utilisateur BDL3231/BDL4231 IMAGE/SON C O N F I G U R A T I O N M O D E D E B U T / O S D > Dans ce sous-menu, les réglages image et son du moniteur peuvent être mis I M A G E / S O N >...
Page 27
Manuel de l’utilisateur BDL3231/BDL4231 SECURITE Dans ce sous menu, les réglages de sécurité du moniteur peuvent être configurés. C O N F I G U R A T I O N Utilisez le curseur HAUT/BAS pour choisir entre M O D E D E B U T / O S D >...
Page 28
Manuel de l’utilisateur BDL3231/BDL4231 AJUST. VIDEO (Seulement permis dans le mode PC-A) C O N F I G U R A T I O N M O D E D E B U T / O S D > Affichage géométrique den synthonisation et paramètre de fréquence du I M A G E / S O N >...
Page 29
Manuel de l’utilisateur BDL3231/BDL4231 FORMAT IMAGE Les images que vous recevez peuvent être transmises dans le format 16:9 (plein écran) ou dans le format 4:3 (écran conventionnel) Les images 16:9 possèdent parfois une bande noire en haut et en bas de l’écran.(Format, lettre) Cette fonction vous permet d’optimiser l’affichage de l’image sur...
Page 30
Manuel de l’utilisateur BDL3231/BDL4231 MODE SAISIE Resolution VGA Définition Définition active Taux de Rapport Taux de pixels Mode de représentation Standard rafraîchisse ment géométrique H Pixels V Lines 60 Hz 25,175 MHz Adaptateur Graphique 72 Hz 31,5 MHz Video 75 Hz...
Page 31
Manuel de l’utilisateur BDL3231/BDL4231 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Ecran Caractéristiques Article Ecran digital 32 pouces Ecran digital 42 pouces Taille de l’écran 31,51” 42,02” (Zone active) (697,685 (H) x 392,256 (V) [mm]) (930,25 (H) x 523,01 (V) [mm]) Raport géométrique 16:9 16:9...
Page 32
Manuel de l’utilisateur BDL3231/BDL4231 Général Caractéristiques Article Ecran digital 32 pouces Ecran digital 42 pouces Alimentation électrique AC 100V ~ 240V, 50/60 Hz Consommation d’énergir (Max) 115W 190W Dimension [L x H x P mm] Avec pied 792,5 x 531,5 x 205 mm...
Page 33
Manuel de l’utilisateur BDL3231/BDL4231 NETTOYAGE ET PROBLEMES NETTOYAGE Précautions lors de l’utilisation de l’écran • Ne portez vos mains, visage ou objets près des espaces de ventilation de l’écran. Le haut de l’écran est habituellement très chaud à cause de la haute température de l’air évacué...
Page 34
Manuel de l’utilisateur BDL3231/BDL4231 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes probables Solutions Aucune image n’est 1. Le câble d’alimentation est débranché 1. Branchez le câble d’alimentation Affichée. 2. L’interrupteur principal situé au dos du 2. Assurez-vous que l’interrupteur est enclenché moniteur n’est pas enclenché...