Table des Matières

Publicité

Liens rapides

1931550E
0612
WEldForcE
KWF 200, 300, 200S, 300S

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kemppi WeldForce KWF 200

  • Page 1 1931550E 0612 WEldForcE KWF 200, 300, 200S, 300S...
  • Page 2: Table Des Matières

    7. dESTRUCTION dE LA mACHINE ................24 9. REFERENCES POUR COmmANdER ................ 25 9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ................ 27 10. TERmES ET CONdITIONS dE LA GARANTIE ............28  – WeldForce KWF 00, 300, 00S, 300S / 061 © Kemppi oy...
  • Page 3: Préface

    équipement. Pour tout complément d’informations sur les produits Kemppi, veuillez nous contacter ou faire appel à votre distributeur Kemppi le plus proche. Les données techniques et les dessins présentés dans ce manuel sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.
  • Page 4: Commandes Et Connecteurs

    Connexion de commande de la torche Push-pull (accessoire) Connecteur gaz de protection Connecteur câble de commande Connecteur câble de courant de soudage Entrée et fixation des tuyaux de liquide de refroidissement  – WeldForce KWF 00, 300, 00S, 300S / 061 © Kemppi oy...
  • Page 5 MIG à distance supplémentaires Vérification sélection 1-MIG / Sélection du procédé de Fonction mémoire activation sélection arc de soudage MIG,1-MIG, MMA enregistrement soudage 1-MIG paramètres MIG © Kemppi oy WeldForce KWF 500, 300, 00S, 300S / 061 – 5...
  • Page 6: Connexions

    1.2.2. Connexions 6 – WeldForce KWF 00, 300, 00S, 300S / 061 © Kemppi oy...
  • Page 7: Pièces Du Mécanisme De Dévidage

    1.2.3. Pièces du mécanisme de dévidage WeldForce KWF 200, KWF 300 �������������������� ������������������ �������� ������� �������� ������� �������� ������� �������� ������� �������������� ����� ������ ��������� ����� �� �������� ������� ��������� �� �������� ������� �������� ������� �� ���������� �������������� ������ ���������...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Assurez-vous que la ventilation soit suffisante pendant le soudage. Veuillez prendre les mesures spéciales de sécurité qui s’imposent lors du soudage de métaux contenant du plomb, du cadmium, du zinc, du mercure ou du béryllium.  – WeldForce KWF 00, 300, 00S, 300S / 061 © Kemppi oy...
  • Page 9: Installation

    1. Installation de la source de courant Lisez le paragraphe ”INSTALLATION” du manuel d’utilisation des sources de courant Kemppi WeldForce et effectuez la mise en marche selon les prescriptions. 2. Montage de la source de courant Kemppi KPS sur le chariot Lisez et suivez les instructions données dans le manuel d’installation/montage du chariot de transport...
  • Page 10: Montage Du Dévidoir Welfforce Sur Un Support

    à la page 23): 1. La protection thermique de la torche KEMPPI PMT et WS se déclenche. Le courant de soudage est coupé, le voyant jaune H 11 commence à clignoter et en même temps sur l’afficheur (du dévidoir) apparaît Err 8.
  • Page 11: Montage Et Fixation De La Bobine De Fil

    On peut rencontrer des difficultés avec le dévidage automatique des fils (Acier, Acier inoxydable: 0,6...0,8 mm, Aluminium: 0,8...1,0 mm). Dans ce cas, faites passer manuellement le fil entre les galets. © Kemppi oy WeldForce KWF 500, 300, 00S, 300S / 061 – 11...
  • Page 12: Réglage De La Pression

    Pour votre équipement MIG, utilisez un câble d’au moins 70 mm². Une section inférieure pourrait causer une surchauffe des connecteurs et de l’isolation. Assurez-vous que votre torche soit conçue pour le courant maximal que vous utilisez! N’utilisez jamais une torche endommagée! 1 – WeldForce KWF 00, 300, 00S, 300S / 061 © Kemppi oy...
  • Page 13: Gaz De Protection

    à souder. Un débit normal est de 8 à 10 l/min. Si le débit n’est pas adéquat, le joint soudé sera poreux. Veuillez contacter votre distributeur local de produits Kemppi pour le choix du gaz et de l’équipement.
  • Page 14: Interrupteur Marche/Arret I/O

    2.11. INTERRUPTEUR mARCHE/ARRET I/O En tournant l’interrupteur de la source Kemppi WeldForce en position I, le voyant s’allume et la source est prêt pour le soudage. Le procédé de soudage reste le même que celui utilisé avant le dernier arrêt de la machine en mettant l’interrupteur en position O.
  • Page 15 à l’aide de cette commande à distance. Dans ce cas, les potentiomètres 2 et 3 du panneau sont désactivés. © Kemppi oy WeldForce KWF 500, 300, 00S, 300S / 061 – 15...
  • Page 16: Restore Factory Settings

    Appuyez sur la touche ON/OFF pendant plus de 1 second pour démarrer le dévidoir; toutes les DEL s’allument un court instant. Le dévidoir est prêt pour le soudage et revient automatiquement à sa position précédente. 16 – WeldForce KWF 00, 300, 00S, 300S / 061 © Kemppi oy...
  • Page 17: Sélection Du Procédé Mig

    Dans ce cas, le matériel de soudage considère que la torche MIG connectée est refroidie par liquide. Lorsque le refroidissement par liquide est sélectionné, le refroidisseur se met en route au démarrage suivant du dévidoir. © Kemppi oy WeldForce KWF 500, 300, 00S, 300S / 061 – 1...
  • Page 18: Données De Soudage

    Les paramètres à définir sont sélectionnés soit à l’aide de la touche 15 soit à l’aide du potentiomètre nº 2. La valeur du paramètre est définie à l’aide du potentiomètre nº 3. Cette valeur est immédiatement enregistrée dans la mémoire. 1 – WeldForce KWF 00, 300, 00S, 300S / 061 © Kemppi oy...
  • Page 19 à l’aide du potentiomètre de droite; voir le tableau ci-joint (le tableau figure également sur un autocollant situé sur le dévidoir). © Kemppi oy WeldForce KWF 500, 300, 00S, 300S / 061 – 1...
  • Page 20: Utilisation De L'arc De Soudage/Programme

    Définissez la puissance de soudage désirée à l’aide du potentiomètre 2 et la longueur de l’arc avec le potentiomètre 3. 0 – WeldForce KWF 00, 300, 00S, 300S / 061 © Kemppi oy...
  • Page 21 La valeur du paramètre est immédiatement enregistrée dans la mémoire. Pour sortir du mode SETUP, tenez enfoncé la touche SETUP ou appuyez rapidement sur la touche ON/OFF. © Kemppi oy WeldForce KWF 500, 300, 00S, 300S / 061 – 1...
  • Page 22: Utilisation Des Commandes A Distance Pour Les Devidoirs Kwf

    ... maxi Réglage de la source: attention! 10 A...au courant maxi de la source rmt10 n’est pas utilisé  – WeldForce KWF 00, 300, 00S, 300S / 061 © Kemppi oy...
  • Page 23: Affichage Des Codes D'erreur Des Equipements Weldforce

    La cause de l’erreur doit être éliminée avant de procéder au redémarrage suivant. Les codes d’erreur Err 5-14 disparaissent lors du redémarrage suivant si la cause de l’erreur a été éliminée. © Kemppi oy WeldForce KWF 500, 300, 00S, 300S / 061 – 3...
  • Page 24: Entretien

    L’équipement doit être dépoussiéré et décrassé. Si vous utilisez de l’air comprimé n’oubliez pas de bien protéger vos yeux. En cas de problème, contactez votre revendeur KEMPPI. 7. dESTRUCTION dE LA mACHINE Ne pas jeter les appareils électriques avec les déchets ordinaires ! Conformément à...
  • Page 25: References Pour Commander

    4,5 m 6255014 MMT 32 6253213MMT MMT 32 4,5 m 6253214MMT MMT 35 6253513MMT MMT 35 4,5 m 6253514MMT MMT 42 6254213MMT MMT 42 4,5 m 6254214MMT © Kemppi oy WeldForce KWF 500, 300, 00S, 300S / 061 – 5...
  • Page 26: Câbles Intermédiaires

    MMT 52W 4,5 m 6255204MMT Câbles intermédiaires KWF 70-1,8-GH 6260401 KWF 70-1,8-WH 6260403 KWF 70-5-GH 6260405 KWF 70-5-WH 6260407 PROMIG 2/3 70-10-GH 6260326 PROMIG 2/3 70-10-WH 6260334 6 – WeldForce KWF 00, 300, 00S, 300S / 061 © Kemppi oy...
  • Page 27: Caracteristiques Techniques

    9.4 kg 13.6 kg Les appareils sont conformes aux normes de la marque CE. ¹) Le changement de la vitesse s’effectue à l’aide du changement du galet d’entraînement © Kemppi oy WeldForce KWF 500, 300, 00S, 300S / 061 – ...
  • Page 28: Termes Et Conditions De La Garantie

    10. TERmES ET CONdITIONS dE LA GARANTIE Les machines et produits fabriqués par Kemppi Oy sont garantis contre les vices de fabrication et les défauts des matériaux employés pour la fabrication des produits. Les pièces défectueuses seront remplacées ou si possible réparées gratuitement.
  • Page 29 Telefax (08) 590 823 94 e-mail: sales.se@kemppi.com Tel (06033) 88 020 Telefax (06033) 72 528 KEMPPI NORGE A/S e-mail:sales.de@kemppi.com Postboks 2151, Postterminalen KEMPPI SP. z o.o. N – 3103 TØNSBERG Ul. Piłsudskiego 2 NORGE 05-091 ZA¸BKI Tel 33 34 60 00 Poland...

Ce manuel est également adapté pour:

Weldforce kwf 300Weldforce kwf 200sWeldforce kwf 300s

Table des Matières