ru
РУССКИЙ
воздухом (в нажатом состоянии, во всех 3
положениях основной рукоятки). Перед этим
отсоедините электроинструмент от источника
питания и носите при этом защитные очки и
респиратор.
11. Устранение неисправностей
- Защита от перегрузки: электронный
сигнальный индикатор (12) загорается, и
частота вращения под нагрузкой
ЗАМЕТНО снижается. Повышенная
температура двигателя! Дайте поработать
электроинструменту на холостом ходу, пока
он не остынет и не погаснет электронный
сигнальный индикатор.
- Защита от перегрузки: электронный
сигнальный индикатор (12) загорается, и
частота вращения под нагрузкой СЛЕГКА
понижается. Электроинструмент
перегружен. Продолжайте работать с
пониженной нагрузкой, пока электронный
сигнальный индикатор не погаснет.
- Электронная система защитного
отключения: электронный сигнальный
индикатор (12) горит постоянно, и
инструмент самостоятельно
ОТКЛЮЧАЕТСЯ. При слишком быстром
нарастании силы тока (это происходит,
например, при внезапной блокировке или
отдаче) электроинструмент отключается.
Выключите машину нажимным
переключателем (24). После этого его следует
снова включить и продолжить работу в
нормальном режиме. Избегайте блокировки в
дальнейшем. См. главу 4.2.
- Защита от повторного пуска: электронный
сигнальный индикатор (12) МИГАЕТ, и
электроинструмент не работает.
Сработала защита от повторного пуска. Если
при включенной машине сетевая вилка
вставляется в розетку, или если после сбоя
восстановлена подача электропитания,
машина не запускается. Выключить и снова
включить машину.
- При включении машина очень быстро
достигает максимальной частоты
вращения, т. е. автоматический
ограничитель пускового тока (функция
плавного пуска) не срабатывает. Имеет место
ошибка в электронном блоке; другие указания
по технике безопасности относительно
функций электронного блока не приводятся.
Немедленно сдайте электроинструмент в
ремонт (см. главу 13.).
12. Принадлежности
Используйте только оригинальные
принадлежности компании Metabo.
Используйте только те принадлежности,
которые отвечают требованиям и параметрам,
перечисленным в данном руководстве по
эксплуатации.
Максимально допустимая толщина
алмазного отрезного круга составляет
106
3 мм (1/8"). Не использовать сегментированные
алмазные отрезные круги с прорезями >10 мм.
При использовании сегментированных
алмазных отрезных кругов допускается
исключительно отрицательный сегментный
угол резания.
Полный ассортимент принадлежностей см. на
сайте www.metabo.com или в каталоге.
13. Ремонт
Поврежденный сетевой кабель следует
заменять только на специальный,
оригинальный сетевой кабель Metabo, который
можно приобрести в сервисном центре Metabo.
Для ремонта электроинструмента Metabo
обращайтесь в региональное
представительство Metabo. Адрес см. на сайте
www.metabo.com.
Списки запасных частей можно скачать с сайта
www.metabo.com.
14. Защита окружающей среды
Образующаяся шлифовальная пыль может
содержать вредные вещества, поэтому ее
следует утилизировать надлежащим образом.
Соблюдайте национальные правила
утилизации и переработки отслужившего
инструмента, упаковок и принадлежностей.
Только для стран ЕС: не утилизировать
электроинструменты вместе с бытовыми
отходами! Согласно европейской дирек-
тиве 2012/19/ЕС по отходам электрического и
электронного оборудования и соответству-
ющим национальным нормам отработавшие
электроинструменты подлежат сбору с целью
их последующей экологически безопасной
переработки.
15. Технические
характеристики
Пояснения к данным, приведенным на стр. 3.
Оставляем за собой право на изменения,
обусловленные техническим прогрессом.
Ø
= макс. допустимый диаметр алмазных
отрезных кругов
d
= макс. допустимая толщина алмазных
max
отрезных кругов
M
= резьба шпинделя
l
= длина шлифовального шпинделя
T
= макс. глубина реза
max
n
= число оборотов холостого хода
(максимальная частота вращения)
P
= номинальная потребляемая мощность
1
P
= отдаваемая мощность
2
m
= вес без сетевого кабеля
Результаты измерений получены в
соответствии со стандартом EN 60745.
Инструмент класса защиты II
~
переменный ток