Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Gammapilot FMG50
Page 1
Products Solutions Services BA01966F/14/FR/03.21 71537538 2021-08-16 Manuel de mise en service Gammapilot FMG50 Mesure radiométrique...
Page 2
Gammapilot FMG50 Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
Page 3
Le présent manuel de mise en service décrit l' i nstallation et la mise en service du transmetteur radiométrique compact Gammapilot FMG50. Il intègre toutes les fonctions nécessaires aux applications de mesure standard. De plus, le Gammapilot FMG50 comprend de nombreuses fonctions supplémentaires d' o ptimisation du point de mesure et de conversion des valeurs mesurées.
Informations relatives au document Gammapilot FMG50 Informations relatives au document Fonction du document Le présent manuel de mise en service fournit toutes les informations qui sont nécessaires dans les différentes phases du cycle de vie de l' a ppareil, à savoir : •...
• W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel 2D (code QR) sur la plaque signalétique 1.3.1...
La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Endress+Hauser fait l' o bjet d' u ne licence. Les autres marques déposées et marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Le détecteur a une longueur maximale de 3 m (9,84 ft). Le Gammapilot FMG50 est certifié selon IEC 61508 pour l' u tilisation comme dispositif de sécurité jusqu' à SIL 2/3.
à la commande. Protection contre les rayonnements Le Gammapilot FMG50 s' u tilise en combinaison avec une source radioactive se trouvant dans un conteneur de source. Le Gammapilot FMG50 n' é met pas de rayonnement radioactif.
Gammapilot FMG50 Consignes de sécurité de base ATTENTION ‣ Lors de l' u tilisation de conteneurs de source, respecter toutes les instructions de montage et d' u tilisation fournies dans les documents suivants : Documentation sur les conteneurs de source •...
Le système de mesure satisfait aux exigences légales des directives EAC en vigueur. Celles- ci sont listées dans la déclaration de conformité EAC correspondante avec les normes appliquées. Par l' a pposition du marquage EAC, Endress+Hauser atteste que l' a ppareil a passé les tests avec succès. Endress+Hauser...
Gammapilot FMG50 Description du produit Description du produit Construction du produit 3.1.1 Composants du FMG50 A0037983 1 A : Gammapilot FMG50 Boîtier Borne de compensation de potentiel Vis de blocage Tube du détecteur Marquage de gamme de mesure Endress+Hauser...
Date de fabrication : année-mois et code matriciel 2D (QR code) Contenu de la livraison • Appareil dans la version commandée (avec instructions condensées) • Logiciel d' e xploitation Endress+Hauser sur DVD (en option) • Accessoires commandés Documentation correspondante 3.4.1 Instructions condensées...
Description des fonctions de l'appareil Le document "Description des fonctions de l' a ppareil" contient une description détaillée de toutes les fonctions du Gammapilot FMG50 et s' a pplique à l' e nsemble des variantes de communication. Disponible en téléchargement sur "www.fr.endress.com".
Montage Gammapilot FMG50 Montage Réception des marchandises, identification des produits, transport, stockage 4.1.1 Réception des marchandises Vérifier les points suivants lors de la réception des marchandises : Les références de commande sur le bordereau de livraison et sur l' é tiquette autocollante du produit sont-elles identiques ? ...
L' a ccès au faisceau doit être rendu impossible par une protection appropriée. • Le Gammapilot FMG50 doit être protégé contre l' e nsoleillement direct ou la chaleur du process, afin d' a ugmenter sa durée de vie.
Montage Gammapilot FMG50 3. Serrer la vis de blocage avec un couple de 0,7 Nm 0.7 Nm A0042093 Selon l' a pplication, le presse-étoupe peut devoir être orienté vers le bas. Le presse- étoupe et le bouchon aveugle peuvent être permutés à cette fin.
Page 21
Gammapilot FMG50 Montage • Version PVT 400 : • Longueur totale A : 790 mm (31,10 in) • Poids total : 13,26 kg (29,23 lb) • Gamme de mesure longueur B : 400 mm (16 in) • Distance C : 41 mm (1,61 in) •...
Conditions • Le Gammapilot FMG50 est monté verticalement pour les mesures de niveau. • Pour faciliter le montage et la mise en service, le Gammapilot FMG50 peut être configuré et commandé avec un support additionnel (commander la caractéristique 620, option Q4 : "Étrier de fixation").
Exemples A0037715 Cylindre vertical ; le Gammapilot FMG50 est monté verticalement avec la tête de détecteur pointant vers le bas ou vers le haut, le rayonnement gamma est aligné par rapport à la gamme de mesure. Correct : Gammapilot FMG50 monté en dehors de l' i solation de la cuve Incorrect : Gammapilot FMG50 monté...
• Il est recommandé d' u tiliser le dispositif de fixation Endress+Hauser ou un dispositif de fixation équivalent pour fixer le conteneur de source et le Gammapilot FMG50 au tube de mesure.
à proximité de la source aussi faible que possible. Lorsqu' u ne source de rayonnement est utilisée dans un tube à immersion, le rayonnement peut être aligné avec la gamme de mesure du Gammapilot FMG50 en utilisant un collimateur sur le tube à immersion.
• Il est recommandé d' u tiliser le dispositif de fixation Endress+Hauser FHG51 ou un dispositif de fixation équivalent pour fixer le conteneur de source et le Gammapilot FMG50 au tube de mesure.
Conditions de montage pour la mesure de débit Mesure de débit massique (liquides) Le signal de masse volumique déterminé par le Gammapilot FMG50 est transmis au Promag 55S. Le Promag 55S mesure le débit volumique ; le Promag peut déterminer un débit massique en liaison avec la valeur de masse volumique calculée.
Applications de solides en vrac sur bandes et vis transporteuses. Le conteneur de source est positionné au-dessus de la bande transporteuse et le Gammapilot FMG50 au-dessous de la bande transporteuse. Le rayonnement est atténué par le produit sur la bande transporteuse. L' i ntensité de rayonnement reçue est proportionnelle à...
Gammapilot FMG50 Raccordement électrique Raccordement électrique Compartiment de raccordement A0038877 Compartiment de raccordement 4 … 20 mA Raccordement HART Raccordement de l' a ppareil avec communication HART, source d' a limentation et afficheur 4 … 20 mA A0028908 4 Schéma de principe du raccordement HART...
Raccordement électrique Gammapilot FMG50 Affectation des bornes A0038895 5 Bornes de raccordement et borne de terre dans le compartiment de raccordement Borne de terre interne (pour la mise à la terre du blindage de câble) Borne moins Borne plus •...
Gammapilot FMG50 Raccordement électrique A0038024 Borne de terre pour le raccordement du câble d' é quipotentialité ATTENTION ‣ Les conseils de sécurité sont fournis dans la documentation séparée pour les applications en zone explosible. Pour une compatibilité électromagnétique optimale, le câble d' é quipotentialité doit être le plus court possible et sa section doit atteindre au moins 2,5 mm...
Raccordement électrique Gammapilot FMG50 5.8.1 Affectation des broches du connecteur M12-A A0011175 Broc : Signal + he 1 Broc : Inutilisée he 2 Broc : Signal – he 3 Broc : Terre he 4 Matériau : CuZn, les contacts pour la douille et le connecteur sont plaqués or 5.8.2...
TI01043K et manuel de mise en service BA01170K ATTENTION ‣ Respecter les Conseils de sécurité (XA) en cas d' u tilisation du Gammapilot FMG50 avec l' a fficheur séparé RIA15 dans des environnements Ex : • XA01028R • XA01464K •...
Raccordement électrique Gammapilot FMG50 5.9.2 Raccordement de l'appareil HART et RIA15 avec rétroéclairage A0019568 7 Schéma de principe de l' a ppareil HART avec afficheur de process RIA15 avec rétroéclairage Appareil avec communication HART Alimentation électrique Résistance HART 5.9.3 FMG50, RIA15 avec résistance de communication HART...
Gammapilot FMG50 Raccordement électrique Raccordement du module de résistance pour communication HART, RIA15 avec rétroéclairage A0020840 9 Schéma de principe de l' a ppareil HART, RIA15 avec rétroéclairage, module de résistance pour communication HART Module de résistance de communication HART Appareil avec communication HART Alimentation électrique...
être évalué dans le système de commande. En cas de besoin d' u ne sortie relais, les transmetteurs de process Endress+Hauser suivants peuvent être utilisés : • RTA421 : pour applications non Ex, sans WHG (loi allemande sur les ressources en eau), sans SIL •...
Page 37
Gammapilot FMG50 Raccordement électrique Deux unités FMG50 peuvent être interconnectées et alimentées via un transmetteur de process RMA42. Les courants de sortie individuels sont ajoutés ; cela donne le courant de sortie total. La résistance HART interne du RMA42 est utilisée pour la communication HART. La communication HART avec le FMG50 est possible via les bornes situées en face avant...
Page 38
Raccordement électrique Gammapilot FMG50 3. Valeur calculée 1 : Calcul : somme totale Unité : mm Bargraph 0 : 0 m Bargraph 100 : 1,2 m Offset si applicable 4. Sortie analogique : Affectation : valeur calculée 1 Type de signal : 4 …...
Page 39
Gammapilot FMG50 Raccordement électrique A0044427 11 Schéma de raccordement : pour trois unités FMG50 (jusqu' à 20 FMG50) raccordées à un RSG45 RSG45 Algorithme : addition des taux d' i mpulsions individuels (SV_1 + SV_2 + SV_3), suivie de la linéarisation...
XA00095R 5.11.5 Applications SIL pour le Gammapilot en liaison avec le RMA42 Le Gammapilot FMG50 satisfait aux exigences SIL2/3 selon IEC 61508, voir : FY01007F Le RMA42 satisfait aux exigences SIL2 selon IEC 61508:2010 (Édition 2.0) , voir le manuel de sécurité fonctionnelle : SD00025R 5.12...
Page 41
Gammapilot FMG50 Raccordement électrique AVERTISSEMENT ‣ Utiliser l' a ppareil uniquement lorsque les couvercles sont fermés Endress+Hauser...
FieldCare/DeviceCare est un outil de gestion des équipements (asset management) Endress+Hauser basé sur la technologie FDT. Avec FieldCare/DeviceCare, il est possible de configurer tous les appareils Endress+Hauser ainsi que les appareils d' a utres fabricants prenant en charge le standard FDT. Les exigences hardware et software peuvent être trouvées sur Internet :...
Configuration via l'interface service DeviceCare/FieldCare via interface service (CDI) A0038834 13 DeviceCare/FieldCare via interface service (CDI) Ordinateur avec outil de configuration DeviceCare/FieldCare Commubox FXA291 Interface service (CDI) de l' a ppareil de mesure (= Endress+Hauser Common Data Interface) Endress+Hauser...
Configuration Gammapilot FMG50 6.2.3 Configuration via RIA15 A0017719 14 Éléments d' a ffichage et de configuration de l' a fficheur de process Symbole de verrouillage du menu de configuration Symbole d' e rreur Symbole d' a vertissement Symbole : communication HART active Touches de configuration Affichage 14 segments pour unité/TAG...
Gammapilot FMG50 Configuration A0039243 15 Afficheur avec module Bluetooth Un symbole Bluetooth clignotant indique qu' u ne connexion Bluetooth est disponible La communication Bluetooth avec l' a ppareil est possible avec une tension d' a limentation d' a u moins 14 V. Le rétroéclairage de l' a fficheur est uniquement garanti avec une tension d' a limentation ≥...
Configuration Gammapilot FMG50 Verrouillage/déverrouillage de la configuration 6.3.1 Verrouillage du software Verrouillage via mot de passe dans FieldCare / DeviceCare / app SmartBlue Il est possible d' e mpêcher l' a ccès à la configuration du FMG50 en définissant un mot de passe.
Page 47
Gammapilot FMG50 Configuration Les types de réinitialisation suivants peuvent être sélectionnés : • Restart device Permet d' e ffectuer un redémarrage à chaud. Le logiciel de l' a ppareil effectue tous les diagnostics qui seraient également réalisés lors d' u n redémarrage à froid par mise en marche/à...
FieldCare et DeviceCare peuvent être téléchargés. Pour télécharger l' a pplication, il faut s' e nregistrer dans le Portail de Logiciels Endress+Hauser. https://www.software-products.endress.com SmartBlue permet la configuration via Bluetooth.
Le guidage de l' u tilisateur démarre avec la configuration générale du nom de repère et certains réglages de paramètres HART. A0042162 A0042163 7.2.3 Paramètres de mesure Après cela, les "paramètres de mesure" généraux du Gammapilot FMG50 peuvent être configurés : Endress+Hauser...
Page 50
Mise en service Gammapilot FMG50 A0042164 La première page des "paramètres de mesure" est affichée pour tous les modes de fonctionnement. Les options de configuration suivantes sont disponibles : • Paramètres généraux • Configuration du temps de référence • Sélection de l' i sotope utilisé (dépend du mode de fonctionnement) •...
Page 51
120", voir : https://www.nist.gov/pml/radionuclide-half-life-measurements/radionuclide-half-life- measurements-data Si aucune compensation de décroissance n' e st sélectionnée, le Gammapilot FMG50 détermine la grandeur de mesure sans aucune compensation. Si un Gamma Modulator FHG65 est utilisé pour la suppression des rayonnements parasites, "modulated" doit être sélectionné comme type de faisceau. Si le Gammapilot...
L' é talonnage de fond est nécessaire pour enregistrer le rayonnement de fond naturel à la position de montage du Gammapilot FMG50. Le taux d' i mpulsions de ce rayonnement de fond est automatiquement soustrait de tous les autres taux d' i mpulsions mesurés. Seule la partie du taux d' i mpulsions qui provient de la source de rayonnement utilisée est prise en...
Page 53
Gammapilot FMG50 Mise en service Pour une détection de seuil, le Gammapilot FMG50 requiert deux autres points d' é talonnage en plus de l' é talonnage de fond : • Étalonnage "vide" • Étalonnage "plein" La corrélation entre la sortie courant et les valeurs d' é talonnage est toujours linéaire en mode de fonctionnement seuil.
Page 54
Étalonnage du niveau Dépend du mode de fonctionnement sélectionné. Pour une détection de niveau, le Gammapilot FMG50 requiert au moins deux autres points d' é talonnage en plus de l' é talonnage de fond : • Étalonnage "vide" • Étalonnage "plein"...
Page 55
Gammapilot FMG50 Mise en service Le Gammapilot FMG50 met à disposition une variété de modes de linéarisation : • Linéarisations préprogrammées pour les cas standard fréquents ("linear", "standard") • Entrée d' u ne table de linéarisation quelconque adaptée à l' a pplication spécifique •...
Page 56
Mise en service Gammapilot FMG50 2. Étalonnage "vide" en mode niveau : le rayonnement est activé et le trajet du faisceau est complètement libre. Si ces conditions sont remplies, l' é talonnage "vide" peut être démarré. A0042169 L' é talonnage "vide" peut être exécuté en appuyant sur le bouton "Start empty calibration".
Page 57
Gammapilot FMG50 Mise en service 4. Si un tableau personnalisé a été sélectionné pour la linéarisation, l' é cran de saisie suivant apparaît : A0042174 La procédure varie en fonction du type de tableau sélectionné. • Pour le type de tableau "Taux d' i mpulsions normalisé", voir la description pour "Taux d' i mpulsions normalisé"...
Page 58
Le tableau de linéarisation n' e st pas utilisé tant que "Disable" est sélectionné. Le tableau de linéarisation peut également être saisi manuellement dans le module de linéarisation. Pour ce faire, sélectionner le bouton "Linearization" : Le logiciel Endress+Hauser Applicator est disponible en ligne à l' a dresse www.fr.endress.com Endress+Hauser...
Gammapilot FMG50 Mise en service A0042194 Le taux d' i mpulsions normalisé et la valeur du client peuvent être saisis directement sous forme de tableau dans ce module. Le tableau de linéarisation doit être activé en sélectionnant "Activate table" -> "Enable"...
Page 60
Mise en service Gammapilot FMG50 Edit table : l' i ndex du point de linéarisation est saisi dans ce champ (1-32 points) Customer input value : taux d' i mpulsions mesuré pour le point de linéarisation Customer value : niveau en unité de longueur, unité de volume ou %.
Taux d' i mpulsion ρ Densité Lors de l' é talonnage en un point, le Gammapilot FMG50 calcule uniquement le taux d' i mpulsions de référence I . Pour le coefficient d' a bsorption µ, l' a ppareil utilise une valeur...
Page 62
Le type d' é talonnage a déjà été sélectionné dans la section "Paramètres de mesure" Le Gammapilot FMG50 n' a pas d' a ssistant pour le réétalonnage. Cependant, un réétalonnage peut être effectué facilement. Voir "Réétalonnage de la densité pour un étalonnage multipoint"...
Page 63
"Next" pour sauter les points de densité 3 et 4 sans les étalonner ou les activer. Le Gammapilot FMG50 ignore dans ce cas ces deux points de densité. Le champ "Calibration date of density point" fournit à l' u tilisateur des informations sur l' h eure à...
Page 64
FMG50 peut calculer un coefficient d' a bsorption sur la base de la géométrie spécifique du point de mesure et ainsi étalonner la mesure de densité. Point d'étalonnage 1 de la densité : Endress+Hauser Applicator est disponible en ligne à l' a dresse www.fr.endress.com Endress+Hauser...
Page 65
Gammapilot FMG50 Mise en service 1. Le rayonnement est activé et le trajet du faisceau est rempli d' u n produit de densité connue. Le point d' é talonnage doit être aussi proche que possible du point de fonctionnement de la mesure de densité.
Page 66
Densité maximale, eau Une fois que les points d' é talonnage ont été entrés, le Gammapilot FMG50 calcule de lui- même la couche d' i nterface en %. Ici, 0 % correspond à la densité minimale et 100 % à la densité...
Page 67
Gammapilot FMG50 Mise en service Étalonnage du produit d' i nterface 1 / 2 1. Le rayonnement est activé et la trajectoire du faisceau est couverte : uniquement avec le produit 1 ou uniquement avec le produit 2 A0042215 L' é...
Mise en service Gammapilot FMG50 La mesure de la concentration est donc une mesure de la densité avec une linéarisation ultérieure. Le processus d' é talonnage est identique à celui de la mesure de la densité. La linéarisation est effectuée à la fin de l' é talonnage de la densité.
Page 69
Gammapilot FMG50 Mise en service 3. Les valeurs du tableau peuvent être triées de manière monotone décroissante à l' a ide de la fonction "Table mode -> Sort table". Edit table : l' i ndex du point de linéarisation est saisi dans ce champ (1-32 points) Customer input value : entrer la densité...
Page 70
Concentration de produits rayonnants Pour la mesure de concentration dans des produits rayonnants (p. ex. : K40), le Gammapilot FMG50 requiert au moins deux autres points d' é talonnage en plus de l' é talonnage de fond : • Taux d' i mpulsions à forte concentration du produit rayonnant •...
Page 71
Gammapilot FMG50 Mise en service 2. Sélection : Commencer avec une forte concentration du produit rayonnant ou commencer avec une faible concentration du produit rayonnant Démarrer l' é talonnage -> l' é talonnage peut être arrêté une fois que le taux d' i mpulsions s' e st stabilisé.
Page 72
Mise en service Gammapilot FMG50 La procédure varie en fonction du type de tableau sélectionné. • Pour le type de tableau "Taux d' i mpulsions normalisé" • Pour le type de tableau "Semi-automatique" Taux d' i mpulsion normalisé A0042183 2431...
Page 73
Gammapilot FMG50 Mise en service Conditions du tableau de linéarisation • Le tableau peut comprendre jusqu' à 32 paires "concentration - valeur linéarisée". • Le tableau doit décroître de façon monotone • La première valeur du tableau doit correspondre à la concentration minimale •...
Page 74
Mise en service Gammapilot FMG50 Semi-automatique A0042195 Pendant la linéarisation semi-automatique, l' a ppareil mesure la concentration pour chaque point du tableau. La valeur linéarisée associée est entrée manuellement. Les valeurs de linéarisation individuelles sont saisies via l' é cran de saisie. Le tableau de linéarisation peut comprendre jusqu' à...
Page 75
Gammapilot FMG50 Mise en service Noter les points suivants en cas d' u tilisation du module de linéarisation avec des tableaux de linéarisation enregistrés de manière semi-automatique : Le module suppose que les taux d' i mpulsions sont normalisés et passe automatiquement à...
Le mode esclave peut être utilisé si le taux d' i mpulsions brut mesuré doit être traité par une unité d' e xploitation aval (p. ex. un contrôleur) et non par le Gammapilot FMG50. Dans ce mode de fonctionnement, le Gammapilot FMG50 transmet le taux d' i mpulsions brut en cnt/125 ms en tant que valeur primaire.
Gammapilot FMG50 Mise en service Mise en service via l'app SmartBlue 7.3.1 Exigences Exigences de l'appareil La mise en service via SmartBlue n' e st possible que si l' a ppareil dispose d' u n module Bluetooth. Exigences du système SmartBlue SmartBlue est disponible en téléchargement à...
Mise en service Gammapilot FMG50 Zero/I Alarm Span/II Display A0039285 Touche de configuration pour étalonnage vide (fonction I) Touche de configuration pour étalonnage plein (fonction II) Commutateur DIP pour courant d' a larme (défini par software / alarme min.) Commutateur DIP pour le verrouillage et le déverrouillage de l' a ppareil de mesure •...
Gammapilot FMG50 Mise en service Comportement de la LED • La LED clignote une fois brièvement lorsque l' a ppareil de mesure est mis en marche • Lorsqu' u ne touche est actionnée, la LED clignote à titre de confirmation •...
Page 80
Mise en service Gammapilot FMG50 Voie 3 : Mesure de pression absolue Voie 4 : Mesure de température Configuration du RSG45 Définition ou suppression des valeurs limites 1. Naviguer jusqu' a ux valeurs limites : "Setup -> Extended setup -> Application -> Limit values"...
Page 81
Gammapilot FMG50 Mise en service Configuration des fonctions mathématiques et du tableau de linéarisation Affichage sous forme de pourcentage 1. Dans le menu Expert, naviguer jusqu' a u tableau de linéarisation : Expert → Application → Mathematics → Level → Linearization ...
Mise en service Gammapilot FMG50 7.5.2 Scénario 2 : compensation de densité via mesure de densité du gaz FMG50 Configuration du système de mesure A0043428 23 Exemple de connexion : RSG45 (scénario 2) FMG50 (niveau) FMG50 (densité) RSG45 Voie 2 HART (niveau) Voie 1 HART (densité)
Page 83
Gammapilot FMG50 Mise en service • FMG50 (mesure de densité), voie 1 • Cnts_density_min: taux d' i mpulsions (impulsions par seconde, cnt/s) du FMG50 (densité) aux conditions atmosphériques (environnement) • Atmos Density: densité atmosphérique (environnement) • Cnts_density_max: taux d' i mpulsions (impulsions par seconde, cnt/s) du FMG50 (densité) à...
Accès aux données - Sécurité 7.7.1 Verrouillage par mot de passe dans FieldCare / DeviceCare / Smartblue Le Gammapilot FMG50 peut être verrouillé et déverrouillé au moyen d' u n mot de passe (voir le chapitre "Verrouillage du software") 7.7.2 Verrouillage du hardware Le Gammapilot FMG50 peut être verrouillé...
Gammapilot FMG50 Diagnostic et suppression des défauts Diagnostic et suppression des défauts Messages d'erreur système 8.1.1 Signal d'erreur Les erreurs survenant pendant la mise en service ou le fonctionnement sont signalées de la manière suivante : • Symbole d' e rreur, couleur de l' é cran, code et description de l' e rreur sur le module d' a ffichage et de configuration.
à la casse (majuscules / minuscules) L' a ppareil ne peut pas être Le mot de passe entré Entrer le bon mot de passe utilisé via SmartBlue est incorrect Mot de passe oublié Contacter le SAV Endress+Hauser. Endress+Hauser...
Gammapilot FMG50 Diagnostic et suppression des défauts Erreur Cause possible Remède La température du Si la température ambiante entraîne une capteur est trop élevée température élevée du capteur >60 °C (140 °F), la communication Bluetooth peut être désactivée. Protéger l' a ppareil, l' i soler et le refroidir si nécessaire.
Page 88
Diagnostic et suppression des défauts Gammapilot FMG50 Numéro de Texte court Mesures correctives Signal Comportement du diagnostic d'état diagnostic [au départ usine] départ usine] Module incompatible 1. Vérifier si le correct module Alarm électronique est branché 2. Remplacer le module électronique...
Gammapilot FMG50 Diagnostic et suppression des défauts Numéro de Texte court Mesures correctives Signal Comportement du diagnostic d'état diagnostic [au départ usine] départ usine] Configuration Sensor 1. Vérifier la configuration du Alarm Unit invalide capteur 2. Vérifier la configuration de...
Diagnostic et suppression des défauts Gammapilot FMG50 Affichage d'un événement de diagnostic sur le RIA15 1. Aller à : DIAG/TERR 2. Appuyer sur 3. Appuyer sur 4. Appuyer sur 5. Appuyer 3 fois sur 6. Appuyer sur ...
Gammapilot FMG50 Diagnostic et suppression des défauts 8.6.3 Seuils de reconnaissance de gammagraphie et comportement en cas de rayonnement excessif La reconnaissance de gammagraphie est active dans la plage de rayonnement admissible de l' a ppareil, c' e st-à-dire jusqu' à ≤65 000 cnt/s. La précision de l' a ppareil étant garantie dans cette plage, celui-ci est prêt à...
Diagnostic et suppression des défauts Gammapilot FMG50 Gammagraphy detection -> Warning La reconnaissance de gammagraphie est activée. La sortie courant est maintenue à la dernière valeur mesurée valide avant détection du rayonnement de gammagraphie. 8.6.6 Paramètre Gammagraphy hold time Ce paramètre permet de définir la durée de maintien de la valeur mesurée en cas de détection d' u n rayonnement de gammagraphie.
8.8.1 Principes de base Pour la compensation de la décroissance, le Gammapilot FMG50 contient une horloge temps réel, qui est généralement alimentée par la tension aux bornes. Cette horloge est sauvegardée par une pile pour pallier aux interruptions de tension.
Dans ce cas, la date doit être réinitialisée après chaque coupure de courant ou la pile doit être remplacée. La pile peut uniquement être remplacée par le SAV Endress+Hauser Réglage de l'heure 1. Application → Capteur → Sensor Trim Gamma A0042154 2.
Gammapilot FMG50 Diagnostic et suppression des défauts 8.10.1 Historique du firmware Version de firmware • 01.00.00 • Software initial • Valable à partir du : 31 août 2019 • 01.00.01 • Fonctions SIL certifiées • Rétroéclairage de l' a fficheur disponible •...
Concept de réparation Selon le concept de réparation Endress+Hauser, les appareils sont construits de façon modulaire et les réparations peuvent être effectuées par le SAV Endress+Hauser ou par des clients spécialement formés. Les pièces de rechange sont disponibles par kits avec les instructions de remplacement correspondantes.
Après remplacement de l' é lectronique du transmetteur, retirer l' H istoROM et l' i nsérer dans la pièce de rechange neuve. Contacter le SAV Endress+Hauser si l' H istoROM a été perdue ou est défectueuse. Pièces de rechange Entrer le numéro de série dans W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer).
Maintenance et réparation Gammapilot FMG50 Coordonnées Endress+Hauser Les coordonnées sont disponibles à l' a dresse www.endress.com/worldwide ou auprès de l' a gence commerciale Endress+Hauser. Endress+Hauser...
Gammapilot FMG50 Accessoires Accessoires 10.1 Commubox FXA195 HART Pour communication HART à sécurité intrinsèque avec FieldCare / DeviceCare via l' i nterface USB. Pour plus de détails, se reporter à TI00404F 10.2 Field Xpert SFX350, SFX370, SMT70 Terminal portable industrie compact, flexible et robuste pour la configuration à distance et l' i nterrogation des valeurs mesurées d' a ppareils HART.
Accessoires Gammapilot FMG50 10.3 Dispositif de montage (pour la mesure et la détection de niveau) 10.3.1 Montage de l'étrier de fixation La dimension de référence A est utilisée pour définir l' e mplacement de montage de l' é trier de fixation en fonction de la gamme de mesure.
Gammapilot FMG50 Accessoires Dimensions des colliers de fixation 6 Nm A0042084 28 Dimensions du collier de fixation Distance A • Pour tube de l' é lectronique : 210 mm (8,27 in) • Pour tube du détecteur : 198 mm (7,8 in) ATTENTION Couple de serrage max.
Page 102
Accessoires Gammapilot FMG50 Dimensions de la fixation sur mât 106 (4.17) 56 (2.2) 88 (3.46) A0040266 30 øA : 40 … 65 mm (1,57 … 2,56 in) Dimensions de l'étrier de montage 88 (3.46) 30 (1.18) 175 (6.89) 135 (5.31) 153 (6.02)
Quatre étriers doivent être utilisés pour des longueurs de mesure de 1 600 mm (63 in) et plus. ‣ Pour faciliter le montage et la mise en service, le Gammapilot FMG50 peut être configuré et commandé avec un support additionnel (commander la caractéristique 620, option Q4 : "Étrier de fixation").
Accessoires Gammapilot FMG50 10.4.2 FHG51-A#1PA Pour tubes avec diamètre 50 … 200 mm (2 … 8 in) et cage de protection. SD02533F 10.4.3 FHG51-B#1 Pour tubes avec diamètre 200 … 420 mm (8 … 16,5 in). SD02544F 10.4.4 FHG51-B#1PB Pour tubes avec diamètre 200 … 420 mm (8 … 16,5 in) et cage de protection.
Gammapilot FMG50 Accessoires 10.5.1 Résistance de communication HART 54 (2.13) 31 (1.22) A0020858 33 Dimensions de la résistance de communication HART, unité de mesure : mm (in) Une résistance de communication est nécessaire pour la communication HART. Si elle n' e st pas déjà...
SD02534F (dispositif de fixation pour mesure de densité avec cage de protection) SD02543F (dispositif de fixation pour mesure de densité) SD02544F (dispositif de fixation pour mesure de densité) 11.2.7 Dispositif de montage pour Gammapilot FMG50 SD02454F 11.2.8 Écran thermique pour Gammapilot FMG50...
à la sécurité • NAMUR Groupement de normes pour la technique de mesure et de régulation dans l' i ndustrie chimique 12.5 Certificats Les certificats sont disponibles via le configurateur de produit : www.fr.endress.com/fr/instrumentation-terrain-sur-mesure/filtres-categories-appareils- terrain Choisir Niveau -> Radiométrique ->Gammapilot FMG50 Endress+Hauser...
Gammapilot FMG50 Certificats et agréments 12.6 Marquage CE Le système de mesure remplit les exigences légales des directives UE. Endress+Hauser confirme que l' a ppareil a passé les tests avec succès en apposant le marquage CE. 12.7 Agrément pour EAC 12.8...