Table des Matières

Publicité

Caution/Attention/Sicherheitsmaßnahmen/
Precauciones/Attenzione/注意
• Use the MB-506 within the temperature range 0 to
+35°C (32 to 95°F).
• Connect to earth from behind the rack.
• Be sure to confirm that the rack is stable. If the rack
is not stable, after installing the monitor the rack may
fall.
• Be sure to hold the bottom of the monitor or the
mounting bracket.
• Take care that your fingers do not get caught between
the monitor and rack.
• Some parts of the mounting bracket are sharp. Take
care that your fingers do not get cut.
• Utilisez le MB-506 dans une plage de températures
comprise entre 0 et +35 °C (32 et 95 °F).
• Raccordez à la masse par l'arrière de l'armoire.
• Assurez-vous que l'armoire est bien stable. Sinon,
elle risque de tomber après que le moniteur aura été
installé.
• Tenez toujours le moniteur ou le support de montage
par la base.
• Veillez à ne pas vous coincer les doigts entre le
moniteur et l'armoire.
• Certains éléments du support de montage présentent
des arêtes vives. Veillez par conséquent à ne pas vous
couper aux doigts.
• Verwenden Sie die MB-506 bei Temperaturen
zwischen 0 und +35 °C .
• Der Masseanschluß wird an der Rückseite des
Gestells vorgenommen.
• Achten Sie darauf, daß das Gestell ausreichend stabil
ist. Wenn das Gestell nicht stabil ist, kann es nach
dem Installieren des Monitors umfallen.
• Achten Sie darauf, den Monitor an der Unterseite
abzustützen bzw. die Montagehalterung nicht
loszulassen.
• Achten Sie darauf, sich die Finger nicht zwischen
Monitor und Gestell einzuklemmen.
• Einige Teile der Montagehalterung sind scharfkantig.
Achten Sie darauf, sich nicht daran zu verletzen.
• Utilice el soporte MB-506 a una temperatura entre
0 ºC y 35 ºC (32-95 ºF).
• Realice la conexión a tierra desde la parte posterior
del bastidor.
• Asegúrese de que el bastidor es estable. En caso
contrario, el bastidor puede caerse después de instalar
el monitor.
• Asegúrese de sujetar la parte inferior del monitor o el
soporte de montaje.
• Tome las precauciones necesarias para no pillarse los
dedos entre el monitor y el bastidor.
• Algunas piezas del soporte de montaje son afiladas.
Tenga cuidado de no cortarse.
• Utilizzare MB-506 ad una temperatura compresa tra 0
e +35°C.
• Effettuare il collegamento a terra dalla parte
posteriore di supporto.
• Verificare che il supporto sia stabile onde evitarne la
caduta dopo l'installazione del monitor.
• Accertarsi di tenere ferma la parte inferiore del
monitor o la staffa di montaggio.
• Prestare attenzione a non schiacciarsi le dita tra il
monitor e il supporto.
• Alcuni componenti della staffa di montaggio sono
affilati, prestare pertanto particolare attenzione a non
ferirsi le mani.
• 在温度 0°C 至 +35°C(32°F 至 95°F)范围内使
用 MB-506。
• 从托架后面接地。
• 务必确认托架是否牢固,如果不牢固,安放监视器
后托架可能会倒下。
• 务必握住监视器的底或安装固定架。
• 小心不要把手指加在监视器和托架之间。
• 安装固定架的有些部分很尖锐,小心你的手指别被
割破。
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières