Publicité

Liens rapides

LG Climatiseur de
Type Conduit
MANUEL DE L'UTILISATEUR
IMPORTANTES
• Veuillez lire soigneusement et au complet ce manuel du
propriétaire avant l'installation et la mise en marche de
votre climatiseur de pièce.
• Après l'avoir lu au complet, veuillez conserver ce manuel
du propriétaire pour référence ultérieure.
LG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG 3828A20843B

  • Page 1 LG Climatiseur de Type Conduit MANUEL DE L’UTILISATEUR IMPORTANTES • Veuillez lire soigneusement et au complet ce manuel du propriétaire avant l’installation et la mise en marche de votre climatiseur de pièce. • Après l’avoir lu au complet, veuillez conserver ce manuel...
  • Page 2: Pour Vos Archives

    Manuel du Propriétaire Climatiseur de Type Conduit TABLE DES MATIÈRES POUR VOS ARCHIVES Écrivez les numéros de modèle et de série ici : Mesures de sécurité....3 Modèle # Instructions d’utilisation ..8 Série # Soin et entretien ....17 Vous les trouverez sur la plaque signalétique située sur le côté...
  • Page 3: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Mesures de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. I L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes : AVERTISSEMENT Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
  • Page 4: Climatiseur De Type Conduit

    Mesures de sécurité Ne modifiez ni prolongez le N'installez, n'enlevez ni remettez Prenez soin lorsque vous cordon d'alimentation. en place l'unité vous-même déballez et installez ce (si vous êtes un client). produit. • Ceci risquerait de provoquer un • Vous pourriez provoquer un •...
  • Page 5 Mesures de sécurité Veillez à ne pas faire couler N'emmagasinez ni utilisez de N'utilisez pas ce produit dans espace d'eau sur les parties substances inflammables ou fermé hermétiquement pendant une électrique. combustibles près de ce produit. longue période de temps. •...
  • Page 6 Mesures de sécurité Si vous n'allez pas utiliser le produit pour une longue Assurez-vous que personne ne peut marcher période de temps, débranchez le cordon d'alimentation ou ou tomber sur l'unité extérieure. mettez le disjoncteur sur la position Arrêt (off). •...
  • Page 7 Mesures de sécurité Ne bloquez pas l'entrée ou la Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. Ne touchez pas les pièces métalliques sortie d'air. N'employez pas de détergents agressifs, du produit lorsque vous enlevez le filtre de dissolvants, etc. à air. Elles sont très aiguisées! •...
  • Page 8: Instructions D'utilisation

    Instructions d’utilisation Instructions d’utilisation CARACTERISTIQUES DE LA TELECOMMANDE AVEC LE VOLET OUVERT Télécommande AUTO SWING OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION Room Temp AUTO Heater Preheat Defrost Humidify Filter Out door 2ndF Time ZONE 1 2 3 4 Timer Operation unit No Func Program set...
  • Page 9 Instructions d’utilisation Réglez l’horaire actuel et le jour de la semaine. Appuyez sur la touche ‘ ’. Hour Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’heure change de à Vous pouvez régler l’heure actuelle. AUTO SWING OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION Room Temp AUTO...
  • Page 10: Programmation Hebdomadaire

    Instructions d’utilisation Programmation hebdomadaire Appuyez sur la touche Program (Programmation). La télécommande s'affiche de la manière suivante. Puis, " ", " " et "01" clignotent. Program set Program AUTO SWING OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION Room Temp AUTO Heater Preheat Defrost...
  • Page 11: Réglage Congé

    Instructions d’utilisation Réglage congé Si le mardi est une vacances dans cette semaine, vous pouvez régler une vacances. AUTO SWING OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION Program Room Temp AUTO Heater Preheat Appuyez sur la touche Programme. Defrost Humidify Filter Out door Time...
  • Page 12: Mode De Fonctionnement

    Instructions d’utilisation Mode de fonctionnement Opération de réfrigération Opération de réfrigération Opération de séchage doux Opération de séchage doux Mode d'auto Opération de réchauffement (Modèle uniquement réfrigération) Mode d'auto (Modèle avec pompe chaleur) Procédures de fonctionnement Bouton Allumé/Eteint AUTO SWING OPERATION SET TEMP FAN SPEED...
  • Page 13: Fonctionnement Automatique

    Instructions d’utilisation Mode de fonctionnement Pressez la touche On/Off. Choisissez le fonctionnement souhaité. Pressez la touche de sélection du mode de fonctionnement. Chaque fois que la touche est pressée, le mode de fonctionnement se modifie dans le sens indiqué par la flèche. Écran de visualisation AUTO SWING OPERATION...
  • Page 14: Pour Les Modèles De Pompes À Chaleur Seulement

    Instructions d’utilisation Pour les modèles de pompes à chaleur seulement AUTO SWING OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION Si la température extérieure est trop basse et que le Room Temp AUTO Heater Preheat mode de réchauffement est en fonctionnement, votre Defrost Humidify Filter...
  • Page 15: Fonctionnement Du Ventilateur

    Instructions d’utilisation Fonctionnement du ventilateur Appuyer sur le bouton Allumé/Eteint. Appuyer sur le bouton de Fonctionnement VENTILATEUR. AUTO SWING OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION Room Temp AUTO Heater Preheat Defrost Humidify Filter Out door Time ZONE 1 2 3 4 Timer Operation unit Program set...
  • Page 16: Fonction De Blocage Enfants

    Instructions d’utilisation Fonction de blocage enfants C'est la fonction qui permet d'empêcher aux enfants d'utiliser le climatiseur. Procédure de fonctionnement AUTO SWING OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION Room Temp Pour régler la fonction blocage-enfants AUTO Heater Preheat Defrost Humidify Filter Out door...
  • Page 17: Soin Et Entretien

    Soin et entretien Soin et entretien ATTENTION: Avant de effecture n’importe quel entretien, esteindre l’alimentation principale au système. Unité interne ❏ N’utilisez jamais les produits suivants : Grille, armoire et télécommande Eteindre le système avant de nettoyer. Pour • Eau à température supérieure à 40°C nettoyer, frotter avec un chiffon souple et sec.
  • Page 18: Informations Utiles

    Soin et entretien Dans le cas d’une non utilisation prolongée du conditionneur Dans le cas d’une non utilisation prolongée du conditionneur. Utiliser le conditionneur dans le Mode circulation air pendant 2 ou 3 heures. • Cela va sécher les composants internes. Eteindre l’interrupteur automatique.
  • Page 19: Anant D'appeler L'assistance

    Anant d’appeler l’assistance Anant d’appeler l’assistance Suggestions pour trouver les pannes ! Economisez du temps et de l’argent ! Contrôlez les suggestions suivantes avant de demander des réparations ou l’assistance... Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre centre d’assistance. Explication Voir page •...
  • Page 20 Note Climatiseur de Type Conduit...
  • Page 21 P/No.: 3828A20843B...

Table des Matières