Climatiseur. nouvelle télécommande filaire de format large (54 pages)
Sommaire des Matières pour LG 3828A22005S
Page 1
Climatiseur LG de Type Cassette Manuel d’Utilisation Avant d’être installé, votre climatiseur doit être approuvé par les services de votre fournisseur d’électricité (Normes EN 61000-2, EN 61000-3). IMPORTANT • Veuillez lire attentivement l’intégralité de ce manuel d’utilisation avant d’installer et de faire fonctionner votre climatiseur de pièce.
Manuel d’Utilisation du Climatiseur de Type Cassette TABLE DES MATIÈRES À CONSERVER Consignes de Sécurité ....3 Inscrivez les numéros de série et de modèle ci-dessous: Numéro de Modèle Numéro de Série Avant la mise en marche ....8 Vous trouverez ces informations sur l’étiquette collée sur le côté...
Consignes de Sécurité Consignes de Sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. I L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes : ATTENTION Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
Consignes de Sécurité Ne modifiez ni prolongez le N'installez, n'enlevez ni remettez Prenez soin lorsque vous cordon d'alimentation. en place l'unité vous-même (si déballez et installez ce vous êtes un client). produit. • Ceci risquerait de provoquer un • Vous pourriez provoquer un •...
Page 5
Consignes de Sécurité Ne permettez pas que de N'emmagasinez ni utilisez de N'utilisez pas ce produit dans espace l'eau s'écoule dans les substances inflammables ou fermé hermétiquement pendant une pièces électriques. combustibles près de ce produit. longue période de temps. •...
Page 6
Consignes de Sécurité Si vous n'allez pas utiliser le produit pour une longue Assurez-vous que personne ne peut période de temps, débranchez le cordon d'alimentation marcher ou tomber sur l'unité extérieure. ou mettez le disjoncteur sur la position Arrêt (off). •...
Page 7
Consignes de Sécurité Ne bloquez pas l'entrée ou Utilisez un chiffon doux pour le Ne touchez pas les pièces métalliques la sortie d'air. nettoyage. N'employez pas de détergents du produit lorsque vous enlevez le agressifs, de dissolvants, etc. filtre à air. Elles sont très aiguisées! •...
Avant la Mise en Marche Avant la Mise en Marche Préparer la Mise en Marche 1. Contactez un installateur spécialisé pour l’installation. 2. Branchez correctement la prise de courant. 3. Utilisez un circuit dédié. 4. Ne pas utiliser de rallonge. 5.
Introduction Introduction Symboles utilisés dans ce manuel Ce symbole vous prévient d’un risque de choc électrique. Ce symbole vous prévient de risques pouvant endommager le climatiseur. Ce symbole indique des remarques spécifiques. REMARQUE Fonctionnalités ATTENTION: Cet appareil doit être installé en conformité avec les régulations électriques nationales.
Sécurité Électrique Sécurité Électrique AVERTISSEMENT: Cet appareil doit être convenablement mis à la terre. Pour minimiser le risque de choc électrique, vous devez toujours le brancher sur une prise de terre. Méthode Conseillée Assurez-vous que l’appareil est bien mis à la terre avant de l’utilisation. AVERTISSEMENT : Ne pas couper ou retirer la fiche de terre de la prise électrique.
Instructions d’Utilisation Instructions d’Utilisation Unité Intérieure, Unité Extérieure Unité Intérieure Modèle à Pompe à Chaleur Anti-bactérie Anti-bactérie Récepteur du Signal Entrée Modèle de Refroidissement d’Air Sortie d’Air Télécommande Récepteur du Signal Récepteur du Signal Reçoit les signaux de la télécommande. (Son de réception des signaux : 2 bips courts ou 1 bip long).
Instructions d’Utilisation Dénomination et Fonction de la Télécommande 1. Écran d’indication de fonctionnement AUTO SWING OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION 2. Touche Tourbillon Room Temp AUTO Heater Preheat Defrost Humidify Filter Out door 3. Touche 2ème F 1 2 3 4 2ndF Time ZONE...
Instructions d’Utilisation Télécommande Sans-Fil (en option) Ce climatiseur est muni d’une télécommande filaire de base. Cependant vous pouvez acquérir une télécommande sans-fil. 1. BOUTON MARCHE/ARRÊT L’appareil se met en marche lorsque vous appuyez sur cette touche, et Signal transmitter cesse lorsque vous y appuyez de nouveau. 2.
Instructions d’Utilisation Régler l’Heure Actuelle et le Jour de la Semaine Appuyez sur la touche Hour À chaque pression, le numéro change entre . Vous pouvez régler l’heure actuelle. AUTO SWING OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION Room Temp AUTO Heater Preheat...
Instructions d’Utilisation Configuration Programme Semaine Appuyez sur la touche Programme. La télécommande apparaît comme ci-dessous. Puis et ‘01’ clignotent. Program set AUTO SWING OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION Program Room Temp AUTO Heater Preheat Defrost Humidify Filter Out door 1 2 3 4 Time ZONE...
Instructions d’Utilisation Configuration Vacances Si mardi est férié cette semaine, vous pouvez créer un programme vacances. AUTO SWING OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION Room Temp AUTO Heater Preheat Program Defrost Humidify 1. Appuyez sur la touche Programme. Filter Out door Time ZONE...
Instructions d’Utilisation Mode de Fonctionnement Mode Refroidissement Mode Refroidissement Mode Séchage Doux Mode Séchage Doux Mode Auto Mode Chauffage (Modèle Refroidissement) Mode Auto (Modèle Pompe à chaleur) Procédure de Fonctionnement Touche Marche/Arrêt. AUTO SWING OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION Room Temp AUTO Heater...
Instructions d’Utilisation Mode Refroidissement Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Sélectionnez le Mode Refroidissement. Appuyez sur la touche de Sélection du Mode de Fonctionnement. À chaque pression de cette touche, la sélection change dans le sens de la flèche. MODÈLE POMPE À CHALEUR Affichage Fonctionnement AUTO SWING OPERATION...
Instructions d’Utilisation Mode Séchage Doux Ce mode permet de déshumidifier sans trop refroidir. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Sélectionnez le Mode Séchage Doux. Appuyez sur la touche de Sélection du Mode de Fonctionnement. À chaque pression de cette touche, la sélection change dans le sens de la flèche. MODÈLE POMPE À...
Instructions d’Utilisation Mode Chauffage (uniquement modèle à pompe à chaleur) Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Sélectionnez le Mode Chauffage. Appuyez sur la touche de Sélection du Mode de Fonctionnement. À chaque pression de cette touche, la sélection change dans le sens de la flèche. Affichage Fonctionnement AUTO SWING OPERATION...
Instructions d’Utilisation Mode Auto (Modèle Refroidissement) Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Pour sélectionner le Mode Auto, appuyez sur la touche de Sélection du Mode de Fonctionnement. À chaque pression de cette touche, la sélection change dans le sens de la flèche. MODÈLE REFROIDISSEMENT Affichage Fonctionnement AUTO SWING...
Instructions d’Utilisation Mode Auto (Modèle Pompe à Chaleur) Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Pour sélectionner le Mode Auto, appuyez sur la touche de Sélection du Mode de Fonctionnement. À chaque pression de cette touche, la sélection change dans le sens de la flèche. MODÈLE POMPE À...
Instructions d’Utilisation Mode Ventilateur • Utilisé pour faire circuler l’air de la pièce sans chauffer ni refroidir. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Appuyez sur la touche Fonctionnement Ventilateur. AUTO SWING OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION Room Temp AUTO Heater Preheat Defrost...
Instructions d’Utilisation Fonctionnement de Confort avec la fonction Tourbillon • Il s’agît d’une fonction permettant un refroidissement ou un chauffage de confort. • Les deux volets diagonaux sont plus ouverts que les autres volets. Au bout d’une minute, c’est l’inverse. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Instructions d’Utilisation Contrôle des Ailettes Vous pouvez modifier l’angle d’ouverture des volets. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Appuyez simultanément sur la flèche droite et sur la touche Auto Swing pendant 3 secondes. L’affichage revient comme initialement. Enlevez votre doigt des touches lorsque ‘P0’ s’affiche à l’écran. AUTO SWING OPERATION SET TEMP...
Instructions d’Utilisation Mode de Fonctionnement Jet Cool Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. L’appareil répond par un bip sonore. Sélectionnez le Mode Refroidissement. Appuyez sur la touche de vitesse du AUTO SWING OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION Room Temp AUTO Heater Preheat...
Page 27
Instructions d’Utilisation Mode Auto Swing Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche Appuyez de nouveau sur Marche/Arrêt. Auto Swing et les la touche Auto (Vérifiez que volets horizontaux Swing pour l’appareil est basculent annuler le mode en marche). automatiquement. Auto Swing.
Instructions d’Utilisation Mode Purification PLASMA (en option) Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. L’appareil répond par un bip sonore. Ouvrez le clapet de la télécommande. AUTO SWING OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION Room Temp AUTO Heater Preheat Appuyez sur la touche Marche/ Defrost Humidify Plasma...
Instructions d’Utilisation Fonctionnement Forcé Les procédures de fonctionnement par la télécommande ne peuvent pas être utilisées. Appuyez sur la touche tactile (fonctionnement forcé) pendant 2 secondes. Si vous souhaitez arrêter ce mode, appuyez de nouveau sur la touche tactile. Lorsque l’appareil revient, après une coupure d’électricité, sur le mode de fonctionnement forcé, les conditions sont réglées automatiquement comme suit : Pendant le Fonctionnement Forcé, les mode initial...
Maintenance et Réparation Maintenance et Réparation ATTENTION Avant de réaliser tout acte de maintenance, coupez le courant du système. Unité Intérieure Grille, Caisson et Télécommande ❐ - Éteignez le système avant nettoyage. Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser d’eau de javel ni de détergents.
Maintenance et Réparation Lorsque le climatiseur ne va pas être utilisé pendant une période prolongée Lorsque le climatiseur ne va pas être utilisé pendant une période prolongée 1. Faites fonctionner le climatiseur pendant 2 à 3 heures avec les réglages suivants. •...
Page 32
Maintenance et Réparation Conseils de Dépannage ! Économisez du temps et de l’argent ! Vérifiez les points suivants avant de faire appel à un réparateur… si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre service après-vente. Problème Explication Voir page •...