Peças De Desgaste; Descartar O Aparelho Usado - Pontec MultiClear Set 15000 Notice D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour MultiClear Set 15000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Downloaded from www.watergardeningdirect.com
Fazer limpeza total
 C
Abrir a tampa do filtro e tirá-la da caixa do filtro (C2). Destrancar a tampa interior e retirá-la (C4). Pressionar para o
lado as duas molas existentes nos suportes das espumas e retirar os suportes com espuma (C5). Tirar os filtros de
espuma dos suportes e limpá-los em água corrente. Abrir o tampão no bocal de saída de impurezas e limpar a caixa
do filtro, a tampa interior e a tampa com água. Montar os filtros na sequência inversa. Ordenar os filtros de espuma no
sentido do fluxo da água: Primeiro os filtros de espuma mais grossos (azul), depois os finos (vermelho). Voltar a en-
roscar o tampão e colocar o aparelho em funcionamento (→ colocação em funcionamento).
Limpar o aparelho de pré-tratamento UVC
 D
Abrir a tampa do filtro e tirá-la da caixa do filtro (C2). Rodar a cabeça do aparelho de clarificação prévia UVC no sen-
tido contrário ao dos ponteiros do relógio até ao encosto e retirar cuidadosamente (D1). Desenroscar o parafuso de
aperto no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e depois retirar o vidro de cristal com o O-ring pela frente com
um ligeiro movimento rotativo (D2). Retirar o O-ring do vidro de cristal, limpar e verificar a ausência de defeitos. Limpar
o lado exterior do vidro de cristal com um pano húmido e verificar a ausência de defeitos. Limpar cuidadosamente o
lado interior e o lado exterior da caixa. Se necessário, substituir a lâmpada UVC (D3).
Montagem: Inserir o O-ring sobre o vidro de cristal até ao rebordo, introduzir o vidro de cristal na cabeça do aparelho
até ao encosto fazendo pressão, colocar e apertar o parafuso de aperto com a mão (D4). Verificar se o O-ring na ca-
beça do aparelho apresenta danificações, colocar o O-ring e inserir a cabeça do aparelho com cuidado na caixa fa-
zendo uma ligeira pressão (D5). As respigas da caixa devem entrar nas ranhuras do fecho de baioneta. Rodar com
ligeira pressão a cabeça do aparelho no sentido dos ponteiros do relógio até ao encosto de modo a que as duas setas
sobre a caixa e a cabeça do aparelho fiquem dirigidas uma contra a outra (D6).
Substituir a lâmpada UVC
 D
Ersetzen Sie die UVC-Lampe nach spätestens 8000 Betriebsstunden.
 Zum Ersetzen der UVC-Lampe das UVC-Vorklärgerät ausbauen und nach Beendigung der Arbeit wieder einbauen.
( UVC-Vorklärgerät reinigen)
 Nur Lampen verwenden, deren Bezeichnung und Leistungsangabe mit den Angaben auf dem Typenschild überein-
stimmen. ( Technische Daten)
 Vor dem Einbau der UVC-Lampe das Quarzglas und den O-Ring auf Beschädigungen prüfen und gegebenenfalls
ersetzen.
Guardar/Invernar o aparelho
 O aparelho deve ser colocado fora de serviço a temperaturas inferiores a 8 °C da água ou em caso de geada.
 Esvaziar o aparelho, fazer limpeza cuidadosa e controlar quanto a eventuais defeitos.
 Tirar, limpar, secar e guardar à prova de geada todos os elementos do filtro.
 Guardar os elementos e componentes fora do alcance de crianças.
 Tapar o depósito do filtro de forma que não possa penetrar água pluvial.
 Esvaziar na medida do possível todas as mangueiras, tubos e ligações.
Peças de desgaste
A lâmpada UVC, o vidro de cristal e os filtros de espuma são peças de desgaste, não estando por isso incluídos na
garantia legal.

Descartar o aparelho usado

O aparelho não poderá ser eliminado com o lixo doméstico! Deverá ser entregue ao sistema de recolha selec-
tiva de lixo. Corte anteriormente o cabo de alimentação o que torna o aparelho inutilizável.
Elimine a lâmpada UVC gasta só através do sistema de recolha selectiva de lixo.
- PT -
33

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières