Climatiseur (type split), unité intérieure, type plafonnier pour usage commercial, r32 ou r410a (18 pages)
Sommaire des Matières pour Toshiba RAV-RM401CTP-E
Page 1
R32 or R410A CLIMATISEUR (TYPE SPLIT) Manuel du propriétaire Unité intérieure Pour usage commercial Modèle : Type plafonnier RAV-RM401CTP-E RAV-RM561CTP-E RAV-RM801CTP-E RAV-RM1101CTP-E RAV-RM1401CTP-E Français Manuel du propriétaire...
– 1 – Sommaire Translated instruction ADOPTION DU RÉFRIGÉRANT R32 ou R410A 1 Précautions de sécurité..........3 Ce climatiseur utilise un réfrigérant HFC (R32 ou R410A) qui ne 2 Noms des pièces .
Page 3
à long terme en tant que patient ambulatoire. fabriqués par Toshiba Carrier Corporation. Il ou elle a été formé pour installer, entretenir, déplacer et *3: Les dommages matériels renvoient à des dommages étendus aux bâtiments, aux biens domestiques, au bétail enlever les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation ou, alternativement, il ou elle a reçu...
– 3 – Précautions de sécurité Avertissements apposés sur le climatiseur Le fabricant ne peut être tenu responsable pour tout dommage Indication d’avertissement Description causé par le non respect des instructions et descriptions de ce manuel. WARNING AVERTISSEMENT ELECTRICAL SHOCK HAZARD RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE AVERTISSEMENT Disconnect all remote...
• Le climatiseur doit être transporté dans des conditions stables. autorisé à enlever la grille d’entrée d’air de l’unité intérieure Si une pièce était endommagée, contactez le revendeur. ou le panneau de service de l’unité extérieure et à effectuer le •...
– 5 – • N’exposez pas votre corps directement à l’air froid pendant un technicien d’entretien qualifi é (*1) pour réinstaller l’unité. Ne longtemps et ne vous refroidissez pas excessivement. réglez pas le disjoncteur en position ON jusqu’à ce que l’unité Cela pourrait détériorer votre condition physique et vous rendre soit réinstallée.
Page 7
• Lorsque vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil pendant Informations concernant le transport, la manipulation et une période prolongée, désactivez l’interrupteur principal ou le l’entreposage du carton disjoncteur par mesure de sécurité. • Pour que le climatiseur conserve toute sa puissance, ◆...
– 7 – Noms des pièces Télécommande câblée Cette télécommande peut contrôler jusqu’à 8 unités intérieures. Unité intérieure Section d’affichage Volet horizontal / Grille verticale / Évacuation d’air Dans l’illustration d’affichage ci-dessous, tous les icônes sont La direction de l’évacuation d’air peut être changée.
Page 9
Section de fonctionnement Appuyez sur les touches correspondant au mode de fonctionnement souhaité. La commande enregistre les commandes en mémoire et après le réglage initial, des réglages • supplémentaires sont inutiles à moins que des changements soient souhaités. Le climatiseur peut être utilisé...
– 9 – Bonne utilisation du climatiseur NOTE Commutateur automatique A la première utilisation du climatiseur ou en cas de modification du réglage, procédez comme suit. Les réglages En mode automatique, l’unité sélectionne le mode de fonctionnement (refroidissement, chauffage ou ventilation sont mis en mémoire et sont affichés à...
Fonctionnement commandé par la Réglage du flux d’air minuterie Pour obtenir les meilleurs refroidissement ou chauffage, réglez les volets d’air comme il convient • Il existe trois modes de fonctionnement commandé par la minuterie. (Il est possible de régler la minuterie pour les (languettes inclinables pour diriger le flux d’air de haut 168 heures à...
– 11 – Mode d’économie d’énergie Pour démarrer l’effet de battement Touche de sélection d’unité • Lorsque plusieurs unités intérieures sont Appuyez sur la touche , réglez le volet Le mode d’économie d’énergie économise de l’énergie en limitant le courant maximum qui aura une influence que commandées avec une seule télécommande, le dans la position la plus basse (plaquette de la capacité...
Entretien Appuyez sur les touches TIME , pour régler le paramètre du mode d’économie d’énergie. • À chaque fois que vous appuyez sur l’une de ces touches, le niveau d’alimentation change de 1 %, avec une gamme comprise entre 100 % et 50 %. •...
– 13 – Résolution des problèmes ◆ Faites une vérification périodique • Si l’unité est utilisée pendant une période prolongée, des pièces peuvent se détériorer et entraîner des Vérifiez les points décrits ci-dessous avant de demander une réparation. dysfonctionnements ou une mauvaise vidange de l’eau sèche en fonction de la chaleur, de l’humidité ou de la poussière.
Fonctionnement et performances Confirmation et vérification Confirmation du journal d’erreurs Lorsqu’une erreur survient au niveau du climatiseur, le ▼ Vérifications avant le démarrage ▼ Dispositif de protection code d’erreur et le UNIT No. d’unité intérieure Lorsqu’une erreur survient au niveau du climatiseur, le •...
– 15 – Installation ▼ Avertissements relatifs à la neige et au gel sur l’unité extérieure • Dans les régions enneigées, il arrive souvent que l’admission ou l’évacuation d’air de l’unité extérieure soient recouvertes de neige ou gelées. N’installez pas le climatiseur dans les emplacements suivants Si vous laissez le gel ou la neige tels quels sur l’unité...