Page 1
Strahlungsarmes schnurloses DECT−/GAP−Telefon mit Anrufbeantworter Téléphone DECT/GAP sans fil, à faible rayonnement et avec répondeur Telefono cordless DECT/GAP a basse radiazioni con segreteria telefonica DET 397X Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso...
Page 2
DET 397X Bedienungsanleitung ....Mode d’emploi ..... Istruzioni per l’uso .
1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestim- mungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Si- cherheitshinweise in Kapitel 1. Verpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören: DET 397X Inhalt 3971 3972 3973 3974 Basisstation mit Netzteil Ladestation mit Netzteil − Mobilteil Telefonanschlusskabel Akkus Bedienungsanleitung Unter www.switel.com erfahren Sie, ob dieses Telefonset bereits erhältlich ist.
Basisstation anschließen Achtung: Stellen Sie die Basisstation mit einem Mindestab- stand von 1 m zu anderen elektronischen Geräten auf, da es sonst zu gegenseitigen Störungen kommen kann. Schließen Sie die Basisstation wie auf der Skizze abgebildet an. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil sowie das beigefügte Telefonanschlusskabel.
Laden. Dies ist normal und ungefährlich. Laden Sie das Mobilteil nicht mit fremden Aufladegeräten. Der aktuelle Akkuladezustand wird im Display angezeigt: Voll Halb Schwach Leer Displaysprache einstellen Wählen Sie die entsprechende Sprache aus (siehe auch Menüstruktur"): J > Mobilteil > Sprache >... 3 Bedienelemente Die Tasten Ihres Telefons werden in dieser Bedienungsanleitung nachfolgend mit vereinheitlichten Symbolen dargestellt.
Basisstation LED−Neue Nachricht Lautstärke + Lautstärke − Paging−Taste Vorwärts / Antwortverzögerung Nachrichten abspielen / Pause Rückwärts / Hinweissignal Stopp Löschen / Fernabfrage Code 10 Anrufbeantworter Ein / Aus Ladestation Ladekontakte Strahlungsreduzierung (ECO Mode) Werkseinstellung = ECO MODE → Sie können das Telefon so einstellen, dass die Strahlung reduziert wird .
Bei Bedarf können Sie die Reichweite des Telefonsystems erhö- hen, indem Sie den ECO MODE ausschalten . Seite 10 (ECO Mode → 4 Einführende Informationen Darstellungsweise in der Bedienungsanleitung Darstellung Beschreibung ë Nummern oder Buchstaben eingeben Abgebildete Taste kurz drücken 2 Sek.
5 Menüstruktur In das Hauptmenü gelangen Sie, wenn Sie die Taste J drücken. Danach wählen Sie mit den Tasten y/z einen Eintrag aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste O. NA. ABHOEREN NEUE NACH XX ALLE NACH XX TELEFONBUCH HINZUFUEGEN AENDERN...
DATUM − ZEIT DATUM EINST. UHR EINST WECKER EINST ANMELDEN BASIS−WAHL BASIS ANMELD 6 Telefonieren Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon aus, dass sich das Mobilteil im Stand−by−Modus befindet. Gespräch annehmen Gespräch beenden , ë oder ë, Extern anrufen ², y/z, ...
Weitere Funktionen Funktion Tastenfolge 5 Sek. ³ Mobilteil ein−/ausschalten 3 Sek. Tastensperre ein , Tastensperre aus , y/z Hörerlautstärke Während Klingeln y/z Lautstärke Tonrufmelodie Während Gespräch Mikrofon im Mobilteil stumm−/einschalten An der Basisstation Mobilteil suchen Mikrofon stummschalten Wenn Sie das Mikrofon stummschalten, kann Ihr Gesprächspart- ner Sie nicht hören.
7 Telefonbuch Im Telefonbuch können Sie 50 Rufnummern speichern. Jedem Eintrag kann eine individuelle Tonrufmelodie zugewiesen werden (5 Melodien zur Wahl). Ist die Speicherkapazität erschöpft, müssen Sie einen vorhan- denen Eintrag überschreiben. Telefonbucheinträge erstellen J, y/z, TELEFONBUCH , O, y/z, HINZUFUEGEN , O, NAME ? , ë, O, NUMMER ? ,ë, O, y/z, MELODIE 1 bis MELODIE 5 , O.
9 Anrufbeantworter Der Anrufbeantworter speichert bis zu 59 Nachrichten. Die maximale Auf- nahmezeit beträgt 10 Minuten. Ist die Speicherkapazität für neue Nachrich- ten erschöpft, wird kein Anruf mehr aufgezeichnet. Sprache Die Sprachausgabe des Anrufbeantworters ist Englisch. Bedienung am Mobilteil Sie steuern den Anrufbeantworter über die Tasten des Mobilteils. Um neue Nachrichten abzuhören, gehen Sie wie folgt vor: J, J, y/z, NEUE NACH XX Um alle Nachrichten abzuhören, gehen Sie wie folgt vor:...
Page 15
O, y/z, O Verzögerung ANZ. RUFE Anrufannahme GEBUEHR.SPAR, 2−9 O, ë, O PIN−Code än- ABFR. PIN dern (Werksein- stellung 000) Anruf übernehmen Hat der Anrufbeantworter einen Anruf angenommen, drücken Sie die Taste , um das Gespräch zu übernehmen. Ansagemenü Um in das Ansagemenü zu gelangen, gehen Sie wie folgt vor: J, y/z, AB EINSTELL.
Um in das Menü Verzögerung Anrufannahme zu gelangen, gehen Sie wie folgt vor: J, y/z, AB EINSTELL. , O, y/z, ANZ. RUFE , O. Durch Drücken von y/z wählen Sie die gewünschte Einstellung aus. Bestätigen Sie mit O. Die Fernabfrage Rufen Sie Ihre eigene Rufnummer an.
Aufgezeichnete Nachrichten abhören / löschen Nachrichten abhören Die aufgezeichneten Nachrichten werden in der Reihenfolge wiedergege- ben, in der sie eingegangen sind. Der Wochentag und die Uhrzeit werden vor dem Abspielen der jeweiligen Nachricht genannt. Neue Nachrichten abhören halten | Alle Nachrichten abhören Wiedergabe stoppen Nachricht wiederholen 2 x n...
Tag und Uhrzeit abhören Aktuell eingestellter Tag und Uhrzeit werden angesagt. Mitteilungswarnzeichen aktivieren halten n Mitteilungswarnzeichen ein halten n Mitteilungswarnzeichen aus Sicherheitscode abhören Aktuell eingestellter Sicherheitscode wird angesagt. 10 Fehlersuche Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise.
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL − Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Be- stimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen.
Page 21
Consignes de sécurité ... Mettre votre téléphone en service . . . Éléments de manipulation ..Introduction ....Structure du menu .
1 Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi. Utilisation conforme aux prescriptions Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau té- léphonique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Des modifications ou changements effectués d’un propre gré...
Les éléments suivants font partie de la livraison : DET 397X Contenu 3971 3972 3973 3974 Base avec bloc d’alimenta- tion Chargeur avec bloc d’alimen- − tation Combiné Câble de raccordement téléphonique À l’adresse www.switel.com, vous apprendrez si ce kit téléphoni- que est déjà disponible à la vente.
DET 397X Contenu 3971 3972 3973 3974 Piles rechargeables Mode d’emploi Raccorder la base Attention : Posez la base à une distance minimum d’1 m par rapport à d’autres appareils électroniques, une distance inférieure pouvant provoquer des interactions. Raccordez la base comme représenté sur le croquis. Pour des rai- sons de sécurité, n’utilisez que le bloc d’alimentation fourni avec l’appareil ainsi que le câble de raccordement téléphonique ci−joint.
Mettre en place les piles rechargeables Insérez les piles rechargeables dans le compartiment à piles ouvert. N’uti- lisez que des piles de type AAA NiMH 1,2 V. Veillez à une polarisa- tion correcte ! Fermez le comparti- ment à piles. Recharger les piles rechargeables Pour la première mise en service, mettez le combiné...
Page 26
Combiné Écran Ouvrir la liste d’appels / Feuilleter vers le haut Menu / Touche OK Ouvrir la liste d’appels / Feuilleter vers le bas Mémoire de numéros d’appel / Annuler l’opération Conférence téléphonique Communication interne Touche de signal R / Allumer / éteindre le combiné...
Page 27
Chargeur Contacts de chargement Réduction du rayonnement (Mode ECO) Réglages usine = Mode ECO → DESACTIVE Vous pouvez régler le téléphone de sorte que le rayonnement soit réduit . page 29. = Mode ECO → ACTIVE. Réduction avec mode ECO activé en comparaison avec un téléphone sans fil DECT standard : En comparaison avec les téléphones sans fil DECT standard, le rayonnement est considérablement réduit, aussi bien en mode de...
4 Introduction Mode de représentation dans le mode d’emploi Visualisation Description ë Saisir des numéros ou des lettres Appuyer brièvement sur la touche représentée 2 sec. * Appuyer 2 secondes sur la touche représentée Visualisation des textes de l’écran REGLAGES Visualisation des icônes de l’écran Icônes et textes sur l’écran du combiné...
5 Structure du menu Vous parvenez au menu principal en appuyant sur la touche J. Ensuite, sélectionnez un enregistrement à l’aide des tou- ches y/z et confirmez votre sélection avec la touche LECTURE MSG NOUVEAUX XX TOUS REPERTOIRE AJOUTER MODIFIER SUPPRIMER REPONDEUR MARCHE/ARRET...
MEM DIRECTES VERR CLAVIER DATE HEURE REGLAGE DATE REGL HEURE REGL REVEIL DECLARER CHOIX BASE DECL BASE 6 Téléphoner Toutes les descriptions de ce mode d’emploi partent du fait que le combiné se trouve en mode veille. Prendre la communication ...
nication en appuyant sur la touche . Pour mener une conférence téléphonique, appuyez sur la touche I quand le correspondant interne a répondu et ensuite sur la touche #. Si le combiné appelé devait ne pas répondre, vous pourriez re- prendre la communication externe en appuyant sur la touche Fonctions supplémentaires Fonction...
Pour déclarer des combinés d’un autre fabricant veuillez lire, le mode d’emploi correspondant. Le code PIN à quatre positions de votre base est le 0000. Vous pouvez déclarer de 1 à 5 combinés sur votre base. Seule une des quatre bases peut être activée pour votre combiné. 7 Répertoire Vous pouvez mémoriser 50 numéros dans votre répertoire.
Page 33
Comment faire passer l’enregistrement de la liste d’appels dans la mémoire de numéros d’appel y, y/z, O, AJOUTER ? , O, O, NOM ? ë, O, confirmer le numéro O, à MELODIE 5 MELODIE 1 Effacer des numéros d’appel dans la liste d’appels y, y/z, C, EFFACER ? , O.
9 Répondeur Le répondeur enregistre jusqu’à 59 messages. La durée d’enregistrement maximum est de 10 minutes. Si la capacité de mémorisation de nouveaux messages est épuisée, plus aucun appel ne peut être enregistré. Langue La reproduction vocale du répondeur est en anglais. Manipulation du combiné...
Page 35
O, y/z, O Report de la NBR SONN. prise d’appel ECO. TAXES, 2−9 O, ë, O Modifier le code CODE ACCES PIN (réglage usine 000) Prendre un appel Si le répondeur a réceptionné un appel, appuyez sur la touche pour prendre la communication.
Page 36
6ème sonnerie. Raccrochez avant la 6ème sonnerie. Ainsi vous ne payerez pas de taxes. Pour parvenir au menu Report de la prise d’appel, procédez comme suit : J, y/z, REPONDEUR , O, y/z, NBR SONN. , O. En appuyant sur y/z, sélectionnez le paramétrage de votre choix. Confirmez avec O.
Page 37
Écouter / effacer des messages enregistrés Écouter des messages Les messages enregistrés sont reproduits dans l’ordre dans lequel ils sont entrés. Le jour de la semaine et l’heure sont indiqués avant la reproduction du message correspondant. Écouter de nouveaux messages Maintenir | Écouter tous les messages Arrêter l’écoute...
Écouter le jour et l’heure Vous entendez le jour et l’heure actuellement paramétrés. Activer le signal d’avertissement d’information Maintenir n Signal d’avertissement d’information marche Maintenir n Signal d’avertissement d’information arrêt Écouter le code de sécurité Vous entendez le code de sécurité actuellement paramétré.
11 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristique Valeur Standard DECT −GAP Alimentation en courant Entrée : 100−240 VAC, de la base : 50/60 Hz, 0,2 A max. Sortie : 7.5 V DC / 300 Alimentation en courant Entrée : 100−240 VAC, du chargeur : 50/60 Hz, 0,2 A max.
1 Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. Impiego conforme agli usi previsti Il presente telefono consente di svolgere telefonate all’interno di una rete telefonica. Qualsiasi altro impiego è considerato come non conforme agli usi previsti. Non sono consentite modifiche o trasformazioni non autorizzate.
DET 397X Contenuto 3971 3972 3973 3974 Stazione base con alimenta- tore Stazione di carica con − alimentatore Unità portatile Cavo di collegamento telefonico Per ulteriori informazioni riguardo la disponibilità di questo set telefonico si prega di visitare il sito www.switel.com.
Page 44
DET 397X Contenuto 3971 3972 3973 3974 Batterie ricaricabili Istruzioni per l’uso Collegare la stazione base Attenzione: Montare la stazione base con una distanza minima di 1 m da altri apparecchi elettronici in modo da evitare interfe- renze reciproche. Procedere al collegamento della stazione base seguendo quanto raffigurato nella figura.
Inserire le batterie ricaricabili Inserire le batterie ricaricabili nel vano batterie precedentemente aperto. Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili di tipo AAA NiMH da 1,2 V. Osservare la corretta pola- rità! Chiudere infine il vano accumu- latore. Caricare le batterie ricaricabili Riporre l’unità portatile in sede di prima messa in funzione per minimo 24 ore nella stazione base / stazione di carica.
Unità portatile Display Aprire elenco chiamate / Navigare verso sopra Menu / Tasto OK Aprire elenco chiamate / Navigare verso sotto Memoria dei numeri di chiamata / Uscire Chiamata a conferenza Chiamata interna Tasto di segnale R / Attivare/ Disattivare l’unità portatile Blocco tastiera 10 Pausa / Ripetizione di chiamata 11 Accettare chiamata /...
Stazione di carica Contatti di carica Riduzione delle radiazioni (M. ECOLOGICA) Configurazione iniziale = M. ECOLOGICA → DISATTIVATO È possibile impostare il telefono in modo da ridurre l’emissione di radiazioni . pagina 49. = M. ECOLOGICA → ATTIVATO. Riduzione con modalità ECO inserita rispetto ad un telefono cord- less a standard DECT: La radiazioni risultano considerevolmente ridotte sia in modalità...
4 Informazioni introduttive Modi di rappresentazione delle istruzioni per l’uso Rappresenta- Descrizione zione ë Immettere cifra o lettera Premere brevemente il tasto raffigurato 2 sec. * Premere il tasto raffigurato per 2 secondi Rappresentazione di testi sul display IMPOSTARE Rappresentazione di simboli sul display Simboli e testi di display dell’unità...
5 Struttura menu Per passare al menu principale, premere il tasto J. Selezio- nare quindi una voce con il tasto y/z e confermare la scelta con il tasto O. RIPROD MSG NUOVO MS XX TUTTI MS XX RUBRICA AGGIUNGERE MODIFICARE CANCELLARE IMPOSTAZ TAM RISP ON/OFF...
BLOCCO TAST? DATA−ORA IMPOST DATA IMPOSTA ORA IMP. SVEGLIA REGISTRARE SELEZ BASE REGIST BASE 6 Compiere telefonate In tutte le descrizioni del presente manuale di istruzioni si consi- dera l’unità portatile in modalità di stand−by. Ricevere una chiamata Concludere una chiamata , ë...
Per condurre una chiamata a conferenza, premere non appena il partner di chiamata ha risposto, il tasto I e quindi il tasto Nel caso in cui l’unità portatile chiamata non rispondesse, la tele- fonata esterna può essere di nuovo ripresa premendo il tasto Ulteriori funzioni Funzione Sequenza di tasti...
Per registrare l’unità portatile di un altro costruttore, leggere atten- tamente le rispettive istruzioni per l’uso. Il PIN a quattro cifre della stazione base è 0000. È possibile registrare fino a cinque unità portatili presso una sola stazione base. Per l’unità portatile è possibile attivare solo una di quattro stazioni base per volta.
Page 53
Salvare voci dall’elenco chiamate nella memoria numeri di chiamata y, y/z, O, AGGIUNGERE ? , O, O, NOME ? ë, O, confermare il numero O, MELODIA 1 fino a MELODIA 5 O. Cancellare numeri di chiamata dall’elenco chiamate y, y/z, C, CANCELLA ? , O.
9 Segreteria telefonica La segreteria telefonica memorizza fino a 59 messaggi. La durata di registra- zione massima è di 10 minuti. Con capacità di memoria esaurita per la regi- strazione di nuovi messaggi, il dispositivo non registra più nessuna chiamata. Lingua L’uscita voce della guida di cui dispone la segreteria telefonica è...
Page 55
O, y/z, O Ritardo nell’accet- RITARDO RISP tazione di chiamata TS, 2−9 O, ë, O Modificare il co- CODICE SIC dice PIN (configu- razione iniziale 000) Accettare l’inoltro di una chiamata Nel caso in cui la segreteria telefonica avesse già risposto alla chiamata in arrivo, premere il tasto ...
Page 56
ganciare prima del 6° squillo. In tal modo non si verifica alcun addebito. Per passare al menu Ritardo dell’accettazione di chiamata , procedere come segue: J, y/z, IMPOSTAZ TAM , O, y/z, RITARDO RISP , O. Premendo y/z si ha modo di selezionare l’impostazione deside- rata.
Page 57
Ascoltare / Cancellare i messaggi registrati Riprodurre messaggi I messaggi registrati sono riprodotti nell’ordine in cui sono registrati. Ogni volta che viene riprodotto un messaggio, l’apparecchio indica il giorno della settimana e l’ora di chiamata. Ascoltare i messaggi nuovi tenere | Ascoltare tutti i messaggi Interrompere la riproduzione Ripetere il messaggio...
Registrare promemoria L’unità portatile consente la registrazione di promemoria. Ascoltare giorno e ora Giorno e ora attualmente impostati sono riprodotti. Attivare l’avviso di segnalazione messaggio tenere n Avviso di segnalazione messaggio ON tenere n Avviso di segnalazione messaggio OFF Ascoltare il codice di sicurezza ...
Non utilizzare mai detergenti o solventi. Garanzia Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produzione più moderni. L’impiego di materiali se- lezionati e tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità e lunga durata in vita. La garanzia non viene considerata esecutiva qualora la causa del malfunzionamento dell’apparecchio sia riconducibile al gestore della rete telefonica...
Quest’apparecchiatura è conforme alla direttiva europea R&TTE. Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito Internet www.switel.com. This equipment complies with the European R&TTE directive. To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free download available at our web site: www.switel.com.