Télécharger Imprimer la page

Pilz PNOZ s6 Manuel D'utilisation page 10

Bloc logique de sécurité
Masquer les pouces Voir aussi pour PNOZ s6:

Publicité

Características de seguridad
El dispositivo de mando a dos manos cumple
los requisitos de seguridad siguientes:
El cableado está estructurado de forma red-
undante con autocontrol
La instalación de seguridad permanece acti-
va aún cuando falle uno de los componentes
El circuito evita otra carrera de prensa en
caso de
– fallo del relé
– soldadura de un contacto
– defecto de bobina de un relé
– rotura de un conductor
– cortocircuito
El dispositivo lleva un fusible electrónico.
Diagrama de bloques/Asignación de
bornes
*sólo con UB = 48 - 240 V AC/DC
Centro: Vista frontal con cubierta
Derecha: Vista frontal sin cubierta
Descripción de funciones
El dispositivo de mando a dos manos ha de
activarse accionando simultáneamente dos
pulsadores dentro de 0,5 s. Al soltar uno o
los dos pulsadores, interrumpe la instrucción
de control del movimiento peligroso.
Activar de nuevo: los relés de salida se vuel-
ven a excitar sólo después de que hayan
sido soltados ambos elementos de manejo y
de que hayan sido accionados simultánea-
mente una vez más.
Caratteristiche di sicurezza
Il comando bimanuale risponde ai seguenti re-
quisiti di sicurezza:
il circuito è strutturato in modo ridondante
con autocontrollo
Il dispositivo mantiene la funzione di sicurez-
za anche in caso di guasto ad un componen-
te
Il circuito non consente alcuna ulteriore cor-
sa della pressa in caso di
– guasto dei relé
– saldatura di un contatto
– guasto alla bobina di un relé
– rottura del cavo
– cortocircuito
Il dispositivo è dotato di un fusibile elettroni-
co.
Schema a blocchi/schema di collega-
mento dei morsetti
*solo per UB = 48 – 240 V AC/DC
Al centro: vista frontale con copertura
A destra: vista frontale senza copertura
Descrizione del funzionamento
Il comando bimanuale deve essere attivato
mediante l'azionamento simultaneo di due
pulsanti entro 0,5 s. Il comando del movi-
mento pericoloso viene interrotto al rilascio
di uno o di entrambi i pulsanti
Per la riattivazione: i relé di uscita si attivano
nuovamente quando entrambi gli elementi di
comando vengono rilasciati e di nuovo azio-
nati simultaneamente.
- 10 -
Veiligheidseigenschappen
Het tweehandenbedieningsrelais voldoet aan
de volgende veiligheidseisen:
De schakeling is redundant met zelfbewa-
king opgebouwd
Ook bij uitvallen van een component blijft de
veiligheidsschakeling werken
De schakeling voorkomt een verdere pers-
slag bij
– falen van een relais
– verkleven van een contact
– spoeldefect van een relais
– kabelbreuk
– kortsluiting
Het apparaat heeft een elektronische zeke-
ring.
Blokschema/klembezetting
*alleen bij UB = 48 – 240 V AC/DC
Midden: Vooraanzicht met afscherming
Rechts: Vooraanzicht zonder afscherming
Functiebeschrijving
Het tweehandenbedieningsrelais wordt ge-
activeerd indien twee knoppen gelijktijdig,
binnen 0,5 s,bedient worden. Het onder-
breekt bij het loslaten van een of beide knop-
pen het besturingscommando voor de
gevaarlijke beweging.
Opnieuw activeren: De uitgangsrelais komen
pas weer op, als beide bedieningselementen
losgelaten en opnieuw gelijktijdig bediend
worden.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

750106