Introduction Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur cet appareil. Ce manuel décrit en détail l'utilisation des diverses fonctions de la machine, les précautions relatives à son exploitation, et les procédures élémentaires de dépannage. Avant d'utiliser l'appareil, il y a lieu de lire entièrement ce ma- nuel utilisateur pour assurer un fonctionnement correct et efficace de l'appa- reil.
Marques commerciales et marques déposées KONICA MINOLTA, le logo KONICA MINOLTA, et L'essentiel de l'image sont des marques déposées ou des marques commerciales de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. PageScope et bizhub sont des marques déposées ou des marques commer- ciales de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Page 7
“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)” THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
Page 8
“This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@crypt-soft.com)” The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledge- ment: “This product includes software written by Tim Hudson...
Software license agreement This package contains the following materials provided by Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT): software included as part of the printing system, the digitally-encoded machine-readable outline data encoded in the special format and in the encrypted form (“Font Programs”), other software which runs on a computer system for use in conjunction with the Printing Software (“Host Software”), and related explanatory written materials (“Do-...
Page 10
9. You may not rent, lease, sublicense, lend or transfer versions or copies of the Software Licensee does not use, or Software contained on any unused media, except as part of the permanent transfer of all Software and Documentation as described above. 10.
Table des matières Introduction Energy Star® ..................x-3 Définition d'un produit ENERGY STAR® ........x-3 Marques commerciales et marques déposées ......x-4 Software license agreement ............x-7 Table des matières ................x-9 Explication des conventions ............x-19 Recommandations relatives à la sécurité ........x-19 Séquence d'actions ..............x-19 Conseils ..................x-20 Texte avec format spécial .............x-20...
Page 12
Sécurité laser ...................1-15 Rayonnement laser interne ............1-15 CDRH Regulation ................1-16 Pour les utilisateurs européens .............1-17 Pour les utilisateurs danois ............1-17 Pour les utilisateurs finnois et suédois ..........1-17 Pour les utilisateurs norvégiens ............1-18 Etiquette sécurité laser ..............1-19 Émission d'ozone ................1-20 Niveau sonore (à l'intention des Européens uniquement) ....1-20 Avertissements et étiquettes de précaution ........1-21 Espace requis ..................1-22 Précautions d'utilisation ..............1-23...
Page 13
Installation du pilote d’imprimante ..........2-7 Utilisé avec Windows ..............2-7 Installation du pilote d'imprimante à l'aide de l'Assistant Ajout d'imprimante ............2-9 Pour Windows XP/Serveur 2003 ..........2-10 Pour Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0 ......... 2-12 Installation du pilote d'imprimante avec Plug and Play ....2-14 Pour Windows 98SE ..............
Page 14
Impression Port 9100 (Windows 98SE/Me/2000/XP/ Serveur 2003) ................2-43 Opérations sur cet appareil ............2-43 Paramètres du pilote d'imprimante (Windows 2000/XP/ Serveur 2003) ................2-43 Installation de l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool (Windows 98SE/Me) ..............2-45 Pour installer l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool .......2-45 Paramètres du pilote d'imprimante (Windows 98SE/Me) .....2-46 Impression IPP (Windows 2000/XP/Serveur 2003) .......2-47 Opérations sur cet appareil ............2-47...
Page 15
Spécifier l'impression Recto/verso / Livret ........3-14 Imprimer plusieurs pages sur une seule page (N en 1) ....3-15 Régler la marge ................3-16 Agrafage ..................3-17 Perforer ..................3-17 Sélectionner le type de sortie ............3-18 Spécifier les paramètres de Suivi de volume (E.K.C.) ....3-21 Spécifier les paramètres de l'onglet Paramétrage par page ..
Page 16
Spécifier les paramètres de l'onglet Filigrane .......3-61 Imprimer un filigrane ..............3-61 Modifier un filigrane ..............3-62 Spécifier les paramètres de l'onglet Qualité .........3-64 Spécifier les paramètres ...............3-65 Paramétrage police ...............3-65 Spécifier les paramètres de l'onglet Option .........3-66 Spécifier les paramètres ...............3-67 Enregistrer les paramètres de pilote ..........3-68 Pour enregistrer les paramètres du pilote ........3-68 Vérifier les paramètres ..............3-70...
Page 17
Vérifier les paramètres ............... 3-107 Modifier les paramètres ............. 3-107 Réglages du panneau de contrôle Panneau de contrôle ................ 4-3 Touches disponibles ..............4-3 Opérations de base ................ 4-4 Menu, opérations élémentaires ............4-4 Mode Veille ..................4-6 Mot de passe Administrateur ............4-8 Présentation des paramètres du mode Utilitaire ......
Page 18
Spécifier les paramètres de finition ..........5-27 Agrafer les pages imprimées (réglages Agrafage) ......5-27 Perforation des pages imprimées (Réglages Perforation) ....5-29 Spécifier une reliure centrale ............5-30 Remplacer les consommables Remplacement de la cartouche de toner ........6-3 Pour remplacer la cartouche de toner ..........6-5 Remplacement des agrafes ..............6-8 Pour remplacer la cartouche d'agrafes pour l’unité...
Page 19
Pour retirer un serrage papier dans la porte de droite ....8-12 Dégagement d'un serrage papier dans l'unité de fixation ... 8-15 Dégagement d'un serrage papier dans l’unité de finition FS-501 ..................8-19 Dégagement d'un serrage papier dans l’unité de finition FS-603 ..................
Page 20
Procédure (pour Mac OS X) ............9-31 Fonctions de travaux dans PageScope Web Connection ....9-32 10 Annexe 10.1 Caractéristiques ................10-3 bizhub C250P ................10-3 Caractéristiques techniques des options ........10-6 Unité automatique recto-verso AD-503 ........10-6 Magasin d’alimentation papier PC-103 ........10-6 Magasin d’alimentation papier PC-203 ........10-6 Magasin d’alimentation papier PC-403 ........10-7...
Explication des conventions Les repères et mises en forme utilisés dans le présent manuel sont décrits ci-dessous. Recommandations relatives à la sécurité 6 DANGER Tout manquement au respect des instructions signalées de cette manière peut entraîner des blessures graves ou mortelles par électro- cution.
Conseils Remarque Le texte présenté de cette manière apporte des informations utiles pour l’utilisation de la machine en toute sécurité. Rappel Le texte présenté de cette manière contient des informations qu'il con- vient de mémoriser. Détails Le texte présenté de cette manière contient des références à des infor- mations plus détaillées.
Précautions d'installation et d'utilisation Précautions d'installation et d'utilisation Informations relatives à la sécurité Ce chapitre contient des instructions détaillées relatives à l'exploitation et à la maintenance de cette machine. Pour utiliser au mieux cette machine, tous les opérateurs doivent lire avec attention ce guide et respecter à la lettre les instructions qui y figurent.
Précautions d'installation et d'utilisation Signification des symboles Symbole Signification Exemple Signification Un triangle indique un danger Ce symbole est une mise en gar- contre lequel il y a lieu de se de contre la possibilité de brûlu- protéger. res. Une ligne diagonale indique une Ce symbole met en garde contre action interdite.
Précautions d'installation et d'utilisation Cordon d'alimentation 7 AVERTISSEMENT Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. Tenez compte de ces recommandations de sécurité. AVERTISSEMENT Symbole • N'utiliser que le cordon d'alimentation fourni. Si le cordon d'alimentation n'est pas livré, n'utilisez que le cordon et la fiche qui sont spécifiés dans les INSTRUCTIONS relatives au CORDON D'ALIMENTATION.
Précautions d'installation et d'utilisation Alimentation 7 AVERTISSEMENT Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. Tenez compte de ces recommandations de sécurité. AVERTISSEMENT Symbole • N'utiliser que la tension d'alimentation spécifiée. Un incendie ou une électrocution peuvent résulter d'un manquement à cette instruction.
Précautions d'installation et d'utilisation Fiche d'alimentation 7 AVERTISSEMENT Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. Tenez compte de ces recommandations de sécurité. AVERTISSEMENT Symbole • Ne pas débrancher ni brancher le câble avec les mains humi- des car cela peut provoquer une électrocution. •...
Précautions d'installation et d'utilisation Mise à la terre 7 AVERTISSEMENT Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. Tenez compte de ces recommandations de sécurité. AVERTISSEMENT Symbole • Brancher le cordon d'alimentation à une prise électrique équipée d'une borne de mise à la terre. Installation 7 AVERTISSEMENT Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire...
Précautions d'installation et d'utilisation ATTENTION Symbole • Une fois ce produit installé, montez-le sur un support stable. Si l'appareil bouge ou tombe, il peut blesser quelqu'un. • Ne pas installer cette machine dans un endroit poussiéreux ou exposé à la suie ou à la vapeur, à proximité d'une table de cuisine, d'une baignoire ou d'un humidificateur d'air.
Précautions d'installation et d'utilisation Dépannage en cas de problèmes 7 AVERTISSEMENT Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. Tenez compte de ces recommandations de sécurité. AVERTISSEMENT Symbole • Si cet appareil devient exceptionnellement chaud, ou s'il dé- gage de la fumée ou fait entendre un bruit insolite ou dégage une odeur anormale, ne continuez pas à...
Précautions d'installation et d'utilisation Consommables 7 AVERTISSEMENT Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. Tenez compte de ces recommandations de sécurité. AVERTISSEMENT Symbole • Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flam- mes.
Précautions d'installation et d'utilisation Déplacement de la machine 7 ATTENTION Ignorer cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels. Tenez compte de ces recommandations de sécurité. ATTENTION Symbole • À chaque fois que vous déplacez cette machine, assurez- vous de débrancher le cordon d'alimentation et tous les autres câbles.
Précautions d'installation et d'utilisation Déclarations réglementaires Marquage CE (Déclaration de conformité) à l'usage des utilisateurs de l'Union européenne (UE) Ce produit satisfait aux directives UE suivantes : Directives 89/336/CEE, 73/23/CEE et 93/68/CEE. Cette déclaration est valable pour les pays de la Communauté Européenne. Cet appareil doit être utilisé...
Précautions d'installation et d'utilisation A l'intention des utilisateurs des pays non soumis aux réglementations de Classe B 7 AVERTISSEMENT Interférences avec les communications radio. Cet appareil est un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut être la cause de parasites, auquel cas l'utilisateur pourra être amené...
Précautions d'installation et d'utilisation Sécurité laser Cet appareil numérique utilise un laser. Ce laser ne présente aucun danger si l'appareil est utilisé conformément aux instructions de ce manuel. Etant donné que le rayon émis par le laser est confiné dans une enceinte de protection, il ne peut pas y avoir de fuite du rayon durant toute phase de l'uti- lisation.
Précautions d'installation et d'utilisation Ouverture de sortie du laser au niveau de la tête d'impression Tête d'impression CDRH Regulation This machine is certified as a Class 1 Laser product under Radiation Perfor- mance Standard according to the Food, Drug and Cosmetic Act of 1990. Compliance is mandatory for Laser products marketed in the United States and is reported to the Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S.
Précautions d'installation et d'utilisation Pour les utilisateurs européens 7 ATTENTION Toute manipulation incorrecte peut entraîner une exposition dangereu- se au rayonnement. La réalisation de contrôles, réglages ou procédures non décrits dans ce manuel peut exposer à un rayonnement dangereux. Ceci est une diode laser à semi-conducteur. La puissance maximale de la diode laser est de 10 mW et la longueur d'onde est de 775-800 nm.
Précautions d'installation et d'utilisation 7 VARNING Det här är en halvledarlaser. Om apparaten används på annat sätt än I denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är 10 mW och våglängden är 775-800 nm.
Précautions d'installation et d'utilisation Etiquette sécurité laser Une Etiquette sécurité laser est apposée sur l'extérieur de la machine, à l'emplacement indiqué ci-dessous. * Pour les U.S.A. uniquement C250P 1-19...
Précautions d'installation et d'utilisation Émission d'ozone 7 ATTENTION Une quantité d’ozone négligeable est dégagée pendant le fonctionne- ment de l’appareil quand celui-ci est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans les pièces dont l’aération est insuffisante et lorsque une utilisation prolongée de l’appareil est effectuée.
Précautions d'installation et d'utilisation Avertissements et étiquettes de précaution Les avertissements et étiquettes de précaution sont apposés sur la machine, aux endroits suivants. Restez vigilant et prudent lorsque vous effectuez des opérations comme le dégagement d'un serrage papier. AVERTISSEMENT Ne brûlez pas les cartouches de toner usagées.
Précautions d'installation et d'utilisation Espace requis Afin que le fonctionnement, le rechargement en consommables, le rempla- cement de composants, et l'entretien périodique puisse être facilement effectués, respectez les dimensions de dégagement indiquées ci-dessous. 1251 (11-1/4) (49-1/4) (12-1/4) (17-1/4) (28) C250P+FS-603+PC-403 Unité...
Précautions d'installation et d'utilisation Précautions d'utilisation Pour assurer les performances optimales de l'appareil, observez les précau- tions ci-dessous. Alimentation L'alimentation requise est la suivante : - Variation de tension : Maximum ±10% (à 110 V/120-127 V/220-240 VAC) - Variation de fréquence : Maximum ±3 Hz (à 50 Hz /60 Hz) –...
Précautions d'installation et d'utilisation Nomenclature et fonctions Options N°. Nom du composant Description Unité principale Les données envoyées par l'ordinateur sont impri- mées. Désigné dans ce manuel, par les termes “machine”, “unité principale”, ou “C250P”. Unité automatique recto-verso Retourne les pages imprimées et permet ainsi l'im- AD-503 pression automatique de pages recto-verso.
Page 47
Précautions d'installation et d'utilisation N°. Nom du composant Description Magasin d’alimentation Les deux magasins peuvent recevoir chacun un papier PC-203 maximum de 500 feuilles de papier. Désigné dans ce manuel sous le terme “double ma- gasin d'alimentation papier.” Magasin d’alimentation Peut recevoir 2 500 feuilles de papier.
Précautions d'installation et d'utilisation Vue externe de la machine * L'illustration ci-dessus montre l'unité principale équipée de l'unité recto verso et du LCT en option. 1-26 C250P...
Page 49
Précautions d'installation et d'utilisation N°. Nom du composant Description Unité recto-verso automatique Retourne la feuille de papier pour l'impression en recto-verso. Plateau d’introduction Permet d'imprimer sur un papier d'un format diffé- multi-feuilles rent du papier chargé dans un magasin, ou sur du papier épais, des transparents de projection, des cartes postales, des enveloppes, ou des planches d'étiquettes.
Page 50
Précautions d'installation et d'utilisation * L'illustration ci-dessus montre l'unité principale équipée en option de l'unité recto-verso automatique et du double magasin d'alimentation papier. 1-28 C250P...
Page 51
Précautions d'installation et d'utilisation N°. Nom du composant Description Levier de déverrouillage de l'unité Permet d'ouvrir la porte de l'unité recto-verso auto- recto-verso automatique matique pour dégager un serrage papier. Porte de l'unité recto-verso auto- À ouvrir pour dégager un serrage papier dans l'uni- matique té...
Page 52
Précautions d'installation et d'utilisation 1-30 C250P...
Page 53
Précautions d'installation et d'utilisation N°. Nom du composant Description Connecteur d'alimentation Permet le branchement du cordon d'alimentation électrique. Filtre 2 Récupère la poussière de toner dégagée par l'ap- pareil. Port IEEE1284 (type C) Permet de raccorder le câble parallèle d'un ordina- teur.
Précautions d'installation et d'utilisation Intérieur de la machine 1-32 C250P...
Page 55
Précautions d'installation et d'utilisation N°. Nom du composant Description Trappe de l'unité de fixation A ouvrir pour dégager les serrages papier dans l'unité de fixation. Leviers de déverrouillage M2 A utiliser pour imprimer des enveloppes. Permet de dégager les serrages papier dans l'unité de fixation. Porte droite de l'unité...
Précautions d'installation et d'utilisation Unité de finition FS-603/Kit de perforation 1-34 C250P...
Page 57
Précautions d'installation et d'utilisation N°. Nom du composant Description Plateau de sortie 1 Récupère les pages imprimées. Porte supérieure À ouvrir pour dégager un serrage papier. (Voir p. 8-23.) Capot de l'unité de transport À ouvrir pour dégager un serrage papier dans l'uni- horizontal té...
Précautions d'installation et d'utilisation Unité de finition FS-501/Séparateur travaux 1-36 C250P...
Page 59
Précautions d'installation et d'utilisation N°. Nom du composant Description Porte frontale FN4 À ouvrir pour dégager un serrage à l'intérieur de l'unité de finition. (Voir p. 8-19.) Molettes de dégagement d'un À tourner pour dégager un serrage à l'intérieur de serrage papier FN5 l'unité...
Page 60
Précautions d'installation et d'utilisation Précautions concernant l'utilisation du module de finition : - Pour déplacer l'unité de finition, ne le saisissez pas par le plateau de sortie. - Ne placez pas d'objets sous le plateau de sortie 2. Si le plateau de sortie tombe, cela pourrait provoquer des dégâts.
Précautions d'installation et d'utilisation Panneau de contrôle Read Ready Error or Cancel Cancel Menu Select Select N°. Nom du composant Description Voyant Ready (Prêt) S'allume pour indiquer que la machine est prête pour l'impression et clignote quand des données sont en cours de réception. Voyant Error (Erreur) S'allume en cas d'anomalie.
Précautions d'installation et d'utilisation Opérations de base Mise sous tension Placez l'interrupteur en position “n”. Vérifiez que le panneau de contrôle est sous tension. Détails A la mise sous tension, l'imprimante s'initialise et le message “Préchauffage en cours” apparaît. Une fois que le message “Prêt à impr.” est apparu et que le voyant Prêt s'est allumé, un travail d'impression est alors possible.
Précautions d'installation et d'utilisation Mise hors tension Placez l'interrupteur général en position [o]. Rappel Après avoir éteint l'interrupteur, attendez environ 10 secondes avant de le rallumer. Si ce délai n'est pas respecté, la machine peut ne pas fonc- tionner correctement. N'éteignez pas l'appareil au moyen de l'interrupteur général pendant que des opérations d'impression sont en cours, cela pourrait entraîner un ser- rage papier.
Précautions d'installation et d'utilisation Annulation automatique des réglages (Réinitialisation auto) Si aucune opération n'est effectuée pendant un délai spécifié alors que des sélections ont été réalisées, les réglages sélectionnés mais non programmés disparaîtront pour laisser la place aux réglages par défaut. Il s'agit de l'opération d'initialisation automatique.
Précautions d'installation et d'utilisation Économie d'énergie automatique (mode Veille) Si aucune opération n'a lieu pendant le délai spécifié, la machine passe auto- matiquement dans un mode d'économie d'énergie. Bien que la machine économise davantage d'énergie en mode Veille qu'en mode Economie d’énergie, elle doit passer par un préchauffage lors de la sortie du mode Veille avant de pouvoir être de nouveau disponible pour l'impression, le temps de reprise est donc plus long qu'en mode Economie d’énergie.
Précautions d'installation et d'utilisation Raccordement à un ordinateur Interfaces compatibles Les différentes interfaces pouvant être utilisées pour connecter cette impri- mante à un ordinateur sont décrites ci-après. Interface Ethernet Connecter lors de l'utilisation de ce système d'impression comme impriman- te réseau. Supporte les normes 10Base-T et 100Base-TX.
Page 67
Précautions d'installation et d'utilisation Schéma de connexion Les câbles d'imprimante peuvent se connecter sur chaque port à l'arrière de cet appareil. Ethernet (10Base-T ou 100Base-TX) Port USB Port parallèle C250P 1-45...
Page 68
Précautions d'installation et d'utilisation 1-46 C250P...
Configuration du pilote d'imprimante Configuration du pilote d'imprimante Configuration du CD-ROM CD-ROM Les CD-ROM du contrôleur d'imprimante sont les suivants : - CD-ROM Logiciel utilisateur (Win/Mac) - CD-ROM du pilote d'imprimante PostScript (Win/Mac) Chaque CD-ROM contient les pilotes d'imprimante (pour Windows et pour Macintosh), des utilitaires, des polices d'écran, et de la documentation comme les manuels d'utilisation et les notes d'actualisation.
2000 Professionnel, Windows XP Edition Familiale, Windows XP Professionnel, et Windows Serveur 2003 - Emulation PostScript 3 Konica Minolta (PS Visual) : Windows NT 4.0 (Service Pack 6a), Windows 2000 Professionnel, Windows XP Edition Familiale, Windows XP Professionnel, et...
Configuration du pilote d'imprimante Configuration minimale requise Assurez-vous que l'ordinateur destiné à se connecter satisfait aux conditions suivantes. Windows - Système d'exploitation : Windows 98SE, Windows Me, Windows NT 4.0 (Service Pack 6a ou su- périeur), Windows 2000 Professionnel (Service Pack 4a ou supérieur), Windows XP Edition Familiale (Service Pack 1 ou supérieur), Windows XP Professionnel (Service Pack 1 ou supérieur), ou Windows Serveur 2003 - Processeur : Pentium ou supérieur...
Configuration du pilote d'imprimante Installation du système Afin de pouvoir utiliser ce système d'impression, il faut d'abord l'installer. L'installation consiste à raccorder cet appareil à un ordinateur et à installer le pilote d'imprimante sur l'ordinateur utilisé. Installez-le système d'impression comme décrit ci-après. Connectez cet appareil à...
Configuration du pilote d'imprimante Installation du pilote d’imprimante Utilisé avec Windows La procédure d'installation pour le pilote d'imprimante Windows varie en fonction de la manière dont cet appareil est raccordé à l'ordinateur et en fonction du pilote d'imprimante utilisé. La méthode d'installation varie selon la version de Windows que vous utilisez.
Page 76
Configuration du pilote d'imprimante Remarque Pour installer le pilote d'imprimante sous Windows XP, Windows Serveur 2003, Windows 2000, ou Windows NT 4.0, connectez-vous avec un nom d'utilisateur enregistré avec droits d'Administrateur. Pour brancher cet appareil à un ordinateur par le biais d'une connexion parallèle ou USB, vous avez besoin du kit d'interface locale supplémen- taire.
Configuration du pilote d'imprimante Installation du pilote d'imprimante à l'aide de l'Assistant Ajout d'impri- mante Remarque Pour l'impression IPP, il n'est pas nécessaire d'installer le pilote d'impri- mante à ce moment car le paramétrage de l'impression IPP est effectué lors de l'installation du pilote d'imprimante. Pour de plus amples détails sur l'impression IPP, voir “Impression IPP (Windows 2000/XP/Serveur 2003)”...
Spécifiez le dossier sur le CD-ROM qui contient le pilote d'imprimante correspondant au système d'exploitation que vous utilisez, et cliquez sur le bouton [OK]. – Pilote Konica Minolta PCL : Dossier Driver\Drivers sur le CD-ROM Logiciel utilisateur – Pilote Konica Minolta PostScript : Dossier Driver\Drivers sur le...
Page 79
Configuration du pilote d'imprimante Cliquez sur le bouton [OK]. La liste “Imprimantes” s'affiche. Cliquez sur le bouton [Suivant]. Suivez les instructions à l'écran. – Quand le message concernant la Signature Numérique apparaît, cliquez sur le bouton [Continuer]. – Si vous utilisez une connexion réseau, effectuez un test d'impres- sion une fois que les paramètres réseau ont été...
[OK]. – Pour Windows 98SE/Me Pilote Konica Minolta PCL : Dossier à Driver\Drivers sur le CD-ROM Logiciel utilisateur PostScript PPD driver : Dossier à Driver\Drivers sur le CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript –...
Page 81
Configuration du pilote d'imprimante Cliquez sur le bouton [OK]. La liste “Imprimantes” s'affiche. Cliquez sur le bouton [Suivant]. Spécifiez le port de connexion. Sélectionnez “LPT1” ici. Suivez les instructions à l'écran. – Si vous utilisez une connexion réseau, effectuez un test d'impres- sion une fois que les paramètres réseau ont été...
Spécifiez le dossier sur le CD-ROM qui contient le pilote d'imprimante correspondant au système d'exploitation que vous utilisez, et cliquez sur le bouton [OK]. – Pilote Konica Minolta PCL : Dossier Driver\Drivers sur le CD-ROM Logiciel utilisateur – Pilote Konica Minolta PostScript : Dossier Driver\Drivers sur le...
[OK]. – Pour Windows Me Pilote Konica Minolta PCL : Dossier à Driver\Drivers sur le CD-ROM Logiciel utilisateur PostScript PPD driver : Dossier à Driver\Drivers sur le CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript –...
Page 84
Configuration du pilote d'imprimante Cliquez sur le bouton [Terminer]. Une fois l'installation terminée, assurez-vous que l'icône de l'impri- mante installée apparaît dans la fenêtre Imprimantes. Sortez le CD-ROM du lecteur de CD-ROM. L'installation du pilote d'imprimante est terminée. 2-16 C250P...
CD-ROM qui contient le pilote d'imprimante, et cliquez sur le bouton [OK]. – Pilote Konica Minolta PCL : Dossier Driver\Drivers sur le CD-ROM Logiciel utilisateur – Pilote Konica Minolta PostScript : Dossier Driver\Drivers sur le...
Page 86
Configuration du pilote d'imprimante Une fois l'installation terminée, assurez-vous que l'icône de l'impri- mante installée apparaît dans la fenêtre Imprimantes et télécopieurs. Sortez le CD-ROM du lecteur de CD-ROM. L'installation du pilote d'imprimante est terminée. 2-18 C250P...
Configuration du pilote d'imprimante Désinstallation du pilote d’imprimante S'il devient nécessaire de désinstaller le pilote d'imprimante, par exemple quand vous voulez le réinstaller, suivez la procédure ci-dessous pour suppri- mer le pilote. Pour Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0, cliquez sur le bouton [Démar- rer], puis sur “Paramètres”...
Page 88
Configuration du pilote d'imprimante Fermez la boîte de dialogue Propriétés Serveur d'impression et la fenêtre Imprimantes (pour Windows XP/Serveur 2003, fenêtre “Imprimantes et télécopieurs”). Redémarrez l'ordinateur. Remarque N'oubliez pas de redémarrer l'ordinateur. 2-20 C250P...
Configuration du pilote d'imprimante Utilisé avec Macintosh La procédure d'installation du pilote d'imprimante Macintosh diffère selon la version du système d'exploitation Mac OS et du pilote d'imprimante utilisé. Veuillez-vous référer au tableau ci-dessous pour identifier la procédure d'installation adéquate du pilote d'imprimante sur votre ordinateur Macintosh.
Page 90
Configuration du pilote d'imprimante Cliquez sur le bouton [Continuer] et suivez les instructions qui s'affi- chent à l'écran jusqu'à ce que la boîte de dialogue Installation appa- raisse. Dans la boîte de dialogue Installation, cliquez sur le bouton [Continuer]. – A partir de la deuxième installation du pilote d'imprimante, le bou- ton [Installer] peut être remplacé...
Sélectionnez la méthode de connexion appropriée et le nom de l'impri- mante. Sélectionnez “KONICA MINOLTA” dans la liste déroulante “Modèle d'imprimante”. Sélectionnez “KONICA MINOLTA C250 PS(P)”, et cliquez sur le bouton [Ajouter]. L'imprimante sélectionnée est enregistrée sur la liste des imprimantes. Pour Mac OS 9.2 Une fois connectée, cette machine peut être utilisée comme imprimante en...
Page 92
Configuration du pilote d'imprimante Sélectionnez le fichier KONICAMINOLTAC250UVxxx.ppd, et copiez-le dans le dossier Printer Description File dans Hard Disk\System Fol- der\Function Enhancer. Puis sélectionnez une imprimante. Le pilote d'imprimante permet d'utiliser une imprimante Macintosh LaserWriter standard. Dans le menu Apple, cliquez sur “Sélecteur”. Assurez-vous que “AppleTalk”...
Faites glisser le fichier suivant, situé à l'emplacement Hard Disk\Libra- ry\Printers\PPDs\Contents\Ressources\en.lproj, sur l'icône “Cor- beille”. – KONICA MINOLTA C250.gz Supprimez les fichiers inutiles dans Library\Printers. Pour Mac OS 10.3, faites glisser le dossier suivant, qui se trouve dans Library\Printers, sur l'icône “Corbeille”.
Configuration du pilote d'imprimante Pour Mac OS 10.2, faites glisser les fichiers suivants, situés dans Library\Printers\PPD Plugins, sur l'icône “Corbeille”. – KONICAMINOLTAC250 Finishing.plugin – KONICAMINOLTAC250 ImageLayout.plugin – KONICAMINOLTAC250 Security.plugin – KONICAMINOLTAC250 Setup.plugin Tapez “/usr” dans Move to\Move vers dossier pour ouvrir le dossier “/ usr”, et faites glisser le dossier “***C250”, qui se trouve dans li- bexec\cups\filter, sur l'icône “Corbeille”.
Configuration du pilote d'imprimante Opérations d'impression Pour Windows L'impression est possible quand le pilote d'imprimante est installé et que les paramètres de réseau on tété spécifiés. Les travaux d'impression sont spé- cifiés depuis le logiciel d'application. Opération d'impression Ouvrez les données dans l'application, cliquez sur “Fichier” et ensuite sur “Imprimer”.
Configuration du pilote d'imprimante Impression Test L'impression est possible quand le pilote d'imprimante est installé et que les paramètres de réseau on tété spécifiés. Pour vérifier si une connexion s'est effectuée correctement, vous pouvez imprimer la page de test standard de Windows.
Configuration du pilote d'imprimante Réglage de l'impression réseau Aperçu des fonctions réseau Fonctions réseau En connectant cet appareil à un réseau par l'intermédiaire du port Ethernet, ce système d'impression peut être utilisé comme imprimante réseau. Ce système d'impression supporte les normes 10Base-T et 100Base-TX. En outre, l'interface Ethernet supporte les protocoles TCP/IP (LDP/LPR, IPP, SMB), NetBEUI (SMB), IPX/SPX (NetWare) et AppleTalk (EtherTalk).
Configuration du pilote d'imprimante Caractéristiques des fonctions réseau Ce système d'impression est équipé des fonctions réseau suivantes pour supporter de manière flexible divers environnements de réseau. - Sélection automatique de 10Base-T ou 100Base-TX (Fast Ethernet) - Supporte plusieurs protocoles réseau dont TCP/IP, NetBEUI, IPX/SPX et AppleTalk (EtherTalk) - Supporte l'impression SMB (impression Windows) à...
Page 99
Configuration du pilote d'imprimante Avec NetWare Les fonctions de serveur d'impression Novell NetWare 4.x-6 sont suppor- tées. Vous pouvez connecter ce système d'impression à un réseau via Novell NetWare 4.x-6 comme système d'exploitation du serveur et envoyer les tra- vaux d'impression du client au serveur d'impression (contrôleur réseau). Les trois modes sont supportés comme suit : - NImprimante - Pserveur...
Configuration du pilote d'imprimante Méthodes de connexion réseau que l'on peut sélectionner dans chaque système d'exploitation Windows Ce chapitre décrit les paramètres à spécifier pour l'impression en réseau. Les procédures de configuration varient selon la méthode d'impression réseau utilisée (SMB, LPR ou l'impression IPP). Sélectionnez la meilleure méthode d'impression réseau pour votre environnement Windows.
Page 101
Configuration du pilote d'imprimante Remarque Pour imprimer sous Windows 98SE ou Windows Me avec le Port 9100, l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool est automatiquement installé lorsque le programme d'installation est utilisé pour installer le pilote d'imprimante et que cette machine est connecté à un réseau. Si le programme d'installation n'a pas été...
Configuration du pilote d'imprimante Spécifier les paramètres TCP/IP Il faut d'abord assigner l'adressse IP depuis le panneau de contrôle de cette machine. Appuyez sur la touche [Select] sur le panneau de contrôle de cette ma- chine, puis sur [+] ou [,] pour afficher l'écran Param Admin. et enfin appuyez sur [)].
Page 103
Configuration du pilote d'imprimante – Passerelle par défaut : Spécifiez l'adresse de la passerelle par défaut permettant la connexion à un réseau. Pour appliquer les paramètres, redémarrez cet appareil (éteignez-le puis rallumez-le). Rallumez cet appareil pour appliquer l'adresse IP. Remarque Les paramètres réseau devraient être spécifiés conformément aux ins- tructions de l'administrateur du réseau.
Page 104
Configuration du pilote d'imprimante Détails Bien que l'adresse IP soit saisie sans utiliser le serveur DHCP dans la pro- cédure décrite ici, il est également possible d'affecter automatiquement l'adresse IP du serveur DHCP. Quand “Param DHCP” est réglé sur “Activer”, les paramètres Adresse IP, Masque sous-réseau et Adresse de passerelle sont automatiquement attribués par le serveur DHCP sur le réseau, il n'est donc pas nécessaire de les attribuer manuellement.
Configuration du pilote d'imprimante Accéder à PageScope Web Connection La définition de l'adresse IP pour cet appareil vous permet d'accéder à PageScope Web Connection. Servez-vous de votre navigateur Internet pour accéder directement à PageScope Web Connection. Lancez le navigateur Internet. Dans la barre “Adresse”, tapez l'adresse IP de cet appareil comme illustré...
Configuration du pilote d'imprimante Impression SMB Vous pouvez utiliser l'impression SMB (impression Windows) pour imprimer directement sur le réseau Microsoft à partir d'ordinateurs fonctionnant sous Windows 98SE ou Windows Me. Opérations sur cet appareil Définissez l'adresse IP pour cet appareil. Pour la procédure de configuration, voir “Spécifier les paramètres TCP/IP”...
Page 107
Configuration du pilote d'imprimante Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – Impression SMB : Définissez si vous voulez utiliser le service d'impression SMB. Sélectionnez “Activer” ici. – Nom NetBIOS : Spécifiez le nom NetBIOS (jusqu'à 15 caractères, y compris le signe -). –...
Configuration du pilote d'imprimante Paramètres du pilote d'imprimante (Pour Windows 98SE/Me) Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur “Paramètres”, et enfin sur “Imprimantes”. Effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez ensuite sur “Propriétés”. Dans l'onglet Détails, cliquez sur le bouton [Ajouter un port]. Sélectionnez “Réseau”...
Configuration du pilote d'imprimante Impression LPR Le service d'impression LPR est supporté par défaut dans Windows 2000, Windows XP, Windows NT 4.0 et Windows Serveur 2003, le TCP/IP servant de protocole réseau. Opérations sur cet appareil Définissez l'adresse IP pour cet appareil. –...
Configuration du pilote d'imprimante Paramètres du pilote d'imprimante (Pour Windows NT 4.0) Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur “Paramètres”, et enfin sur “Imprimantes”. Effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez ensuite sur “Propriétés”. Dans l'onglet Ports, cliquez sur le bouton [Ajouter un port]. Sur la liste “Ports d'imprimantes disponibles”, sélectionnez “Port LPR”...
Configuration du pilote d'imprimante Impression Port 9100 (Windows 98SE/Me/2000/XP/Serveur 2003) Le service d'impression 9100 est supporté par défaut dans Windows 2000, Windows XP, et Windows Serveur 2003, le TCP/IP servant de protocole réseau. Avec Windows 98SE ou Windows Me, l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool doit être installé...
Page 112
Configuration du pilote d'imprimante Cliquez sur [RAW], et tapez “9100” dans la case Numéro de port. Cliquez sur le bouton [Suivant] et cliquez ensuite sur le bouton [Terminer] pour appliquer le paramètre. 2-44 C250P...
Configuration du pilote d'imprimante Installation de l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool (Windows 98SE/Me) Pour imprimer sous Windows 98SE ou Windows Me avec le Port 9100, l'uti- litaire Peer to Peer Printing Tool doit être installé. L'utilitaire Peer to Peer Printing Tool est inclus dans le CD-ROM du pilote d'imprimante Windows.
“Propriétés”. Dans l'onglet Détails, cliquez sur le bouton [Ajouter un port]. Cliquez sur “Autres”, sélectionnez “KONICA MINOLTA Peer to Peer Port” dans la liste, et cliquez sur le bouton [OK]. La boîte de dialogue d'installation Egal à égal apparaît. L'imprimante connectée au réseau est automatiquement détectée.
Configuration du pilote d'imprimante Impression IPP (Windows 2000/XP/Serveur 2003) Le service d'impression IPP (Protocole d'impression Internet) est supporté par défaut dans Windows 2000, Windows XP et Windows Serveur 2003. TCP/IP sert de protocole réseau. Opérations sur cet appareil Définissez l'adresse IP pour cet appareil. Pour la procédure de configuration, voir “Spécifier les paramètres TCP/IP”...
Page 116
Configuration du pilote d'imprimante Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – Impression IPP : Définir s'il faut effectuer l'impression IPP. Sélectionnez “Activer”. Nom de l'imprimante : Spécifiez le nom de l'imprimante (maximum 127 caractères alphanumériques). – Position imprimante : Spécifiez l'emplacement de l'imprimante (127 caractères alphanumériques max.).
CD-ROM de l'ordinateur. – Pilote Konica Minolta PCL : CD-ROM Logiciel utilisateur – Pilote Konica Minolta PostScript : CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript Pour Windows 2000, cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur “Paramètres” et ensuite sur “Imprimantes”. Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et ensuite sur “Imprimantes et télécopieurs”.
Page 118
Pilote Konica Minolta PCL : Dossier Driver\Drivers\bizhubC250 sur le CD-ROM Logiciel utilisateur – Pilote Konica Minolta PostScript : Dossier Driver\Drivers sur le CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript Vérifiez que le nom de l'imprimante figure sur la liste “Imprimantes” et cliquez ensuite sur le bouton [Suivant].
Configuration du pilote d'imprimante Imprimer avec NetWare Le contrôleur d'imprimante supporte les environnements suivants. Impression réseau dans un environnement NetWare Version NetWare Protocole utilisé Emulation Mode Service NetWare 4.x NDS/Bindery PServer/NPrinter NetWare 5.x/6 PServer TCP/IP NDPS(lpr) Pour le mode Imprimante distante avec l'émulation NetWare 4.x Bindery Avant d'utiliser l'émulation bindery, vérifiez que l'émulation bindery est com- patible avec le serveur NetWare.
Page 120
Configuration du pilote d'imprimante En mode administrateur de PageScope Web Connection, sélectionnez “NetWare” sur l'onglet Réseau et spécifiez les paramètres suivants. – Impression NetWare : Sélectionnez “Activer”. – Type de trame : Sélectionnez “Auto”. (Sélectionnez le type de trame en fonction de l'environnement réseau.) –...
Page 121
Configuration du pilote d'imprimante Redémarrez cet appareil (éteignez-le puis rallumez-le). Utilisez la console de serveur NetWare pour afficher l'écran du serveur d'impression et vérifie ensuite que l'imprimante créée s'affiche comme étant “En attente de travail” pour l'imprimante connectée (0). Remarque Pour les privilèges d'utilisation de la file d'attente, l'option de notification d'imprimante, l'affectation de plusieurs files d'attente et les mots de pas- se, veuillez-vous référer à...
Configuration du pilote d'imprimante Pour le mode Serveur d'impression avec émulation NetWare 4.x BIndery Avant d'utiliser l'émulation bindery, vérifiez que l'émulation bindery est com- patible avec le serveur NetWare. A partir d'un ordinateur client, connectez-vous avec des droits de Superviseur pour accéder au serveur NetWare sur lequel ServeurP est enregistré.
Page 123
Configuration du pilote d'imprimante – Impression NetWare : Sélectionnez “Activer”. – Type de trame : Sélectionnez “Auto”. (Sélectionnez le type de trame en fonction de l'environnement réseau.) – Mode : Sélectionnez “ServeurP”. – Nom de serveur d'impression : Spécifiez le nom du serveur d'impression créé...
Configuration du pilote d'imprimante Pour le mode imprimante distante NetWare 4.x (NDS) Connectez-vous à NetWare en tant qu'administrateur à partir d'un ordinateur client. Lancez NWAdmin. Sélectionnez l'organisation ou l'unité d'organisation du conteneur qui propose le service d'impression et cliquez sur “Print Services Quick Setup”...
Page 125
Configuration du pilote d'imprimante – Impression NetWare : Sélectionnez “Activer”. – Type de trame : Sélectionnez “Auto”. (Sélectionnez le type de trame en fonction de l'environnement réseau.) – Mode : Sélectionnez “Nprinter/Rprinter”. – Nom de serveur d'impression : Spécifiez le nom du serveur d'impression créé...
Configuration du pilote d'imprimante Pour le mode Serveur d'impression NetWare 4.x/5.x/6 (NDS) Pour utiliser le mode serveur d'impression, le protocole IPX doit être chargé sur le serveur NetWare. Connectez-vous à NetWare en tant qu'administrateur à partir d'un ordinateur client. Lancez NWAdmin. Sélectionnez l'organisation ou l'unité...
Page 127
Configuration du pilote d'imprimante – Impression NetWare : Sélectionnez “Activer”. – Type de trame : Sélectionnez “Auto”. (Sélectionnez le type de trame en fonction de l'environnement réseau.) – Mode : Sélectionnez “ServeurP”. – Nom de serveur d'impression : Spécifiez le nom du serveur d'impression créé...
Configuration du pilote d'imprimante Pour les services distribués d'impression NetWare 5.x/6 Novell (NDPS) Avant de configurer NDPS, vérifiez que le courtier et le gestionnaire NDPS ont bien été créés et chargés. De même, avant de démarrer la procédure suivante, vérifiez que le protocole TCP/IP a bien été...
Page 129
Configuration du pilote d'imprimante Remarque Pour les privilèges d'utilisation de la file d'attente, l'option de notification d'imprimante, l'affectation de plusieurs files d'attente et les mots de pas- se, veuillez-vous référer à la documentation NetWare et spécifiez les pa- ramètres selon vos besoins. C250P 2-61...
– Pour Windows 98SE/Me Pilote Konica Minolta PCL : Dossier à Driver\Drivers\bizhubC250 sur le CD-ROM Logiciel utilisateur Pilote PostScript : Dossier à Driver\ PSPPD sur le CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript –...
Configuration du pilote d'imprimante Imprimer avec Macintosh Opérations sur cet appareil Définissez l'adresse IP pour cet appareil. Pour la procédure de configuration, voir “Spécifier les paramètres TCP/IP” à la page 2-34. Dans PageScope Web Connection, spécifiez les paramètres décrits ci-dessous pour AppleTalk. Lancez PageScope Web Connection.
Page 132
Configuration du pilote d'imprimante Pour appliquer les paramètres, redémarrez cet appareil (éteignez-le puis rallumez-le). Rappel Après avoir éteint la machine, attendez au moins 10 secondes avant de la rallumer, sinon elle risque de ne pas fonctionner correctement. 2-64 C250P...
Configuration du pilote d'imprimante Spécifier les paramètres Macintosh Utilisez l'ordinateur Macintosh connecté pour spécifier les paramètres TCP/IP et AppleTalk. Rappel Pour les paramètres réseau, consultez votre administrateur réseau. Pour l'installation du pilote d'imprimante, voir “Installation du pilote d’imprimante” à la page 2-21. Pour Mac OS X Sur le menu Apple, sélectionnez “Préférences système”.
Configuration du pilote d'imprimante Pour Mac OS 9.2 Sur le menu Apple, pointez sur “Panneau de contrôle” et ensuite cli- quez sur “AppleTalk”. A partir de la zone de liste déroulante “Connect via”, sélectionnez “Ethernet”. Sur le menu Apple, pointez sur “Panneau de contrôle” et ensuite cli- quez sur “TCP/IP”.
Pour les paramètres pouvant être spécifiés avec chaque pilote d'imprimante, voir les éléments suivants : - Pilote Konica Minolta PCL : “Configuration du pilote PCL” à la page 3-5 - Pilote Konica Minolta PostScript : “Configuration du pilote PostScript (Windows)” à la page 3-40 Pour spécifier les paramètres personnalisés, cliquez sur “Imprimer”...
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante logue de l'imprimante. Les paramètres spécifiés dans la boîte de dialogue d'impression ne s'appliquent qu'au fichier actuel. Pour Macintosh On peut spécifier dans la boîte de dialogue Imprimer ou dans la boîte de dia- logue Format d’impression, les fonctions de cette machine utilisables pour l'impression.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Configuration du pilote PCL Sélectionner l'imprimante Avant d'imprimer, spécifiez le nom du modèle de cette machine. Pour Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0, cliquez sur le bouton [Démar- rer], pointez sur “Paramètres” et cliquez ensuite sur “Imprimantes”. Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et ensuite sur “Imprimantes et télécopieurs”.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Paramètres Paramètres communs Ce chapitre décrit les paramètres communs et les boutons qui figurent sur tous les onglets. Eléments communs Bouton Fonction Cliquez sur ce bouton pour fermer la boîte de dialogue et appli- quer les paramètres modifiés.
Page 141
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Bouton Fonction Afficher Quand “Papier” est sélectionné, un aperçu de la mise en page tel que spécifié dans le réglage actuel est affiché et vous pou- vez consulter un aperçu du tâche d'impression. Quand “Imprimante” est sélectionné, une représentation de l'imprimante s'affiche avec toutes les options installées sur cet appareil, comme le magasin papier, par exemple.
Page 142
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Onglet Configuration Sous-menu Fonction Papier Spécifie l'orientation, le format papier, la source papier et le type de papier. Reliure Spécifie le format de pliage comme la position de reliure, l'impression recto-verso, l'impression livret, l'impression de plusieurs pages sur une seule page, la marge, l'agrafa- ge ou la perforation.
Page 143
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Onglet Qualité Sous-menu Fonction Sélectionner couleur Spécifie la couleur pour l'impression. Type d'image original Spécifie le contenu du document original. Imprime avec une qualité compatible avec le document original. Réglage qualité Ajuste la qualité de l'image. Vous pouvez sélectionner “Simple”...
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Spécifier les paramètres de l'onglet Configuration Adapter l'impression au format papier Vous pouvez agrandir ou réduire des documents créés lors de l'impression pour les faire correspondre au format de sortie papier. Cliquez sur l’onglet Configuration. A partir des zones de liste déroulante “Format original”...
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Spécifier un format personnalisé Vous pouvez spécifier et enregistrer à l'avance un format personnalisé sui- vant la procédure ci-après. A partir de la zone de liste déroulante “Format de sortie”, sélectionnez “Config. format personnal.”. La boîte de dialogue Config.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Sélectionner la source papier Si vous changez le type de papier, vous pouvez spécifier un magasin corres- pondant et choisir ce dernier en fonction du type de papier désiré. Cliquez sur l’onglet Configuration. Dans la liste déroulante “Source papier”, sélectionnez le magasin con- tenant le papier à...
Page 147
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Sélectionnez l'option voulue dans la liste déroulante “Type de papier”, et cliquez sur le bouton [OK]. Seuls sont affichés les types de papier qui peuvent être sélectionnés pour chaque magasin. – Si le type de papier sélectionné est “Transparent”, vous pouvez spécifier l'insertion d'intercalaires.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Spécifier l'impression Recto/verso / Livret Vous pouvez imprimer un document sur les deux côtés d'une page ou au for- mat livret (deux pages en vis-à-vis). Cela s'avère pratique quand vous voulez relier des documents de plusieurs pages. Cliquez sur l’onglet Configuration.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Imprimer plusieurs pages sur une seule page (N en 1) Vous pouvez imprimer plusieurs pages de document sur une seule page. Fonction bien pratique quand vous voulez réduire le nombre de pages impri- mées. Cliquez sur l’onglet Configuration.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Régler la marge Des marges sont ajoutées au document avant son impression. Cliquez sur l’onglet Configuration. Sélectionnez la case à cocher “Marge de fichier”. Pour régler la largeur de la marge, cliquez sur le bouton [Détails] et spé- cifiez ensuite les paramètres voulus dans la boîte de dialogue Détails de marge de fichier qui apparaît.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Agrafage Vous pouvez agrafer des documents de plusieurs pages. Cliquez sur l’onglet Configuration. Sélectionnez la case à cocher “Agrafer”. Dans la liste déroulante, sélectionnez le nombre d'agrafes et la position d'agrafage. Remarque La fonction d'agrafage est uniquement disponible si l'unité de finition en option FS-501 ou FS-603 est installée.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Sélectionner le type de sortie Non seulement vous pouvez imprimer directement, mais vous pouvez aussi sélectionner “Impression sécurisée”, qui nécessite un mot de passe pour imprimer, ou “Enregistrer dans boîte utilisateur”, qui enregistre les docu- ments sur le disque dur.
Page 153
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Impression sécurisée Si “Impression sécurisée” était sélectionné, saisissez l'ID d'impression sécu- risée et le mot de passe utilisateur dans la boîte de dialogue qui apparaît. Remarque Pour imprimer un document, spécifiez-le depuis le panneau de contrôle de cette machine.
Page 154
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Epreuve et impression Lors de l'envoi d'une tâche d'impression, cet appareil s'arrête provisoire- ment d'imprimer après avoir imprimé une partie du document. Le reste du tâche d'impression est stocké dans l'appareil en tant que tâche d'impres- sion.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Spécifier les paramètres de Suivi de volume (E.K.C.) Si les paramètres de Suivi de volume ont été spécifiés sur cette machine, vous devez entrer le nom du compte et le mot de passe. Cliquez sur l’onglet Configuration. Cliquez sur le bouton [Authentification/Suivi de volume (E.K.C.)].
Page 156
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Remarque Il n'est pas possible d'imprimer si l'on envoie un travail d'impression avec un nom de compte ou un mot de passe non enregistré dans la configuration Suivi de volume de la machine, ou sans que la case “Suivi de volume (E.K.C.)”...
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Spécifier les paramètres de l'onglet Paramétrage par page Imprimer des documents avec page de couverture et de dos Cliquez sur l'onglet Paramétrage par page. Sélectionnez les cases à cocher “Couverture” et “Dos”. Pour imprimer sur la page de couverture et de dos, sélectionnez “Imprimé”.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Paramétrage par page Vous pouvez spécifier le type d'impression et le magasin papier pour chaque page. Cliquez sur l'onglet Paramétrage par page. Sélectionnez la case à cocher “Paramétrage par page”. A partir de la zone de liste déroulante “Nom de liste”, sélectionnez le nom de la liste voulue.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Spécifier les paramètres de l'onglet Superposition Imprimer ensemble des documents originaux différents (Superposition) Un document original peut être imprimé sur des données de formulaire créées séparément. Cette fonction est bien pratique pour les pages de garde de fax et les formulaires de lettre.
Page 160
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Sur la liste, sélectionnez le formulaire que vous voulez imprimer. Sélectionnez le nom de fichier et cliquez ensuite sur le bouton [OK]. La boîte de dialogue Imprimer apparaît de nouveau. Cliquez sur le bouton [OK]. L'impression de la superposition est exécutée.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Edition de formulaires Pour utiliser des formulaires, les données d'utilisation des formulaires doi- vent avoir été enregistrées à l'avance. Pour enregistrer un formulaire, sélec- tionnez “Créer superposition” et spécifiez le document que vous voulez enregistrer.
Page 162
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Spécifiez l'emplacement de stockage des données de formulaire et tapez le nom de fichier dans la case “Nom de fichier”. Cliquez sur le bouton [Ouvrir]. Sélectionnez le fichier et cliquez ensuite sur le bouton [OK]. La boîte de dialogue Imprimer apparaît de nouveau.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Spécifier les paramètres de l'onglet Filigrane Imprimer un filigrane Vous pouvez imprimer un texte donné en arrière-plan en tant que filigrane. Cliquez sur l'onglet Filigrane. Sélectionnez la case à cocher “Filigrane”. A partir de la zone de liste déroulante, sélectionnez le filigrane que vous voulez imprimer.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Modifier un filigrane Vous pouvez modifier les polices et la position du filigrane et vous pouvez en enregistrer un nouveau. Cliquez sur l'onglet Filigrane. Sélectionnez la case à cocher “Filigrane”. Cliquez sur le bouton [Modifier]. Spécifiez les paramètres des éléments suivants : –...
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Imprimer le numéro du document Lors de l'impression de plusieurs copies, vous pouvez imprimer le numéro de chaque document. Cliquez sur l'onglet Filigrane. Sélectionnez la case à cocher “Estampage numéro de distribution”. Spécifiez les paramètres des éléments suivants : –...
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Spécifier les paramètres de l'onglet Qualité Paramètres de l'onglet Qualité Sous-menu Fonction Sélectionner couleur Permet de choisir la couleur d'impression. Couleur : Sélectionnez ce réglage pour une impression en cou- leur. Niveaux de gris : Sélectionnez ce réglage pour une impression en gris.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Spécifier les paramètres Cliquez sur l'onglet Qualité. Spécifiez chaque paramètre. Pour ajuster la qualité, sélectionnez “Simple” ou “Détaillé” et cliquez sur le bouton [Paramètres] en face du paramètre voulu. Dans la boîte de dialogue Paramètres de réglage qualité...
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Spécifier les paramètres de l'onglet Police Remplacer des polices Vous pouvez remplacer les polices TrueType utilisées dans Windows par les polices d'imprimante de cet appareil. Cliquez sur l'onglet “Police”. Sélectionnez la case à cocher “Utiliser les polices de l'imprimante”. Sélectionnez la police TrueType que vous voulez remplacer.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Spécifier les paramètres de l'onglet Option Vous pouvez spécifier les installations installées sur cet appareil pour qu'el- les puissent être utilisées par le pilote d'imprimante. Remarque Si les options installées ne sont pas définies à partir de l'onglet Options, la fonction relative à...
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Sélectionner les options Pour Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0, cliquez sur le bouton [Démar- rer], pointez sur “Paramètres” et cliquez ensuite sur “Imprimantes”. Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et ensuite sur “Imprimantes et télécopieurs”. –...
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Enregistrer les paramètres de pilote Pour les pilotes PCL, vous pouvez enregistrer les nouveaux réglages du pilote et les rappeler si nécessaire. Pour enregistrer les paramètres du pilote Modifiez les paramètres du pilote depuis l'onglet Configuration et de l'onglet Paramètre par page.
Page 172
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Tapez le nom de fichier dans la case de texte “Nom”. Tapez un message dans la case de texte “Commentaire” si nécessaire. Spécifiez un dossier dans la case “Emplacement d'enregistrement” et cliquez sur le bouton [OK]. Les paramètres sont enregistrés dans une bibliothèque.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Vérifier les paramètres Cliquez sur le bouton [Enregistrer/rétablir paramètres] dans la boîte de dialogue Options d'impression et sélectionnez ensuite “Rétablir paramètres enregistrés”. Sur la liste “Bibliothèque”, sélectionnez le fichier de paramètres voulu. Cliquez sur le bouton [OK]. Les paramètres sont rappelés et s'affichent dans la boîte de dialogue Options d'impression.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Configuration du pilote PostScript (Windows) Sélectionner l'imprimante Avant d'imprimer, spécifiez le nom du modèle de cette machine. Pour Windows/Me/2000/NT 4.0, cliquez sur le bouton [Démarrer], pointez sur “Paramètres” et cliquez ensuite sur “Imprimantes”. Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et ensuite sur “Imprimantes et télécopieurs”.
Page 175
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Remarque Si le nom du modèle de cette machine n'a pas été spécifié dans l'onglet Option, il ne sera pas possible d'utiliser les fonctions du pilote d'impri- mante approprié. Assurez-vous de spécifier les paramètres avant de lancer l'impression.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Paramètres Paramètres communs Ce chapitre décrit les paramètres communs et les boutons qui figurent sur tous les onglets. Eléments communs Bouton Fonction Cliquez sur ce bouton pour fermer la boîte de dialogue et appli- quer les paramètres modifiés.
Page 177
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Bouton Fonction Afficher Quand vous cliquez sur le bouton [Papier], un aperçu de la mise en page telle que spécifiée dans le réglage actuel s'affiche et vous pouvez vérifier la tâche d'impression. Quand vous cliquez sur [Imprimante], la représentation d'une imprimante s'affiche avec les options, le magasin par exemple, qui sont installées sur cette machine.
Page 178
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Onglet Configuration Sous-menu Fonction Orientation Spécifie l'orientation de l'image imprimée sur le papier. Format original Spécifie le format du document original. Format de sortie Spécifie le format de papier de sortie. Agrandit ou réduit automati- quement quand le paramètre Format Original est modifié.
Page 179
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Onglet Paramétrage par page Sous-menu Fonction Couverture Ajoute une page de couverture. Source papier Permet de sélectionner le magasin papier pour la couverture. Ajoute une page de dos. Source papier Permet de spécifier le magasin papier pour le dos. Intercalaire sur Sort et insert des encarts lors de l'impression de transparents de transparent...
Page 180
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Onglet Avancée Sous-menu Fonction Paramètres avancés du Spécifie s'il faut activer les fonctions d'impression détaillées (livret). document Option de sortie PostS- Spécifie le format de sortie du fichier PostScript. cript Envoyer une balise d’er- Spécifie s'il faut imprimer un rapport d'erreur en cas d'erreur reur PostScript PostScript.
Page 181
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Remarque Pour afficher l'onglet Paramètres du periphérique dans Windows 2000/ XP/NT 4.0/Serveur 2003, effectuez un clic droit sur l'icône de l'impriman- te installée et cliquez ensuite sur “Propriétés”. Onglet Option Sous-menu Fonction Option Spécifie les options installées sur cet appareil. Collecter informations Communique avec et appareil et consulte l'état des options instal- optionnelles...
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Spécifier les paramètres de l'onglet Configuration Adapter l'impression au format papier Vous pouvez agrandir ou réduire des documents créés lors de l'impression pour les faire correspondre au format de sortie papier. Cliquez sur l’onglet Configuration. A partir des zones de liste déroulante “Format original”...
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Enregistrer les formats personnalisés Vous pouvez spécifier et enregistrer à l'avance un format personnalisé suivant la procédure ci-après. A partir des zones de liste déroulante, “Format original” et “Format de sortie”, sélectionnez “’Config. format personnal.”. La boîte de dialogue Paramètres de format personnalisé...
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Sélectionner le type de sortie Non seulement vous pouvez imprimer directement, mais vous pouvez aussi sélectionner “Impression sécurisée”, qui nécessite un mot de passe pour im- primer, ou “Enregistrer dans boîte utilisateur”, qui enregistre les documents sur le disque dur.
Page 185
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Impression sécurisée Si “Impression sécurisée” était sélectionné, saisissez l'ID d'impression sécu- risée et le mot de passe utilisateur dans la boîte de dialogue qui apparaît. Remarque Pour imprimer le document, entrez l'identifiant utilisateur et le mot de passe sur le panneau de contrôle de cette machine.
Page 186
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Epreuve et impression Lors de l'envoi d'une tâche d'impression, cet appareil s'arrête provisoire- ment d'imprimer après avoir imprimé une partie du document. Le reste du tâche d'impression est stocké dans l'appareil en tant que tâche d'impres- sion.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Spécifier les paramètres de Suivi de volume (E.K.C.) Si des paramètres de suivi de volume ont été spécifiés sur cet appareil, vous devez saisir un nom de compte un mot de passe de service pour imprimer un travail.
Page 188
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Remarque Il n'est pas possible d'imprimer si l'on envoie un travail d'impression avec un nom de compte ou un mot de passe non enregistré dans la configuration Suivi de volume de la machine, ou sans que la case “Suivi de volume (E.K.C.)”...
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Imprimer plusieurs pages sur une seule page (N en 1) Vous pouvez imprimer plusieurs pages de document sur une seule page. Vous pouvez aussi spécifier le paramètre “Livret” pour plier les sorties impri- mées en deux et réaliser un livret. Cliquez sur l'onglet Disposition.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Impression Recto/verso Vous pouvez imprimer un document sur les deux côtés d'une page. Cela s'avère pratique quand vous voulez relier des documents de plusieurs pages. Cliquez sur l'onglet Disposition. A partir de la zone de liste déroulante “Recto/verso”, cochez “Recto/verso”.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Agrafage Vous pouvez agrafer des documents de plusieurs pages. Cliquez sur l'onglet Disposition. A partir de la zone de liste déroulante “Agrafer”, spécifiez le nombre d'agrafes et la position d'agrafage. Remarque La fonction d'agrafage est uniquement disponible si l'unité de finition en option FS-501 ou FS-603 est installée.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Perforer Vous pouvez perforer les documents imprimés. Cliquez sur l'onglet Disposition. Dans la liste déroulante, sélectionnez quatre trous à perforer. Remarque La fonction Perforation n'est disponible que si l'unité de finition FS-603, en option, est installée. En cas d'utilisation de l'unité de finition FS-603, le kit de perforation doit être installé.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Spécifier les paramètres de l'onglet Paramétrage par page Imprimer des documents avec page de couverture et de dos Cliquez sur l'onglet Paramétrage par page. A partir des zones de liste déroulante “Couverture” et “Dos”, sélection- nez les paramètres d'impression voulus.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Spécifier les paramètres de l'onglet Filigrane Imprimer un filigrane Vous pouvez imprimer un texte donné en arrière-plan en tant que filigrane. Cliquez sur l'onglet Filigrane. A partir de la zone de liste déroulante, sélectionnez le filigrane que vous voulez imprimer.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Modifier un filigrane Vous pouvez modifier les polices et la position du filigrane et vous pouvez en enregistrer un nouveau. Cliquez sur l'onglet Filigrane. Pour créer un filigrane, cliquez sur le bouton [Ajouter]. – Pour modifier un filigrane, sélectionnez le filigrane à...
Page 197
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Remarque Seul l'administrateur peut sélectionner un paramètre sous “Partage”. C250P 3-63...
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Spécifier les paramètres Cliquez sur l'onglet Qualité. Spécifiez les paramètres des éléments suivants : Sous-menu Description Type d'image originale Sélectionnez le type d'original afin d'imprimer avec la qualité adap- tée au document d'origine. Document : Sélectionnez ce réglage pour imprimer avec une qualité adaptée aux documents comportant principalement du texte.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Spécifier les paramètres de l'onglet Option Vous pouvez spécifier les installations installées sur cet appareil pour qu'elles puissent être utilisées par le pilote d'imprimante. Remarque Si les options installées ne sont pas définies à partir de l'onglet Option, la fonction relative à...
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Spécifier les paramètres Pour Windows 2000/NT 4.0, cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur “Paramètres” et ensuite sur “Imprimantes”. Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et ensuite sur le bouton “Imprimantes et télécopieurs”. –...
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Enregistrer les paramètres de pilote Pour les pilotes PostScript, vous pouvez enregistrer les nouveaux réglages du pilote et les rappeler si nécessaire. Pour enregistrer les paramètres du pilote Modifiez les paramètres du pilote depuis l'onglet Configuration et de l'onglet Paramètre par page.
Page 203
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Tapez le nom de fichier dans la case de texte “Nom”. Tapez un message dans la case de texte “Commentaire” si nécessaire. Spécifiez si les paramètres du pilote enregistrés doivent partagés avec d'autres utilisateurs. Cliquez sur le bouton [OK].
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Vérifier les paramètres Sélectionnez les paramètres à restaurer à partir de la zone de liste déroulante “Configuration facile” de la boîte de dialogue Options d'impression. Les valeurs de paramètres sont rappelées et la boîte de dialogue Options d'impression réapparaît.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Configurer le pilote PPD (Mac OS 9.2) Paramètres Vous pouvez configurer les fonctions de cet appareil dans les boîtes de dia- logue Format d’impression et Imprimer affichées dans n'importe quelle ap- plication. Les paramètres ne peuvent s'appliquer que pendant l'utilisation de l'applica- tion.
Page 206
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Eléments de Format d'impression Menu Sous-menu Fonction Attributs de page Papier Spécifie le format du papier. Orientation Spécifie l'orientation. Échelle Spécifie le taux d'agrandissement et de réduction. Options PostScript Retourner Imprime l'image tournée à l'horizontale. horizontalement Retourner Imprime l'image tournée à...
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Boîte de dialogue Imprimer Elément d'impression Menu Sous-menu Fonction Généralités Copies Spécifie le nombre de copies à imprimer. Triées Imprime les copies multiples par jeux. Pages Spécifie la plage des pages à imprimer. Alimentation Sélectionne le magasin papier.
Page 208
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Menu Sous-menu Fonction Mise en page Pages par feuille Spécifie le nombre de pages à imprimer sur une page. Orientation Spécifie l'ordre des pages pour imprimer plusieurs pages sur une seule page. Bordure Spécifie les bordures autour des pages. Consignation des If there is a PostScript Spécifie les conditions de rapport d'erreur...
Page 209
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Menu Sous-menu Fonction Finishing Options 3 Mode attente Arrête provisoirement d'imprimer après qu'une partie du document a été imprimée afin de pou- voir vérifier l'épreuve. Résolution Spécifie la résolution d'impression. Sélectionner couleur Spécifie s'il faut imprimer en couleur ou en niveaux de gris.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Format d’impression Paramètres de base (Attributs de page) Sélectionnez “Réglage papier” ou “Format d’impression” dans le menu “Fichier”. Sélectionnez “Attributs de page”. Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – Papier : Sélectionnez le format du papier. –...
Page 211
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Remarque La fonction de pliage peut être sélectionnée à partir de l'écran qui s'affi- che quand “Mise en page” est coché dans la boîte de dialogue Imprimer. C250P 3-77...
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Formats de page personnalisés Sélectionnez “Réglage papier” ou “Format d’impression” dans le menu “Fichier”. Sélectionnez “Formats de page personnalisés”. Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – Format de papier : Spécifiez le format du papier. –...
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Options PostScript Sélectionnez “Réglage papier” ou “Format d’impression” dans le menu “Fichier”. Sélectionnez “Options PostScript”. Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – Effets visuels : Cochez la case “Retourner horizontalement”, “Re- tourner verticalement”, ou “Inverser l’image”. –...
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Impression Paramètres de base (Généralités) Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”. Sélectionnez “Généralités”. Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – Copies : Spécifiez le nombre de copies à imprimer. – Triées : Cochez cette case pour imprimer les copies par jeux. –...
Page 215
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante – Alimentation : Sélectionnez le magasin. C250P 3-81...
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Imprimer plusieurs pages sur une seule page (Mise en page) Vous pouvez choisir d'imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier ou de recourir à l'impression Recto-verso. Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”. Sélectionnez “Mise en page”.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Options spécifiques à l'imprimante (Options de finition 1 à 4) Vous pouvez spécifier des options spécifiques à l'imprimante. Vous pouvez spécifier cette option quand vous utilisez les fonctions Agrafer et Perforer de cet appareil. Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”.
Page 218
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante – Noir pur (photo) : Indiquez si les photos d'un document doivent être imprimés en niveaux de gris. – Trame (photo) : Indiquez s'il faut appliquer une trame aux photos d'un document. – Lissage (photo) : Indiquez s'il faut appliquer un lissage aux photos d'un document.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Options de réglage Vous pouvez spécifier les installations installées sur cet appareil pour qu'elles puissent être utilisées par le pilote d'imprimante. Rappel Si les options installées ne sont pas définies depuis l'écran Options installables, la fonction relative à l'option ne peut pas être utilisée avec le pilote d'imprimante.
Page 220
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Fermez la fenêtre du sélecteur. Remarque Les paramètres d'option s'affichent automatiquement la première fois que vous sélectionnez le pilote d'imprimante. Pour plus de détails, voir “Sélectionner une imprimante” à la page 2-23. 3-86 C250P...
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Configurer le pilote PPD (Mac OS X) Paramètres Vous pouvez configurer les fonctions de cet appareil dans les boîtes de dialogue Format d'impression et Imprimer affichées dans l'application. Les paramètres ne peuvent s'appliquer que pendant l'utilisation de l'applica- tion.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Boîte de dialogue Imprimer Eléments d'Imprimer Menu Sous-menu Fonction Copies et pages Copies Spécifie le nombre de copies à imprimer. Trié Imprime les copies multiples par jeux. Pages Spécifie la plage des pages à imprimer. Disposition Page(s)/feuille Spécifie le nombre de pages à...
Page 223
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Menu Sous-menu Fonction Alimentation Toutes les pages Sélectionne le magasin papier. Première page Sélectionne le magasin papier. Pages restantes Sélectionne le magasin papier. Finition Imprime les copies multiples par jeux. Décalage Spécifie le décalage. Recto-verso Permet de spécifier l'impression recto-verso.
Page 224
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Menu Sous-menu Fonction Configuration Type de papier Sélectionne le type de papier. Couverture Ajoute une page de couverture. Magasin papier Permet de sélectionner le magasin papier pour la (Couverture) couverture. Ajoute une page de dos. Magasin papier Permet de spécifier le magasin papier pour le dos.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Format d’impression Paramètres de base (Attributs de page) Sélectionnez “Format d’impression” ou “Réglage papier” à partir du menu “Fichier”. Sélectionnez “Attributs de page”. Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – Papier : Sélectionnez le format du papier. –...
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Format de papier personnalisé Sélectionnez “Format d’impression” ou “Réglage papier” à partir du menu “Fichier”. Sélectionnez “Format de papier personnalisé”. Cliquez sur le bouton [Nouveau]. Tapez le nom du format papier. Spécifiez les paramètres des éléments suivants : –...
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Imprimer Paramètres de base (Copies et pages) Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”. Sélectionnez “Copies et pages”. C250P 3-93...
Page 228
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – Copies : Spécifiez le nombre de copies à imprimer. – Triées : Cochez cette case pour imprimer les copies par jeux. – Pages : Spécifiez la plage des pages à imprimer. 3-94 C250P...
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Imprimer plusieurs pages sur une seule page (Disposition) Vous pouvez imprimer plusieurs pages de document sur une seule feuille. Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”. Sélectionnez “Disposition”. Spécifiez les paramètres des éléments suivants : –...
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Alimentation Vous pouvez spécifier le magasin papier pour l'impression. Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”. Sélectionnez “Alimentation”. Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – Toutes les pages : Sélectionnez le magasin qui contient le papier destiné...
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Sécurité Non seulement vous pouvez imprimer directement, mais vous pouvez aussi sélectionner “Impression sécurisée”, qui nécessite un mot de passe pour im- primer, “Enreg. dans boîte utilisateur”, qui enregistre les documents sur le disque dur, “Attente avec épreuve”, qui imprime le premier jeu de plusieurs copies et s'arrête provisoirement d'imprimer, et “Réglages Suivi de Volume (E.K.C.)”, qui gère le nombre des pages imprimées.
Page 232
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante – Suivi de Volume (E.K.C.) : Enregistrez le nom du compte et le mot de passe lorsque les paramètres de Suivi de volume ont été appli- qués à cette machine et que cette case a été cochée. Remarque Les fonctions Boîte et Impression sécurisée ne sont disponibles que si le disque dur est installé.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Finition Vous pouvez spécifier les diverses fonctions de finition disponibles sur la machine, comme l'agrafage et la perforation. Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”. Sélectionnez “Finition”. Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – Tri : Cochez cette case pour imprimer les copies par jeux.
Page 234
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Remarque La fonction d'impression recto-verso n'est disponible que si l'unité recto- verso automatique, en option, est installée. La fonction d'agrafage est uniquement disponible si l'unité de finition en option FS-501 ou FS-603 est installée. La fonction Perforation n'est disponible que si l'unité...
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Qualité Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”. Sélectionnez “Qualité”. Spécifiez les paramètres suivants : – Resolution : Sélectionnez la résolution. – Sélectionner couleur : Sélectionnez la couleur d'impression. – Type d'image originale : Sélectionnez la qualité adaptée au docu- ment original.
Page 236
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante – Lissage (graphique) : Adapte le processus de lissage d'un tableau et d'un graphique d'un document aux paramètres texte ou photo. 3-102 C250P...
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Configuration Vous pouvez spécifier les paramètres NetWare. Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”. Sélectionnez “Configuration”. Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – Type de papier : Sélectionnez le type de papier. – Couverture : Sélectionnez s'il faut joindre une couverture. –...
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Options de réglage Vous pouvez spécifier les installations installées sur cet appareil pour qu'elles puissent être utilisées par le pilote d'imprimante. Rappel Si les options installées ne sont pas définies depuis l'écran Options ins- tallables, la fonction relative à...
Page 239
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Cliquez sur le bouton [Appliquer les changements] ou cliquez pour fermer la boîte de dialogue des Infos de l'imprimante. C250P 3-105...
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Enregistrer les paramètres de pilote Avec les pilotes Mac OS X, vous pouvez enregistrer les nouveaux réglages du pilote et les rappeler si nécessaire. Pour enregistrer les paramètres du pilote Modifiez la configuration du pilote dans les boîtes de dialogue qui s'af- fichent une fois que “Copies et pages”...
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Vérifier les paramètres Sélectionnez le nom de la configuration prédéfinie dans la liste “Préréglages” de la boîte de dialogue Imprimer pour rappeler la confi- guration voulue. Modifier les paramètres Sélectionnez le nom de la configuration prédéfinie dans la liste “Préréglages”...
Page 242
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 3-108 C250P...
Réglages du panneau de contrôle Réglages du panneau de contrôle Panneau de contrôle Touches disponibles Depuis le panneau de contrôle, on peut imprimer ou supprimer des travaux d'impression, spécifier des paramètres de base, pour le papier par exemple, ou modifier divers paramètres comme ceux de la configuration réseau. Les quatre touches suivantes permettent de spécifier les paramètres.
Réglages du panneau de contrôle Opérations de base Les procédures permettant de modifier les paramètres sont décrits ci-dessous au moyen des exemples suivants. - Menu, Opérations élémentaires % “Spécifier le format papier dans le plateau d'introduction manuelle” - Paramètres utilisateur % “Spécifier la fonction “Mode Veille”” - Afficher l'écran Paramètres Administrateur % “Entrer le mot de passe Administrateur”...
Page 247
Réglages du panneau de contrôle Appuyez sur la touche [,] jusqu'à ce que “Form intro man” apparaisse. Appuyez sur la touche [Menu/Select]. Le format papier affiché clignote pour indiquer que ce réglage peut être modifié. Appuyez sur les touches [+] et [,] jusqu'à ce que le format papier désiré...
Réglages du panneau de contrôle Mode Veille Exemple : “Paramètres utilisateur” — “Eco énergie” — “Mode Veille” Appuyez sur la touche [Menu/Select]. Le menu Paramètres apparaît. Appuyez sur la touche [,] jusqu'à ce que “Param. utilisat.” apparaisse. Appuyez sur la touche [)]. Le menu “Param.
Page 249
Réglages du panneau de contrôle Appuyez sur la touche [,] jusqu'à afficher “Mode Veille”. Appuyez sur la touche [Menu/Select]. Le paramètre clignote pour indiquer qu'il peut être modifié. Appuyez sur la touche [)]. La valeur clignote pour indiquer qu'elle peut être modifiée. Appuyez sur les touches [+] et [,] jusqu'à...
Réglages du panneau de contrôle Mot de passe Administrateur Exemple : “Param. réseau” — “Saisir MdPasse” Appuyez sur la touche [Menu/Select]. Le menu Paramètres apparaît. Appuyez sur la touche [,] jusqu'à afficher “Param. réseau”. Appuyez sur la touche [)]. L'écran qui apparaît demande de saisir le mot de passe Administrateur. Appuyez sur [+] et [,] jusqu'à...
Page 251
Réglages du panneau de contrôle Appuyez sur [+] et [,] jusqu'à faire apparaître la valeur voulue pour le deuxième chiffre du mot de passe. Continuez à appuyer sur la touche [)] de manière à ce que le chiffre suivant puisse être entré et à appuyer sur les touches [+] et [,] jusqu'à ce que la valeur désirée apparaisse.
Réglages du panneau de contrôle Présentation des paramètres du mode Utilitaire Liste des éléments du menu Cette section décrit les paramètres disponibles quand on appuie sur la touche [Menu/Select]. Remarque Les paramètres et réglages qui apparaissent diffèrent en fonctions des sélections effectuées et des options installées.
Page 253
Réglages du panneau de contrôle Menu Opérations tâche C250P 4-11...
Page 254
Réglages du panneau de contrôle Menu Bac papier *Taille Personnalisé *Taille Grand format *Taille Personnalisé *Taille Grand format * Les magasins qui apparaissent diffèrent en fonction des options qui sont installées. 4-12 C250P...
Page 255
Réglages du panneau de contrôle Menu Paramètres utilisateur C250P 4-13...
Page 256
Réglages du panneau de contrôle 4-14 C250P...
Page 257
Réglages du panneau de contrôle C250P 4-15...
Page 258
Réglages du panneau de contrôle 4-16 C250P...
Page 259
Réglages du panneau de contrôle Menu Paramètres Administrateur C250P 4-17...
Page 260
Réglages du panneau de contrôle 4-18 C250P...
Page 261
Réglages du panneau de contrôle C250P 4-19...
Page 262
Réglages du panneau de contrôle 4-20 C250P...
Page 263
Réglages du panneau de contrôle C250P 4-21...
Page 264
Réglages du panneau de contrôle * Ne s'affiche que si le kit de sécurité SC-503 est installé. 4-22 C250P...
Réglages du panneau de contrôle Paramètres Opérations tâche Cette section décrit les principaux paramètres et réglages qui peuvent être spécifiés après avoir appuyé sur la touche [Menu/Select], et avoir sélection- né “Opérat. tâche”. Nom compte Paramètres Description Réglage initial Nom compte Sélectionnez le nom du compte.
Réglages du panneau de contrôle Bac papier Cette section décrit les principaux paramètres et réglages qui peuvent être spécifiés après avoir appuyé sur la touche [Menu/Select], et avoir sélection- né “Bac papier”. Paramètres Description Réglage initial Form bac 1 Sélectionnez le format du papier chargé dans le magasin 1.
Réglages du panneau de contrôle Param. utilisat. Cette section décrit les principaux paramètres et réglages qui peuvent être spécifiés après avoir appuyé sur la touche [Menu/Select], et avoir sélection- né “Param. utilisat.”. Impr. rapports Paramètres Description Réglage initial Compteurs Imprime les listes de contrôle des totaux —...
Page 268
Réglages du panneau de contrôle Eco énergie Paramètres Description Réglage initial Veille Spécifiez le délai (entre 10 et 240 minutes) 10 min. avant que la machine ne passe en mode Eco- nomie d’énergie. Mode Veille Indiquez si la machine passe automatique- 15 min.
Page 269
Réglages du panneau de contrôle Param. sortie Paramètres Description Réglage initial Sortie impr Indiquez si la machine doit commencer à im- Impr page primer une fois que la première page est re- çue ou une fois que toutes les pages ont été reçues.
Page 270
Réglages du panneau de contrôle Param. Imprimante Paramètres Description Réglage initial Param. Paramètre PDL Réglez le langage de description Auto base de l'imprimante “Auto”, “PCL”, ou “PS”. Bac papier Sélectionnez le magasin papier à Auto utiliser. Impr. recto-verso Indiquez si (“Oui” ou “Non”) les pages seront imprimées sur les deux faces de la feuille.
Page 271
Réglages du panneau de contrôle Paramètres Description Réglage initial Param. Caractères Spécifiez la police à utiliser. Voir en page suivante la liste des polices qui correspondent aux nu- méros. Jeu symboles Spécifiez le jeu de symboles à utili- Desktop ser. Ligne/Page Indiquez le nombre de lignes par 60 lignes...
Page 272
Réglages du panneau de contrôle N°. Nom de la police N°. Nom de la police Univers Condensed Medium ITC Bookman Light Italic Univers Condensed Bold ITC Bookman Demi Italic Univers Condensed Medium Italic New Century Schoolbook Roman Univers Condensed Bold Italic New Century Schoolbook Bold Antique Olive New Century Schoolbook Italic...
Réglages du panneau de contrôle Param Admin. Cette section décrit les principaux paramètres et réglages qui peuvent être spécifiés après avoir appuyé sur la touche [Menu/Select], et avoir sélection- né “Param. Admin”. Param. réseau Paramètres Description Réglage initial Param. Param. TCP/IP Indiquez si TCP/IP doit être activé.
Page 274
Réglages du panneau de contrôle Paramètres Description Réglage initial Param. IPP Indiquez si l'impression IPP doit être Activer activée. Accepter tâc IPP Indiquez si les tâches IPP utilisateur Activer sont autorisées. Nom imprimante Spécifiez le nom de l'imprimante. — Empl. imprimante Spécifiez l'emplacement de l'impri- —...
Page 275
Réglages du panneau de contrôle Réglage heure Paramètres Description Réglage initial Param. NTP Indiquez si l'heure doit ou non être réglée ARRÊT via NTP. Adr. Serveur NTP Spécifiez l'adresse IP ou le nom DNS du — serveur NTP. N° de port Spécifiez le numéro du port de réception pour NTP.
Réglages du panneau de contrôle Détails Si les paramètres de cryptage sont modifiés, le disque dur doit être refor- maté. Les opérations suivantes peuvent être effectuées depuis l'écran Param. Dis- que dur. Formatage DD Exécute le formatage du disque dur en option. Ecraser tout Toutes les données se trouvant sur le disque dur sont écrasées.
Réglages du panneau de contrôle Ecraser priorité Sélectionnez le paramètre de priorité pour écraser les données temporaires quand le kit de sécurité est installé. Sélectionnez “Cryptage” pour un cryp- tage sécurisé de haut niveau. Cependant, l'écrasement des données avec cryptage du disque dur diffère selon que “Mode 1” ou “Mode 2” est sélec- tionné.
Réglages du panneau de contrôle Clé de cryptage Permet de spécifier le cryptage du disque dur quand le kit de sécurité est ins- tallé. Si l'on spécifie ce paramètre, toutes les données enregistrées sur le dis- que dur seront protégées par cryptage. Si la clé de cryptage est modifiée, le disque dur doit être reformaté.
Page 279
Réglages du panneau de contrôle IS OpenAPI Paramètres Description Réglage initial Param. accès Indiquez si l'accès IS OpenAPI doit être Autoriser activé. N° de port Indiquez le numéro de port. — N° de port (SSL) Spécifiez le numéro de port (SSL). 50003 Indiquez si SSL doit être activé.
Page 280
Réglages du panneau de contrôle 4-38 C250P...
Charger du papier copie Charger du papier copie Papier Utiliser du papier conforme aux caractéristiques suivantes. Formats papier possibles Papier de format non-standard : Source papier Largeur papier Longueur papier Plateau d'introduction 90,0 mm à 311,1 mm 139,7 mm à 457,2 mm manuelle Magasin 1 Magasin 2...
Page 284
Charger du papier copie Source papier Format papier Unité de finition FS-501 Plateau de sortie 1 : Réglage “Groupé”/“Trié” : A3 w à B5 w/v, A3 w (12-1/4 × 18 w) Plateau de sortie 2 : Réglage “Décalé/Groupé”, réglage “Décalé/Trié” : A3 w à...
Charger du papier copie Papier spécial Tout papier autre que le papier ordinaire, comme transparents de projection et papier de couleur, est appelé papier spécial. Veillez à sélectionner un ré- glage papier spécial pour les magasins chargés avec des supports tels que transparents de projection et papier de couleur afin d'éviter des erreurs de manipulation.
Page 287
Charger du papier copie Type de papier Description Enveloppe Sélectionnez ce réglage si vous chargez des enveloppes. Un magasin papier ainsi paramétré ne sera pas automatiquement sélectionné quand le réglage “Sélect auto bac” est spécifié ou quand il y a changement automatique de magasin. Recto- Normal Sélectionnez ces réglages pour charger du papier qui a été...
Charger du papier copie Précautions relatives au papier Les types de papier suivants ne devraient pas être utilisés car cela pourrait entraîner une détérioration de la qualité d'impression, des serrages papier ou une détérioration de la machine. - Transparents de projection qui ont déjà été introduits dans la machine (même si transparent est encore vierge) - Papier imprimé...
Charger du papier copie Zone d'impression Les zones de l'image représentées en gris ci-dessous ne sont pas copiées. - Bande de 4,2 mm en tête de page (A) - Bande de 4,2 mm en queue de page (A) - Bande de 4,2 mm sur les deux bords de la page (C) A : 4,2 mm B : 4,2 mm C : 4,2 mm...
Charger du papier copie Ordre de sélection des magasins papier Le réglage par défaut, programmé en usine, établit que lors du changement automatique de magasin, c'est le magasin suivant dans l'ordre de la liste ci- après, qui sera sélectionné. Magasin 2 % Magasin 3 % Magasin 4 % Magasin 1 Détails Pour changer l'ordre de sélection des magasins papier, voir “Param.
Charger du papier copie Charger du papier copie Chargement du papier dans le magasin 1 Pour charger le papier (Magasin 1) Ouvrez le magasin papier 1. Abaissez la plaque guide documents Rouleau prise papier jusqu'à ce qu'elle se verrouille. Plaque élévatrice papier Faites glisser les guides latéraux au...
Page 292
Charger du papier copie Chargez la pile de papier dans le ma- gasin, face à imprimer orientée vers , repère le haut (c'est la face orientée vers le haut lorsque l'on ouvre la ramette). – Chargez le papier à en-tête, face à...
Page 293
Charger du papier copie Abaissez les leviers de déverrouilla- ge droite et gauche M2 pour les amener en position Refermez le couvercle de l'unité de fixation. Fermez la porte supérieure droite. – Après avoir imprimé les enveloppes, ramenez les leviers de déver- rouillage droite et gauche M2 en position centrale.
Page 294
Charger du papier copie Le chargement des enveloppes se fait dans le sens w, avec les rabats orientés vers le bas, comme représenté sur l'illustration. Si les envelop- pes sont chargées avec le rabat orienté vers le haut, cela pourrait provo- quer un serrage papier.
Page 295
Charger du papier copie Le chargement des cartes postales se fait dans le sens w, comme repré- senté sur l'illustration. Ne chargez pas les cartes postales dans le sens v. Veillez à charger le papier à en-tête, face à imprimer orientée vers le bas. C250P 5-15...
Charger du papier copie Charger du papier dans les magasins 2, 3 ou 4 Pour charger le papier (Magasin 2, 3 ou 4) Ouvrez le magasin papier. Faites glisser les guides latéraux au format du papier à charger. Guide Latéral Film Chargez la pile de papier dans le ma- , repère...
Page 297
Charger du papier copie – Chargez le papier à en-tête, face à imprimer orientée vers le bas. Que faire si le papier est gondolé ? % Aplatissez le papier avant de le charger. Combien de feuilles est-il possible de charger ? % Le chargement maximum est de 500 feuilles de papier ordinaire.
Page 298
Charger du papier copie Détails Si c'est du papier spécial qui est chargé, le type de papier doit être spécifié. Pour plus de détails, voir “Bac papier” à la page 4-24. 5-18 C250P...
Charger du papier copie Chargement du papier dans le LCT Pour charger le papier (LCT) 0 Si l'interrupteur est placé sur Arrêt, il n'est pas possible d'ouvrir le LCT même si l'on actionne le bouton de déverrouillage. Veillez à ce que l'in- terrupteur soit sur la position Marche.
Page 300
Charger du papier copie Chargez le papier du côté gauche du , repère LCT de manière à ce que la face à imprimer soit orientée vers le haut (la face orientée vers le haut quand on ouvre la ramette de papier). –...
Page 301
Charger du papier copie Remarque Si la machine est passée en mode Economie d’énergie ou en mode Veille, le LCT ne peut pas être ouvert, même si le bouton de déverrouilla- ge est actionné. Pensez d'abord à annuler le mode Economie d’énergie ou le mode Veille.
Charger du papier copie Chargement du papier dans le plateau d'introduction manuelle Vous pouvez charger manuellement du papier dans le plateau d’introduction manuelle si vous désirez imprimer sur du papier qui n'est pas chargé dans un magasin, ou si vous désirez imprimer sur du papier épais, des cartes pos- tales, des enveloppes, des transparents de projection ou des planches d'éti- quettes.
Page 303
Charger du papier copie Relevez le couvercle de l'unité de fixation. Abaissez les leviers de déverrouilla- ge droite et gauche M2 pour les amener en position Refermez le couvercle de l'unité de fixation. Fermez la porte supérieure droite. Rappel Après avoir imprimé des enveloppes, ramenez les leviers de déverrouilla- ge gauche et droite M2 en position centrale, sinon la qualité...
Page 304
Charger du papier copie Le plateau d'introduction manuelle peut recevoir 10 cartes postales maximum. Le chargement des transparents de projection se fait dans le sens v, comme représenté sur l'illustration. Ne chargez pas de transparents de projection dans le sens w. Le plateau d'introduction manuelle peut recevoir un maximum de 10 transparents de projection.
Page 305
Charger du papier copie Le plateau d'introduction manuelle peut recevoir 10 enveloppes maxi- mum. Côté rabat Le chargement des planches d'étiquettes se fait dans le sens w, comme représenté sur l'illustration. Ne chargez pas les planches d'étiquettes dans le sens v. Le plateau d'introduction manuelle peut recevoir 10 planches d'étiquet- tes maximum.
Page 306
Charger du papier copie Veillez à charger le papier à en-tête, face à imprimer orientée vers le haut. Remarque Quand le papier est chargé dans le plateau d'introduction manuelle, l'image sera imprimée sur la face orientée vers le bas. Détails Pour plus de détails sur la manière de spécifier le format du papier pour le plateau d'introduction manuelle, voir “Param.
Charger du papier copie Spécifier les paramètres de finition Si l'unité de finition, en option, est installée, il est possible de paramétrer la machine pour appliquer aux pages imprimées une opération de finition. Les paramètres Finition peuvent être spécifiés depuis le pilote d'imprimante. Agrafer les pages imprimées (réglages Agrafage) Détails Pour pouvoir agrafer les feuilles imprimées, toutes les conditions suivan-...
Page 308
Charger du papier copie Si l’unité de finition FS-501 est installée Grammage du Format papier Capacité de chargement (détectée papier avec l'une ou l'autre mesure) 60 g/m à 90 g/m A4 w/v, B5 w/v 1000 feuilles 150 mm A3 w, B4 w 500 feuilles 75 mm Nombre de pages reliées...
Charger du papier copie Perforation des pages imprimées (Réglages Perforation) Détails Pour pouvoir perforer les pages imprimées, toutes les conditions suivan- tes doivent être réunies. La largeur du papier doit être entre 280 mm et 297 mm. La longueur du papier doit être entre 182 mm et 432 mm. Remarque La perforation des copies éjectées n'est possible que si l'unité...
Charger du papier copie Spécifier une reliure centrale Cette fonction permet d'éjecter des copies pliées en deux et agrafées en deux points sur la ligne médiane. Le pliage et l'agrafage des copies n'est possible que si l’unité de finition FS-603 est installée. Grammage du papier Format papier Nombre de pages reliées...
Remplacer les consommables Remplacer les consommables Remplacement de la cartouche de toner Lorsque le toner est sur le point d'être épuisé, le message d'avertissement préalable ci-dessous apparaît. Exemple du message d'épuisement imminent du toner jaune Détails On peut imprimer environ 1000 pages A4 après l'apparition du message “Toner presque vide”.
Page 314
Remplacer les consommables Remarque Quand le message s'affiche, remplacez la cartouche toner selon votre convention d'entretien. Quand le message “Toner vide. Remplacer SVP” apparaît, contactez le S.A.V. 7 ATTENTION Manipulation du toner et des cartouches de toner Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flammes. Des éclaboussures de toner peuvent causer des brûlures.
Remplacer les consommables Pour remplacer la cartouche de toner La procédure de remplacement est la même pour toutes les cartouches de toner jaune (Y), magenta (M), cyan (C) ou noir (K). Exemple : Remplacement de la cartouche toner noir 0 Lors du remplacement de la cartouche toner noir, veillez à remplacer également le filtre 2.
Page 316
Remplacer les consommables Préparez la cartouche de toner neuve. – Vérifiez que la nouvelle cartouche est bien de la même couleur que l'étiquette dans le logement de la cartouche. Que se passe-t-il si une cartou- che toner de couleur différente est installée ? % Il n'est pas possible d'installer au même emplacement une cartou- che d'une couleur différente.
Page 317
Remplacer les consommables Remarque Veillez à préparer une cartouche toner de la même couleur que celle qui doit être remplacée. Rappel Lors de l'installation, soyez attentif à l'emplacement de la cartouche de toner car il est différent pour les autres couleurs. La forme de la cartouche de toner noir diffère de la forme des cartouches des autres couleurs.
Remplacer les consommables Remplacement des agrafes Lorsque l'unité de finition FS-501 ou FS-603 est installée et que le stock d'agrafes est presque épuisé, le message ci-après apparaît. Exemple : Quand l'unité de finition FS-603 est installée Détails Veillez à ne remplacer la cartouche d'agrafes que lorsque le message correspondant s'affiche, sinon cela pourrait endommager la machine.
Remplacer les consommables Pour remplacer la cartouche d'agrafes pour l’unité de finition FS-501 Séparez l’unité de finition de l'appareil en la faisant glisser. Tournez vers la gauche la molette de retrait d'agrafes serrées afin d'ame- ner l'agrafeuse au centre. Tirez le support de la cartouche Agrafeuse d'agrafes vers vous.
Page 320
Remplacer les consommables Enlevez la cartouche d'agrafes de la chambre. Cartouche d'agrafes Insérez la cartouche neuve dans le support de cartouche. – Insérez la cartouche d'agrafes aussi loin que possible. Enlevez l'adhésif de la nouvelle car- touche. Insérez le support de la cartouche d'agrafes jusqu'à...
Page 321
Remplacer les consommables Rappel Veillez à ne remplacer la cartouche d'agrafes que lorsque le message correspondant s'affiche, sinon cela pourrait endommager la machine. C250P 6-11...
Remplacer les consommables Pour remplacer la cartouche d'agrafes pour l'unité de finition FS-603 Ouvrez la porte frontale de l'unité de finition. Tournez la molette de dégagement Témoin de serrage papier 1 en sens d'horlo- de dépose ge jusqu'à ce que le témoin de dépo- se soit entièrement bleu.
Page 323
Remplacer les consommables Appuyez sur le bouton marqué Chambre Support de la “PUSH” situé sur le côté du support d'agrafes cartouche d'agrafes de la cartouche d'agrafes. Cela libère la chambre de l'agrafeu- Tirez la chambre vers le haut. Enlevez la cartouche d'agrafes de la Cartouche chambre.
Page 324
Remplacer les consommables Appuyez sur la chambre. Enlevez l'adhésif de la nouvelle cartouche. Réinstallez le support de cartouche en veillant à ce que les languettes du support cartouche coulissent sur les rails du compartiment. Insérez le support de la cartouche d'agrafes jusqu'à...
Page 325
Remplacer les consommables Remettez délicatement l'agrafeuse dans sa position de départ. Fermez la porte frontale. Rappel Veillez à ne remplacer la cartouche d'agrafes que lorsque le message correspondant s'affiche, sinon cela pourrait endommager la machine. C250P 6-15...
Remplacer les consommables Remplacement du flacon de récupération de toner Lorsque le remplacement du flacon de récupération de toner est imminent, (et dans le cas où cette opération peut être effectuée par l'utilisateur), le mes- sage indiqué dans l'illustration ci-dessous apparaît pour vous informer du délai de remplacement.
Remplacer les consommables Pour remplacer le flacon de récupération de toner Suivez la procédure suivante pour remplacer le flacon de récupération de toner. Ouvrez la porte frontale de la machine. Tirez le levier de déblocage du flacon de récupération de toner. Enlevez le flacon de récupération de toner.
Page 328
Remplacer les consommables Déposez le filtre 1, et installez le nouveau filtre 1. Fermez la porte frontale. 7 ATTENTION Manipulation du toner et des cartouches de toner Ne jetez pas de toner ou le flacon de récupération de toner usagé au feu.
Page 329
Remplacer les consommables Rappel N'inclinez pas le flacon de récupération de toner, du toner pourrait s'en écouler. Ne jetez pas les flacons de récupération de toner. Veuillez plutôt les ran- ger dans leur boîte et remettez-les à votre S.A.V. C250P 6-19...
Entretien Entretien Nettoyage Cette section décrit les procédures pour nettoyer certaines parties de la machine. Revêtement Nettoyez la surface du copieur avec un chiffon doux imbibé d'un déter- gent neutre. Rappel Assurez-vous d'éteindre la machine (placez l'interrupteur sur o) avant de la nettoyer.
Entretien Rouleau prise papier Nettoyez les rouleaux prise papier avec un chiffon doux et sec. Rappel N'utilisez jamais de dissolvant ou de solvant comme le benzène pour net- toyer le rouleau de prise papier. Fil de charge électrostatique Si le fil de charge électrostatique est sale, les tirages imprimés présenteront des rayures indésirables.
Entretien Tête d'impression Si la tête d'impression devient sale, cela entraînera une dégradation de la qualité d'impression. Si cela se produit, nettoyez la tête d'impression de la manière suivante. Ouvrez la porte frontale de la machine. Sortez le fil de charge électrostatique de la porte avant de la machine.
Entretien Vidage des réceptacles des déchets de perforation Quand le réceptacle des déchets de perforation du kit de perforation installé sur l'unité de finition FS-603 est plein, le message ci-dessous apparaît (dans le cas où il peut être vidé par l'utilisateur). Remarque Quand le message “Bte déch.
Entretien Pour vider le réceptacle des déchets de perforation de l'unité de finition FS-603 Pour vider le réceptacle des déchets de perforation, appliquez la procédure suivante. Séparez l’unité de finition de l'appareil en la faisant glisser. Tirez le réceptacle des déchets de perforation.
Entretien Quand le message “Heure mainten préventive” apparaît Si le message “Heure mainten. préventive” apparaît, contactez votre S.A.V. pour lui demander d'effectuer un contrôle d'entretien périodique. C250P...
Incidents : cause et action Incidents : cause et action Quand le message “Panne” apparaît (Appeler S.A.V.) S'il se produit une panne qui ne peut pas être corrigée par l'utilisateur, le message “Trouble C-xxxx Appeler SAV.” apparaît. (Écran appel S.A.V.) Pour appeler votre S.A.V.
Incidents : cause et action Quand le message “Bourrage pap à” apparaît Si un serrage se produit pendant l'impression, le message “Bourrage pap à” apparaît et l'emplacement du serrage est indiqué à l'écran. (Écran Serrage papier) Dès lors, l'impression ne peut continuer tant que le serrage n'aura pas été dégagé...
Incidents : cause et action Indications relatives aux serrages papier N°. Code Description JG, JH Serrage papier dans l'unité de fixation (p. 8-15) JF, JG Serrage papier dans l'unité porte de droite ou dans la porte de droite (p. 8-12) Serrage papier dans le plateau d’introduction manuelle (p.
Incidents : cause et action Dégagement d'un serrage dans le plateau d’introduction manuelle Enlevez tout le papier du plateau d'introduction manuelle. Si le papier coincé ne peut pas être enlevé, ouvrez la porte supérieure droite, et tirez doucement le papier serré.
Incidents : cause et action Dégagement d'un serrage papier dans l'unité recto-verso automatique Ouvrez la porte de l'unité recto-verso automatique. Retirez avec soin tout papier coincé. Refermez la porte de l'unité recto-verso automatique. Détails Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir “Indications relatives aux serrages papier”...
Incidents : cause et action Dégagement d'un serrage dans le magasin 1 Tirez vers le haut le levier de déver- rouillage de la porte supérieure droite de l'unité principale pour ouvrir la porte. Retirez avec soin tout papier coincé. Fermez la porte supérieure droite. Tirez le magasin 1, puis retirez le papier serré.
Incidents : cause et action Dégagement d'un serrage dans le magasin 2 Tirez vers le haut le levier de déver- rouillage de la porte milieu droite de l'unité principale et ouvrez la porte. Retirez avec soin tout papier coincé. Refermez la porte milieu droite. Tirez le magasin 2, puis enlevez le papier serré.
Incidents : cause et action Pour dégager un serrage papier dans un magasin (Magasin 3 ou 4) Tirez vers le haut le levier de déver- rouillage de la porte inférieure droite de l'unité principale et ouvrez la por- Retirez avec soin tout papier coincé. Refermez la porte inférieure droite.
Incidents : cause et action Dégagement d'un serrage papier dans le LCT Tirez vers le haut le levier de déver- rouillage de la porte inférieure droite de l'unité principale et ouvrez la porte. Retirez avec soin tout papier coincé. Refermez la porte inférieure droite. Appuyez sur le bouton de déverrouillage, tirez le LCT, et enlevez tout le papier à...
Incidents : cause et action Pour retirer un serrage papier dans la porte de droite Ouvrez le magasin papier utilisé et Rouleau prise papier retirez tout le papier restant du ma- gasin. Rechargez le papier dans le magasin papier puis refermez ce dernier. Tirez vers le haut le levier de déver- rouillage de la porte supérieure droite de l'unité...
Page 351
Incidents : cause et action Retirez tout papier serré dans la Rouleau de section rouleau de synchronisation. synchroni- sation 7 ATTENTION Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud. %Toucher d'autres endroits que les leviers et molettes indi- qués peut entraîner des brûlures. En cas de brûlure, rincer la peau à...
Page 352
Incidents : cause et action Rappel Veillez à ne pas toucher avec les mains la surface du rouleau prise papier (dans le magasin 1) ou le film (dans les magasins 2, 3, 4 et dans le LCT). Rappel Toucher la surface de la courroie de Rouleau de Courroie de transfert image ou du rouleau de trans-...
Incidents : cause et action Dégagement d'un serrage papier dans l'unité de fixation Tirez vers le haut le levier de déver- rouillage de la porte supérieure droite de l'unité principale pour ouvrir la porte. Poussez vers le haut le couvercle de l'unité...
Page 354
Incidents : cause et action Retirez avec soin le papier serré. Tirez vers vous le couvercle interne M3 pour l'ouvrir, puis retirez le papier coincé dans l'unité de fixation. Refermez le couvercle de l'unité de fixation. – Lorsque vous refermez le couver- cle de l'unité...
Page 355
Incidents : cause et action 7 ATTENTION Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud. %Toucher d'autres endroits que les leviers et molettes indi- qués peut entraîner des brûlures. En cas de brûlure, rincer la peau à l'eau froide puis consultez un médecin. Unité...
Page 356
Incidents : cause et action Rappel Toucher la surface de la courroie de Rouleau de Courroie de transfert image ou du rouleau de trans- transfert image transfert image fert image peut entraîner une détériora- tion de la qualité de l'impression. Veillez à...
Incidents : cause et action Dégagement d'un serrage papier dans l’unité de finition FS-501 Séparez l’unité de finition de l'appareil en la faisant glisser. Ouvrez le couvercle de l'unité de transport horizontale, puis enlever tout le papier coincé. Refermez le couvercle de l'unité de transport horizontale.
Page 358
Incidents : cause et action Tournez les molettes de dégagement de serrage papier FN5 en sens d'hor- loge. Que faire si le papier est visible dans le plateau de sortie ? % Tournez en même temps les molettes de dégagement de ser- rage papier FN5 en sens contrai- re d'horloge pour dégager le papier serré.
Page 359
Incidents : cause et action Tout en maintenant ouvert le guide de dégagement de serrage FN3, retirez tout le papier coincé. Fermez le couvercle supérieur FN1. Si le séparateur travaux est installé : Ouvrez le couvercle du séparateur travaux. – Si le séparateur travaux n'est pas installé, passez à...
Page 360
Incidents : cause et action Tout en maintenant ouvert le guide de dégagement de serrage FN6, reti- rez tout le papier coincé. Refixez l’unité de finition sur l'appareil. 7 ATTENTION Les pièces métalliques à l'intérieur de la porte supérieure sont très chaudes.
Page 361
Incidents : cause et action Dégagement d'un serrage papier dans l’unité de finition FS-603 Séparez l’unité de finition de l'appa- reil en la faisant glisser. Ouvrez le couvercle de l'unité de transport horizontale, puis enlever tout le papier coincé. Refermez le couvercle de l'unité de transport horizontale. Ouvrez le porte frontale du module de finition.
Page 362
Incidents : cause et action Tournez la molette de dégagement Témoin de serrage papier 1 en sens d'horlo- de dépose ge jusqu'à ce que le témoin de dépo- se soit entièrement bleu. Que faire si l'on a trop tourné la molette de dégagement de serra- ge papier 1 ? Molette...
Page 363
Incidents : cause et action Ouvrez la porte de droite, et retirez tout le papier coincé dans la section de transport. Si le papier n'a pas pu être retiré à Molette de dégagement de l'étape 10, tournez dans le sens serrage dans la section pliage horaire la molette de dégagement de serrage de la section pliage.
Page 364
Incidents : cause et action Rappel Si le message “Serrage détecté.” apparaît, veillez à ouvrir la porte fronta- le, à tourner la molette de dégagement de serrage papier jusqu'à ce que le témoin de dépose soit entièrement bleu, puis retirez le papier. L’unité de finition peut être endommagée si l'on tire le papier avec trop de force.
Incidents : cause et action Quand le message “Rajouter papier” apparaît Si un magasin n'a plus de papier au cours d'une opération d'impression, le message “Rajouter papier.” apparaît. Pour ajouter du papier Vérifiez quel est le magasin concerné, et rechargez-le en papier. xx : Indique le magasin sssss : Indique le format du papier ttttt : Indique le code pour le type de papier...
Incidents : cause et action Retrait d'un serrage d'agrafes Rappel Pour éviter de vous blesser, soyez vigilant lorsque vous retirez des agra- fes serrées. Pour retirer un serrage d'agrafes dans l’unité de finition FS-501 Séparez l’unité de finition de l'appareil en la faisant glisser. Tournez vers la gauche la molette de retrait d'agrafes serrées afin d'ame- ner l'agrafeuse au centre.
Page 367
Incidents : cause et action Ouvrez, en le basculant, l'obturateur du support de la cartouche d'agra- Feuille fes, puis tirez une feuille d'agrafes. d'agrafes Obturateur Ramenez l'obturateur du support de la cartouche d'agrafes à sa posi- tion d'origine. Insérez le support de la cartouche d'agrafes jusqu'à...
Incidents : cause et action Pour retirer un serrage d'agrafes dans l’unité de finition FS-603 Séparez l’unité de finition de l'appareil en la faisant glisser. Ouvrez le couvercle de l'unité de transport horizontale, puis enlever tout le papier coincé. Refermez le couvercle de l'unité de transport horizontale. Sur l’unité...
Page 369
Incidents : cause et action Tournez la molette de dégagement de serrage papier 1 en sens d'horlo- Témoin de dépose ge jusqu'à ce que le témoin de dépo- se soit entièrement bleu. Que faire si l'on a trop tourné la molette de dégagement de serra- ge papier 1 ? Molette...
Page 370
Incidents : cause et action Tournez dans le sens horaire la mo- Molette de dégagement de lette de dégagement de serrage de la serrage dans la section pliage section pliage. Faites passer dans le plateau de sortie 2 le papier qui n'a pu être extrait à...
Page 371
Incidents : cause et action Saisissez le support de cartouche Support de la cartouche d'agrafes d'agrafes des deux côtés, puis levez-le pour le retirer. Ouvrez l'obturateur de la cartouche d'agrafes en le basculant. Tirez vers vous les deux agrafes serrées qui se trouvent en bout de la cartouche.
Page 372
Incidents : cause et action Insérez le support de la cartouche d'agrafes jusqu'à ce qu'il s'enclen- che en position. – Vérifiez que le support est solide- ment installé. Remettez délicatement l'agrafeuse dans sa position de départ. Fermez la porte frontale. Refixez l’unité...
Incidents : cause et action Quand le message “presq fin de vie” apparaît Lorsque le moment est presque venu de remplacer des consommables ou des composants de cette machine, le message indiqué dans l'illustration suivante apparaît pour informer l'utilisateur qu'un remplacement imminent est à...
Incidents : cause et action Dépannage élémentaire Unité principale Symptôme Cause possible Remède La machine ne s'allume L'alimentation électrique est- Insérez correctement la prise de pas quand l'interrupteur elle présente à la sortie de la courant dans la prise murale. général est mis sur ON prise murale ? (Marche).
Page 375
Incidents : cause et action Unité de finition Symptôme Cause possible Remède Impossible d'utiliser Une tension électrique est- Vérifiez que le câble de raccorde- l’unité de finition. elle présente au connecteur ? ment est bien inséré dans le con- necteur. Impossible d'agrafer les Il n'y a peut-être plus d'agra- Remplacez la cartouche d'agrafes.
Page 376
Incidents : cause et action Pilote d’imprimante Symptôme Cause probable Dépannage Le message Le pilote d'imprimante sélection- Vérifier le nom de l'imprimante “Aucune imprimante né pour l'impression n'est pas sélectionnée. n'est connectée.” ou compatible avec le contrôleur “Erreur impress.” d'imprimante. apparaît.
Page 377
Incidents : cause et action Symptôme Cause probable Dépannage L'appareil ne com- Le pilote d'imprimante sélection- Vérifier le nom de l'imprimante mence pas à imprimer né pour l'impression n'est pas sélectionnée. bien que la tâche compatible avec le contrôleur d'impression ait été d'imprimante.
Page 378
Incidents : cause et action Symptôme Cause probable Dépannage Le filigrane ne peut Le filigrane n'est pas correcte- Contrôlez les paramètres de fili- pas être imprimé. ment défini. grane. La densité du filigrane est réglée à Contrôlez les paramètres de den- un niveau trop bas.
Incidents : cause et action Principaux messages et leurs solutions Messages principaux Message Origine Remède Régl. papier. Aucun magasin ne contient Sélectionnez un format différent ou Vérif Format de papier du format désiré. introduisez du papier de format Vérif Type approprié...
Page 380
Incidents : cause et action Message Origine Remède Erreur clé de cryptage La clé de cryptage est incor- Introduisez la clé de cryptage cor- recte. recte, ou formatez le disque dur. Panne C-xxxx Appeler L'appareil ne fonctionne pas Contactez le Service Après-vente et et ne peut pas imprimer.
Réglages supplémentaires Réglages supplémentaires Utiliser PageScope Web Connection PageScope Web Connection est un utilitaire de gestion de périphérique sup- porté par le serveur HTTP intégré dans l'imprimante. Il est possible de spécifier les paramètres de la machine en utilisant PageScope Web Connection au moyen d'un navigateur Web connecté à un réseau.
Réglages supplémentaires Structure des pages La page qui s'affiche immédiatement après l'accès à PageScope Web Con- nection s'appelle la page Mode Utilisateur. Tous les utilisateurs peuvent voir cette page. Remarque Un clic sur le bouton [Administr.] permet d'afficher le mode Administra- teur.
Page 385
Réglages supplémentaires Eléments communs N°. Nom d'élément Description Logo KONICA MINOLTA Cliquez sur logo pour aller sur le site Web Konica Minolta, à l'adresse suivante. http://konicaminolta.com Logo PageScope Web Cliquez sur le logo de PageScope Web Connection pour af- Connection ficher les informations sur la version.
Réglages supplémentaires Mode Administrateur Vous pouvez basculer entre le mode Utilisateur et le mode Administrateur. Toutefois, vous devez être connecté en mode Administrateur pour pouvoir spécifier des paramètres système ou réseau. Se connecter en mode Administrateur Cliquez sur le bouton [Administr.]. Tapez dans la case le mot de passe administrateur machine, et cliquez sur le bouton [Connexion].
Page 387
Réglages supplémentaires La page du mode Administrateur apparaît. – Pour revenir au mode Utilisateur, cliquez sur le bouton [Déconnexion]. Rappel Quand vous êtes connecté en mode Administrateur, le panneau de con- trôle de l'appareil est verrouillé et ne peut pas être utilisé. Selon l'état de l'appareil, vous ne pourrez pas vous connecter en mode Administrateur.
Réglages supplémentaires Cache d'un navigateur Web Il se peut que les toutes dernières informations n'apparaissent pas dans les pages PageScope Web Connection parce que d'anciennes versions de ces pages sont sauvegardées dans le cache du navigateur Web. De plus, des problèmes peuvent survenir quand vous utilisez le cache.
Réglages supplémentaires Mode Utilisateur Le mode Utilisateur offre des fonctions de contrôle et d'exploitation de l'appareil à un niveau utilisateur. Vous avez le choix entre quatre onglets (Système, Tâche, Boîte, et Impression). C250P...
Page 390
Réglages supplémentaires Onglet Système L'onglet Système permet d'afficher des informations et des paramètres rela- tifs à la configuration système de cet appareil. L'onglet Système constitue la page d'accueil qui s'affiche quand vous accédez à http://“<IP_adresse_de cet_appareil>”/ avec votre navigateur Internet. Menus Description Résumé...
Page 391
Réglages supplémentaires Onglet Tâche Sur l'onglet Tâche, vous pouvez vérifier les tâches gérées par cet appareil. Menus Description Liste des Impression Affiche la liste des tâches d'impression en cours d'exécu- tâches acti- tion et en attente, ainsi que leurs détails. Mémoire HDD Affiche la liste des tâches Boîte en cours d'exécution et en attente, ainsi que leurs détails.
Page 392
Réglages supplémentaires Onglet Boîte Depuis l'onglet Boîte, vous pouvez créer des boîtes, contrôler et télécharger des fichiers contenus dans les boîtes. Menus Description Liste boîtes Connexion boîte Entrez le numéro et le mot de passe de la boîte à ouvrir. utilisateur utilisateur Liste boîtes utilisa-...
Réglages supplémentaires Mode Administrateur En mode Administrateur, vous pouvez spécifier les paramètres système pour cet appareil. Vous avez le choix entre quatre onglets (Système, Boîte, Impression et Réseau). Détails Pour plus de détails sur la connexion en mode Administrateur, voir “Se connecter en mode Administrateur”...
Page 394
Réglages supplémentaires Onglet Système L'onglet Système permet d'afficher des informations et des paramètres rela- tifs à la configuration système de cet appareil. Menus Description Date/Heure Réglage manuel Tapez la date et l'heure pour régler l'horloge système. Configuration NTP Indiquez si l'heure et la date de cet appareil peuvent être définis par acquisition auprès du serveur NTP.
Page 395
Réglages supplémentaires Onglet Boîte L'onglet Boîte affiche les informations et les réglages concernant les boîtes. Menus Description Supprimer boîte Supprime la boîte spécifiée. Réinit. mot de passe Boîte Permet de modifier le mot de passe de la boîte. Paramètres Admin. boîte Indiquez si les boîtes seront ou non gérées par un Administrateur.
Page 396
Réglages supplémentaires Onglet Réseau L'onglet Réseau permet de modifier les paramètres la connexion réseau. Menus Description TCP/IP TCP/IP Permet de changer les paramètres TCP/IP comme l'adres- se IP pour la connexion. Filtrage IP Spécifiez les paramètres pour le filtrage des adresses IP. Des limitations d'accès peuvent appliquées en spécifiant l'adresse IP de l'hôte.
Réglages supplémentaires Opérations de boîte Les opérations boîte permettent d'enregistrer les données d'impression d'un document sur le disque dur pour les imprimer au moment voulu. Il est possi- ble de créer diverses boîtes pour des usages spécifiques, et les données peuvent être enregistrées dans une boîte spécifiée.
Réglages supplémentaires Créer boîte Permet d'enregistrer des boîtes. En mode Utilisateur, cliquez sur “Liste des boîtes” dans le menu de l'onglet Boîte. La liste des boîtes enregistrées apparaît. Cliquez sur le bouton [Créer boîte]. 9-18 C250P...
Page 399
Réglages supplémentaires Spécifiez les réglages nécessaires, et cliquez sur le bouton [Appliquer]. – Identification de boîte : Tapez un numéro de boîte, compris entre 1 et 999 999 999. Un maximum de 1000 boîtes peuvent être crées. – Nom de boîte : Tapez un nom de boîte d'un maximum de 20 caractères.
Réglages supplémentaires Supprimer boîte Permet de supprimer une boîte enregistrée. Connectez-vous en mode Administrateur. Cliquez sur “Supprimer boîte” dans le menu de l'onglet Boîte. La liste des boîtes enregistrées apparaît. Tapez le numéro de la boîte à supprimer, et cliquez sur le bouton [Supprimer].
Réglages supplémentaires Changer mot de passe Boîte Il est possible de modifier le mot de passe spécifié d'une boîte. Connectez-vous en mode Administrateur. Cliquez sur “Réinit. mot de passe Boîte” dans le menu de l'onglet Boî- Tapez le numéro de la boîte dont le mot de passe doit être changé. Tapez le nouveau mot de passe.
Le paramétrage de ces fonctions peut se faire depuis les pilotes d'impri- mante suivants. Pilote Imprimante Konica Minolta PCL pour Windows Pilote Imprimante Konica Minolta PostScript pour Windows 2000/XP/ Serveur 2003 Pilote Imprimante Konica Minolta PPD pour Mac OS X 9-22 C250P...
Page 403
Réglages supplémentaires Remarque Il n'est pas possible d'imprimer si l'on envoie un travail d'impression avec un nom de compte ou un mot de passe non enregistré dans la configuration Suivi de volume de la machine, ou sans que la case “Suivi de volume (E.K.C.)”...
Page 404
Réglages supplémentaires Sous Macintosh, sélectionnez une fonction dans la liste déroulante “Type de sortie”, qui s'affiche après avoir sélectionné “Securité”. 9-24 C250P...
Réglages supplémentaires Enregistrer des tâches Selon la fonction sélectionnée dans la liste déroulante “Type de sortie” du pilote d'imprimante, le document à imprimer peut être enregistré sur cette machine en tant que tâche d'impression. Pour imprimer une tâche enregistrée, celle-ci doit être rappelée au moyen du menu “Opérations tâche”...
Page 406
Réglages supplémentaires Tapez le nom de compte, et appuyez sur la touche [Menu/Select]. Entrez le nom de compte en appuyant sur [+] et [,] jusqu'à faire appa- raître le caractère désiré et en appuyant sur la touche [)] pour saisir le caractère suivant.
Page 407
Réglages supplémentaires Appuyez sur les touches [+] et [,] jusqu'à ce que la tâche désirée s'affiche. – Impression sécurisée : Choisissez d'imprimer un document enregistré en utilisant la fonction “Impression sécurisée”. – Boîte utilisateur : Choisissez d'imprimer un document enregistré en utilisant la fonction “Enregistrer dans boîte utilisateur”...
Page 408
Réglages supplémentaires Pour imprimer, appuyez sur la touche [Menu/Select]. L'écran de confirmation apparaît. – Pour spécifier le nombre d'exemplaires à imprimer, appuyez sur la touche [)], et spécifiez le nombre voulu dans l'écran qui apparaît à cet effet. Si vous sélectionnez “TOUT”, il n'est pas possible de spé- cifier le nombre de copies.
Pilote Imprimante Konica Minolta PCL pour Windows Pilote Imprimante Konica Minolta PostScript pour Windows 2000/XP/ Serveur 2003 Pilote Imprimante Konica Minolta PPD pour Mac OS X Remarque Si le disque dur, en option, n'est pas installé, 100 comptes peuvent être spécifiés.
Réglages supplémentaires Procédure (pour Windows) Cliquez sur le bouton [Propriétés] ou le bouton [Préférences] dans la boîte de dialogue Imprimer pour afficher la boîte de dialogue Options d'impression. Cliquez sur l’onglet Configuration. Cliquez sur le bouton [Authentif./Suivi de volume (E.K.C.)]. Cochez la case à...
Réglages supplémentaires Procédure (pour Mac OS X) Dans le menu “Fichier” cliquez sur “Imprimer”. Sélectionnez “Sécurité”. Cochez la case à cocher “Suivi de volume (E.K.C.)”, puis saisissez le nom du service et le mot de passe. Cliquez sur le bouton [Imprimer] pour imprimer le document. –...
Réglages supplémentaires Fonctions de travaux dans PageScope Web Connection Vous pouvez aussi contrôler l'état du travail en cours d'exécution par l'appa- reil dans PageScope Web Connection. Pour de plus amples détails, voir les pages suivantes. “Mode Utilisateur” à la page 9-9 9-32 C250P...
Annexe Annexe 10.1 Caractéristiques bizhub C250P Caractéristiques Type Imprimante autonome Photoconducteur Système développement Méthode de développement HMT (HMT-OR) Système fixation Fixation par rouleau Papier Papier ordinaire (60 à 90 g/m papier épais 1 (91 à 150 g/m papier épais 2 (151 à 209 g/m papier épais 3 (210 à...
Page 416
Annexe Caractéristiques Interface Standard : Ethernet (10Base-T ou 100Base-TX) Option : USB 1.1, USB 2.0, ou IEEE 1284 Type de trame Ethernet 802.2 Ethernet 802.3 Ethernet II Ethernet SNAP Protocoles supportés TCP/IP IPX/SPX NetBEUI AppleTalk (EtherTalk) Vitesse d'impression 25 pages/minute (couleur/monochrome, A4 v papier, et recto seul) 23 pages/minute (couleur/monochrome, A4 v papier, et recto-verso)
Page 417
Annexe Caractéristiques Utilitaires PageScope Web Connection Navigateurs Internet : Microsoft Internet Explorer 6 ou supérieur recommandé (JavaScript et Cookies activés) Microsoft XML Parser MSXML3.X doit être installé si vous utilisez Internet Explorer 5.X. Netscape Navigator 7.02 ou supérieur (JavaScript activé, Cookies activés) J2RE (Java 2 Runtime Environment) obligatoire Alimentation requise 220 à...
Annexe Magasin d’alimentation papier PC-403 Caractéristiques Types de papier Papier ordinaire (60 à 90 g/m Formats papier A4 v Capacité du magasin 2500 feuilles (80 g/m Alimentation requise Assurée par l'unité principale Consommation de courant Moins de 45 W Dimensions 570 mm (largeur) ×...
Annexe Séparateur travaux JS-601 Caractéristiques Plateaux de sortie Plateau de sortie 3 Types de papier Papier ordinaire (60 à 90 g/m Formats papier A3 w à B5 w/v Capacité de papier 100 feuilles Dimensions 341 mm (largeur) × 527 mm (profondeur) × 149 mm (hauteur) Poids Environ 2 kg 10-10...
Annexe 10.5 Glossaire Terme Définition 10Base-T/100Base-TX/ Norme Ethernet utilisant un câble à deux fils torsadés en cuivre. La 1000Base-TX vitesse d'émission est de 10 Mbps avec 10Base-T, de 100 Mbps avec 100Base-TX et de 1000 Mbps avec 1000Base-TX. Adresse IP Code (adresse) utilisé...
Page 428
Annexe Terme Définition DHCP Abréviation de Dynamic Host Configuration Protocol. C'est un pro- tocole permettant à un ordinateur client sur un réseau TCP/IP de spécifier automatiquement les paramètres réseau à partir d'un ser- veur. Avec la gestion collective de l'adresse IP pour les clients DHCP sur le serveur DHCP, vous pouvez éviter toute duplication d'adresse et aisément construire un réseau.
Page 429
Annexe Terme Définition IPX/SPX Acronyme de Internetwork Packet eXchange/Sequenced Packet eXchange. Protocole mis au point par Novel, Inc. et généralement utilisé dans un environnement NetWare. Abréviation de Local Area Network. Réseau connectant des ordina- teurs au même étage, dans le même bâtiment ou dans les bâtiments avoisinants.
Page 430
Annexe Terme Définition Octet Unité d'information (quantité de données) sur un ordinateur ou une imprimante. Configurée comme suit : 1 octet équivaut à 8 bits. Passerelle Matériel et logiciel utilisé comme point de connexion d'un réseau au réseau. Une passerelle change aussi les formats de données, les adresses et les protocoles en fonction du réseau connecté.
Page 431
Annexe Terme Définition Abréviation pour Rouge, Vert et Bleu. Représente toutes les couleurs en changeant le taux de luminosité des 3 couleurs RVB à l'aide des couleurs primaires utilisées pour la représentation couleur dans un écran. Serveur Proxy Serveur installé pour servir de connexion intermédiaire entre chaque client et différents serveurs pour assurer la sécurité...
Annexe Conventions utilisées 10.6 Index dans ce manuel ......x-19 Copies et pages .....3-93 Agrafage ...... 3-17 3-58 Couleur ........3-65 Agrafes ......5-27 Couverture ....3-23 3-60 Appeler SAV ......8-3 Assistant Ajout Déclarations d'imprimante ......2-9 réglementaires ......1-13 Attributs de page ..3-76 3-91 Dépannage .....8-3 8-36...
Page 433
Annexe Format de papier ....3-76 Mac OS 9.2 ......2-23 Format papier ......3-10 Mac OS X ....2-21 2-23 ........3-48 Macintosh ....2-21 2-30 Format perso....3-11 3-49 Magasin 1 ...... 5-11 Magasin 2 ...... 5-16 Magasin 3 ....5-16 8-10 Impression ....
Page 434
Annexe Paramètre Imprimante ......4-28 N en 1 ......3-15 3-56 Paramètres ......4-23 Nettoyage ........ 7-3 Perforation ....3-17 3-59 NetWare ......... 2-30 Perforer ........5-29 Nom de compte ..... 4-23 Pilote d’imprimante ..2-4 Numéro de document .... 3-31 Pilote PCL ........3-5 Pilote PostScript ....3-40 Opér.
Page 435
Annexe Réseau ........9-16 Rouleau prise papier ....7-4 Vérifier les paramètres ..3-39 ........3-70 3-107 Sens d’introduction du papier ........ 3-96 Serrage d’agrafes ....8-28 Serrage papier ......8-5 Sécurité ........3-97 Sélectionner une imprimante ......2-23 Séparateur travaux ....1-36 Signalétique ......