Publicité

HANSA Rohrunterbrecher
D
D
D
Montage- und Bedienungsanleitung
GB
GB
GB
Mounting- and operating instructions
F
F
F
Instructions de montage et d'utilisation
E
E
E
Instrucciones de montaje y de uso
www.hansa.com
www.hansa.com
I
N
DK
PL
NL
P
CZ
HU
S
FIN
GR
RUS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hansa 44800000

  • Page 1 HANSA Rohrunterbrecher Montage- und Bedienungsanleitung www.hansa.com www.hansa.com Mounting- and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de uso...
  • Page 2: Für Den Installateur

    In case of complaints or unexpected defects, contact your fi tter. Afi n de préserver les droits de garantie, les produits HANSA doivent être montés exclusivement par un spécialiste sanitaire. Veuillez vous adresser à votre installateur en cas de réclamations ou de défauts imprévus.
  • Page 3 Einbaumaße Installation dimensions Dimensions d’encastrement Dimensiones de instalación 4480 0000 G 3/4 G 1/2 G 1/2 G 3/4 min. 65 Technische Daten • Technical details • Dates techniques • Datos técnicos 10 bar °C / °F opt. 40-65°C / 104-149°F min.
  • Page 4 Montage Mounting Instructions Instrucciones 0° 90° 270° 180° ø 5 max. x + 20...
  • Page 5 Montage Mounting Instructions Instrucciones ø 6 ø 10...
  • Page 6: Technische Änderungen Vorbehalten

    Montage Mounting Instructions Instrucciones min.: 0,1 MPa (1 bar / 14,5 psi) max.: 1 MPa (10 bar / 145 psi) 0,5 MPa (5 bar / 72,5 psi) opt.: 0,1 MPa-0,5 MPa (1-5 bar / 14,5-72,5 psi) Mischwasser Mixed water Eau mitigée Agua mezolada Mischwasser Mixed water...
  • Page 7 Montage Mounting Instructions Instrucciones fermé ouvert cerrado abierto Spülen nach DIN EN 1717 Rinse in accordance with DIN EN 1717 Rincer selon DIN EN 1717 Enjuague según DIN EN 1717 Der Einbau einer Revisionsöffnung ist vorzusehen! DIN EN 1717 There is space for the installation of an inspection opening! DIN EN 1717 Il faut prévoir le montage d‘une ouverture de révision DIN EN 1717 ¡Se tendrá...
  • Page 8 Remettre les instructions de montage et la manchette d‘étanchéité au carreleur! ¡Entregar las instrucciones de montaje y la guarnición de obturación al baldosador! Hansa Armaturen GmbH P. O. BOX 81 02 40 • D-70519 Stuttgart Sigmaringer Strasse 107 • D-70567 Stuttgart Phone +49 (0)711 16 14 - 0 •...
  • Page 9 HANSA Rohrunterbrecher Istruzioni di montaggio e d’uso Montage- en bedieningshandleiding www.hansa.com www.hansa.com Montasje- og betjeninganvisning Instruções de montagem e de uso Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje...
  • Page 10: Para O Instalador

    In caso di reclami o di difetti inaspettati rivolgersi all‘installatore. Det er tvingende nødvendig at HANSA-produktene kun monteres av en håndverker som er spesialisert på sanitært utstyrt, for at garantien ikke skal gå tapt. Henvend deg til montøren ved reklamasjoner eller uventede som måtte oppstå.
  • Page 11 Dimensioni d’ingombro Dimensões de instalação Inbouwmaten Monteringsmått Byggemål Asennusmitat 4480 0000 G 3/4 G 1/2 G 1/2 G 3/4 min. 65 Dati tecnici • Technische gegevens • Tekniske data • Dados técnicos • Tekniska data • Tekniset tedot 10 bar °C / °F opt.
  • Page 12 Instruzione Instruções Montage Montering Montasje Asennus 0° 90° 270° 180° ø 5 max. x + 20...
  • Page 13 Instruzione Instruções Montage Montering Montasje Asennus ø 6 ø 10...
  • Page 14 Instruzione Instruções Montage Montering Montasje Asennus min.: 0,1 MPa (1 bar / 14,5 psi) max.: 1 MPa (10 bar / 145 psi) 0,5 MPa (5 bar / 72,5 psi) opt.: 0,1 MPa-0,5 MPa (1-5 bar / 14,5-72,5 psi) Acqua miscelata Mengwater Blandingsvann Água mista blandvatten...
  • Page 15 Instruzione Instruções Montage Montering Montasje Asennus chiuso aperto dicht open stengt på fechado aberto stängd öppen kiinni auki Spülen nach DIN EN 1717 Rinse in accordance with DIN EN 1717 Rincer selon DIN EN 1717 Enjuague según DIN EN 1717 È...
  • Page 16 Entregar instruções de montagem e guarnição vedante ao ladrilhador! Lämna ut monteringsanvisning och tätningsmanschett till kakelsättaren! Anna asennusohje ja tiivistysmansetti laatoittajan käyttöön ! Hansa Armaturen GmbH P. O. BOX 81 02 40 • D-70519 Stuttgart Sigmaringer Strasse 107 • D-70567 Stuttgart Phone +49 (0)711 16 14 - 0 •...
  • Page 17 HANSA Rohrunterbrecher Monterings- og betjeningsvejledning Instrukcja montaużu i obsługi www.hansa.com www.hansa.com Montážní návod a návod k použití Szerelési és kezelési leírás Oδηγίες σuvαρμoλόγησης και λειτouργας Руководство монатажу и зксплуатации...
  • Page 18 Reklamációk, illetve váratlan hibák esetén forduljon szerelőjéhez. Για διατήρηση των δικαιωμάτων εκ της εγγυήσεως πρέπει η εγκατάσταση των προϊόντων της HANSA να γίνεται απαραιτήτως από εξειδικευμένο υδραυλικό. Σε περίπτωση παραπόνων ή μη αναμενόμενων βλαβών θα πρέπει να επικοινωνείτε με τον υδραυλικό σας.
  • Page 19 Montagemål Beszerelési méretek Wymiary wbudowania Διαστάσεις Установочные размеры Montážní rozměry 4480 0000 G 3/4 G 1/2 G 1/2 G 3/4 min. 65 Tekniske data • Dane techniczne • Technické údaje • Műszaki adatok Тεχvικα στoιχεvα • Теxнические характеристики 10 bar °C / °F opt.
  • Page 20 Montering Szerelés Montaż Σuvαρμoλόγηση Montáž Монтаж 0° 90° 270° 180° ø 5 max. x + 20...
  • Page 21 Montering Szerelés Montaż Σuvαρμoλόγηση Montáž Монтаж ø 6 ø 10...
  • Page 22 Montering Szerelés Montaż Σuvαρμoλόγηση Montáž Монтаж min.: 0,1 MPa (1 bar / 14,5 psi) max.: 1 MPa (10 bar / 145 psi) 0,5 MPa (5 bar / 72,5 psi) opt.: 0,1 MPa-0,5 MPa (1-5 bar / 14,5-72,5 psi) Blandingsvand Woda mieszana Smíšená...
  • Page 23 Montering Szerelés Montaż Σuvαρμoλόγηση Montáž Монтаж Zamykać Otworzyć Zavřít Otevřít κλειστό ανοιχτό Закрыть Открыть Spülen nach DIN EN 1717 Rinse in accordance with DIN EN 1717 Rincer selon DIN EN 1717 Enjuague según DIN EN 1717 Der skal planlægges montering af en revisionsåbning! DIN EN 1717 Należy przewidzieć...
  • Page 24 A burkolónak adja oda a szerelési utasítást és a tömítőgyűrűt! Παραδώστε τις οδηγίες συναρμολόγησης και το στεγανοποιητικό στον πλακοστρωτή ! Выдайте плиточнику монтажную инструкцию и уплотнительную манжету! Hansa Armaturen GmbH P. O. BOX 81 02 40 • D-70519 Stuttgart Sigmaringer Strasse 107 • D-70567 Stuttgart Phone +49 (0)711 16 14 - 0 •...

Table des Matières