......PAGE 06 FOURNI AVEC VOTRE PROTO MATRIX RAIL™ - RÉGLAGES DE LA DÉTENTE ..........PAGE 11 Lanceur MATRIX Jeu de clés Allen comprenant les tailles 0,50,...
Page 3
A V E R T I S S E M E N T A V E R T I S S E M E N T CONSIGNES ET RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES ET RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Le lanceur RAIL™ n’est pas un jouet. Une mauvaise utilisation peut entraîner de par seconde, ou à...
INSTRUCTIONS RAPIDES INSTRUCTIONS RAPIDES UTILISATION DE VOTRE LANCEUR UTILISATION DE VOTRE LANCEUR GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Avant de jouer au paintball avec votre nouveau lanceur RAIL™, vous devez ÉTAPE 4. FIXATION DE L’ALIMENTATION EN GAZ respecter quelques étapes importantes. A. Vissez un système d’air préréglé dans l'arrivée d'air située en bas de la poignée.
CARTE DU RAIL™ CARTE DU RAIL™ PARAMÈTRES ET FONCTIONS PARAMÈTRES ET FONCTIONS Les paramètres 2-5 ne sont plus en mode de configuration. Le paramètre 1, le BOUTONS ET VOYANT LED système Anti Bolt Stick, se modifie en allumant (ON) ou en éteignant (OFF) Deux boutons et un voyant LED sont fixés dans la poignée du RAIL™.
Page 6
CARTE DU RAIL™ CARTE DU RAIL™ PARAMÈTRES ET FONCTIONS PARAMÈTRES ET FONCTIONS JAUNE – CADENCE DE TIR (VALEURS 1 - 20) JAUNE CLIGNOTANT – MODE DE TIR (VALEURS 1-3) Le paramètre ROF (cadence de tir) sert à Le paramètre mode de tir sert à sélectionner le mode de tir du RAIL™. Le réglage d’usine est le régler la cadence de tir maximale du RAIL™...
CARTE DU RAIL™ RÉGLAGE DE LA DÉTENTE PARAMÈTRES ET FONCTIONS PILE La course avant et la course de retour de la détente sont entièrement réglables pour permettre à l’utilisateur/utilisatrice de La pile 9V a une durée de vie équivalant calibrer la détente selon ses propres préférences. à...
CULASSE MOBILE RAIL™ CULASSE MOBILE RAIL™ MONTAGE ET ENTRETIEN MONTAGE ET ENTRETIEN JOINT DE BUTÉE Lorsque le RAIL™ tire, le solénoïde est activé et l’air à l’intérieur de la Cannette est expulsé. Avec la force créée par l’air à l'intérieur de la chambre d’alimentation, la Culasse mobile se met à...
CULASSE MOBILE RAIL™ CULASSE MOBILE RAIL™ MONTAGE ET ENTRETIEN MONTAGE ET ENTRETIEN ENTRETIEN L’entretien de base de la culasse mobile RAIL™ consiste à nettoyer toutes les surfaces salies, couvertes de peinture éclatée ou d'autres résidus, à vérifier si les joints toriques sont usés et à les remplacer si nécessaire, et enfin à...
CHARGEURS ET TUBE D’ALIMENTATION AIR/AZOTE OPTIONS ET INSTALLATION CHARGEURS ET TUBE D’ALIMENTATION OPTIONS ET INSTALLATION DU RÉSERVOIR D’AIR/D’AZOTE Pour obtenir les meilleures performances Le RAIL™ fonctionne uniquement avec des systèmes d’air ou d’azote comme le système d’air Throttie de DYE. N’utilisez du RAIL™, vous devez utiliser un pas de CO2 ou tout autre gaz comprimé.
Page 11
ARRIVÉE D’AIR ARRIVÉE D’AIR MONTAGE ET ENTRETIEN MONTAGE ET ENTRETIEN RÉGLAGE ET ENTRETIEN DE ABAISSEUR DE GOUPILLE DE L’ARRIVÉE D’AIR L’ARRIVÉE D’AIR L’arrivée d’air vendue avec le RAIL™ est équipée d’un abaisseur de goupille réglable. Il est préréglé pour fonctionner avec la majorité des systèmes en vente, mais il peut être réglé si nécessaire. L’emplacement de l’adaptateur de l’arrivée d’air peut être déplacé...
RÉGULATEUR INTÉGRÉ HYPER2™ RÉGULATEUR INTÉGRÉ HYPER2™ RÉGLAGES ET ENTRETIEN RÉGLAGES ET ENTRETIEN RÉGLAGE DE LA VÉLOCITÉ CONSIGNES DE DÉMONTAGE DU RÉGULATEUR HYPER2™ La vélocité du RAIL™ se règle en réglant la pression d'entrée dans le RAIL™. Celle-ci est contrôlée par le régulateur Hyper2™. Pour démonter le régulateur Hyper2™, vous devez utilise rune clé...
ANTI CHOP EYES/BILLES DE RETENTIONS ANTI CHOP EYES/BILLES DE RETENTIONS ENTRETIEN ET REMPLACEMENT ENTRETIEN ET REMPLACEMENT ANTI CHOP EYES NETTOYAGE DU SYSTÈME ANTI CHOP EYES Très souvent, il suffit de nettoyer la culasse avec un chiffon pour que les yeux soient nettoyés et qu’ils se Le système Anti Chop Eye (ACE) détectent.
GUIDE DE DÉPANNAGE FUITES D’AIR l'endroit où le raccordement de tuyau se fixe, remplacez le joint de butée n°015 et les 3 joints attendez que la pâte sèche avant de remplir de vous devez remplacer les deux joints toriques toriques n°020 sur l’extérieur de la cannette. nouveau le lanceur de gaz.
Page 15
GUIDE DE DÉPANNAGE prenez la carte. Retirez délicatement les deux boutons LE SOLÉNOÏDE NE S’ACTIVE PAS/LA DÉTENTE NE beaucoup de frottement. Assurez-vous que le joint VÉLOCITÉ IRRÉGULIÈRE / LE RAIL™ NE FONCTIONNE PAS et nettoyez-les bien. TIRE PAS torique n°014 dans l'extrémité de la culasse est en •...
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE DU MATRIX VUE ÉCLATÉE GARANTIE ET INFORMATIONS LÉGALES GARANTIE LISTE DES PIÈCES DYE Precision Inc. garantit à l’acheteur initial pendant un an à compter de la date initiale de l’achat que le régulateur et le lanceur de paintball sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve des provisions, des clauses de non responsabilité...