Page 3
Owner’s Manual Model No.#68086 COOLMOUNT 2 Tent 2. Hammer the pegs<B> into the ground through the rings of the INTRODUCTION tent<A> corners.(FIG1) Proper Use 3. Tie one end of the guy ropes<C>onto the four corner hoops of Any use other than that described or any modification of the tent<A>.(FIG2)
Page 4
Manuel de l’utilisateur Modèle N°#68086 Tente COOLMOUNT 2 2. Enfoncez les piquets <B> dans le sol avec un marteau en les faisant INTRODUCTION passer par les anneaux des angles de la tente <A>.(FIG1) Utilisation correcte 3. Attachez une extrémité des haubans <C>sur les cercles aux quatre Toute utilisation autre que celle décrite et toute modification du...
Bedienungsanleitung Modell-Nr.#68086 COOLMOUNT X2 Zelt abgewandte Richtung. EINLEITUNG 2. Schlagen Sie die Zeltheringe <B> durch die Ringe an den Ecken von Sachgemäße Nutzung Zelt <A> mit einem Hammer in den Boden. (ABB.1) Jede andere Nutzung als die Beschriebene sowie jegliche 3.
Page 6
Manuale d’ istruzioni Modello No.#68086 Tenda COOLMOUNT 2 2. Martellare i picchetti <B> nel terreno attraverso gli anelli agli angoli INTRODUZIONE della tenda <A>. (FIG1) Uso corretto 3. Fissare un’estremità delle funi di ritenuta <C> sui quattro ganci Eventuali utilizzi diversi da quelli descritti o modifiche del prodotto angolari della parte esterna della tenda <A>.
Page 7
Gebruikershandleiding Modelnr.#68086 COOLMOUNT 2 Tent 2. Hamer de pinnen <B> in de grond doorheen de ringen van de INTRODUCTIE hoeken van tent <A>. (FIG1) Correct gebruik 3. Bind één uiteinde van het spantouw <C> op de vier hoekringen van Elk gebruik dat verschilt van het beschreven gebruik of elke de buitentent <A>.
Page 8
Manual de uso Modelo Nº 68086 Tienda COOLMOUNT 2 2. Fije con un martillo las estacas <B> en la tierra dentro de los anillos INTRODUCCIÓN de las esquinas de la tienda <A>. (FIG1) Uso correcto 3. Ate uno de los extremos de las cuerdas <C> a los cuatro aros de la Cualquier uso diferente al descrito o cualquier modificación del...
Page 9
Brugervejledning Model Nr.#68086 COOLMOUNT 2 telt 2. Hammer pløkkene <B> i jorden gennem teltets<A> ringe. (FIG1) INDLEDNING 3. Bind den ene ende af bardunerne <C> til de fire hjørneringe på Korrekt brug yderteltet <A>. (FIG2) Al anden brug end den, der beskrives, eller ændringer af produktet 4.
Page 10
Manual do proprietário Modelo N.º #68086 ACTIVERIDGE 2 Pessoas 2. Martele as estacas <B> no solo através dos anéis nos cantos <A> INTRODUÇÃO da tenda. (FIG1) Uso Adequado 3. Aperte uma extremidade das cordas de guia <C>nos laços dos Qualquer outra utilização que não a descrita ou qualquer quatro cantos da tenda exterior <A>.
Page 11
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΤΟΥ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ ΜΟΝΤΕΛΟ ΑΡΙΘ. #68086 COOLMOUNT 2 ΣΚΗΝΗ 2. ΜΠΗΞΤΕ ΜΕ ΕΝΑ ΣΦΥΡΙ ΤΑ ΠΑΣΑΛΑΚΙΑ <B> ΣΤΟ ΕΔΑΦΟΣ, ΜΕΣΑ ΑΠΟ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΟΥΣ ΔΑΚΤΥΛΙΟΥΣ ΣΤΙΣ ΓΩΝΙΕΣ ΤΗΣ ΣΚΗΝΗΣ <A>. (ΕΙΚ.1) ΣΩΣΤΗ ΧΡΗΣΗ 3. ΔΕΣΤΕ ΤΟ ΕΝΑ ΑΚΡΟ ΤΩΝ ΣΧΟΙΝΙΩΝ ΑΝΤΙΣΤΗΡΙΞΗΣ <C> ΣΤΙΣ...
Page 12
Руководство пользователя Модель №68086 Палатка COOLMOUNT 2 2. Забейте колышки <B> в землю через кольца на углах палатки ВВЕДЕНИЕ <А> (РИС.1). Правила использования 3. Протяните один конец растяжек <C> через петли по четырем Использование изделия в каких-либо иных целях, кроме...
Page 13
Příručka pro majitele Model č. #68086 Stan pro 2 COOLMOUNT 2. Zatlučte kolíky <B> do země přes očka v rozích stanu <A>.(OBR.1) ÚVOD 3. Jeden konec vodicích lan <C> připevněte na objímky ve čtyřech Správné použití rozích vnějšího stanu <A>. (OBR.2) Jakékoliv jiné...
Page 14
Brukerhåndbok Modellnr. #68086 COOLMOUNT 2-telt 2. Bank pluggene<B> ned i bakken gjennom ringene på teltets<A> INTRODUKSJON hjørner.(FIG1) Korrekt bruk 3. Fest en ende av støttetauene <C> på de fire hjørneløkkene av Annen bruk enn det beskrevet eller noen modifisering av produktet ytterteltet <A>.(FIG2)
Page 15
Ägarens bruksanvisning Modellnr. #68086 COOLMOUNT 2-Tält 2. Hamra ner tältpinnarna <B> i marken genom ringarna på tältets <A> INTRODUKTION hörn. (BILD1) Korrekt användning 3. Knyt fast ena änden av tältlinorna <C> i de fyra hörnringarna på All användning, förutom den som beskrivs här, eller ändringar på...
Page 16
Omistajan opas Mallinro 68086 COOLMOUNT 2 -teltta 2. Hakkaa kiilat <B> vasaralla maahan teltan <A> kulmien renkaiden JOHDANTO läpi. (KUVA1) Asianmukainen käyttö 3. Sido yksi teltannarujen <C> päistä ulkoteltan <A> neljään Muu kuin kuvattu käyttö tai tuotteen muokkaus ei ole luvallista, ja kulmalenkkiin.
Page 17
Návod na obsluhu Model č.#68086 COOLMOUNT 2 Tent 2. Kolíky <B> zatlčte do zeme cez krúžky stanu <A> v rohoch.(OBR.1) ÚVOD 3. Jeden koniec vodiacich lán <C> pripevnite na objímky v štyroch Riadne používanie rohoch vonkajšieho stanu <A>. (OBR.2) Akékoľvek iné používanie, ako to, ktoré je opísané v tomto návode, 4.
Page 18
Instrukcja obsługi Nr modelu #68086 Namiot COOLMOUNT 2 w bezpiecznej odległości od ciebie. WSTĘP 2. Kołki <B> wbij w ziemię, tak aby przechodziły przez pierścienie Właściwe użytkowanie znajdujące się na rogach namiotu <A>. (RYS.1) Jakiekolwiek użycie nie zgodne z poniżej opisanym lub jakakolwiek 3.
Page 19
Használati útmutató Modell sz. 68086 COOLMOUNT 2 sátor 2. A sátor (A) sarkain lévő talajgyűrűkön keresztül verje be a cövekeket BEVEZETÉS (B) a talajba.(1.ÁBRA) Megfelelő használat 3. Kösse rá a feszítőkötelek (C) egyik végét a külső sátor (A) négy A terméket tilos a leírtaktól eltérő módon használni, illetve sarkára.
Page 20
Lietotāja rokasgrāmata Modeļa numurs #68086 Telts COOLMOUNT 2 2. Ledzeniet mietiņus <B> zemē cauri telts <A> stūru gredzeniem. IEVADS (1.ATT) Pareiza lietošana 3. Piesieniet vienu atsaites <C> galu pie katras no četrām ārējās Nav pieļaujama tāda preces lietošana, kas nav aprakstīta šeit, vai telts <A>...
Page 21
Naudotojo vadovas Modelio Nr. #68086 COOLMOUNT 2 palapinė 2. Įkalkite kaiščius <B> į žemę, prakišę per palapinės <A> ĮVADAS kampinius žiedus. (1PAV.) Tinkamas naudojimo būdas 3. Pririškite kiekvienos virvės <C> galą prie keturių išorinės Bet koks kitoks naudojimas nei nurodyta arba bet koks gaminio palapinės <A>...
Page 22
Uporabniška navodila Model št.#68086 Šotor COOLMOUNT 2 2. Zabijte kline <B> v tla skozi zanke v vogalih šotora <A>. (SLIKA 1) UVOD 3. En konec vrvic <C> navijte na štiri kotne obroče zunanjega Pravilna uporaba šotora <A>. (SLIKA 2) Izdelek ni dovoljeno spreminjati ali uporabljati drugače, kot je 4.
Page 23
Kullanıcı El Kitabı Model No.#68086 COOLMOUNT 2 Çadır 2. Kazıkları<B> çadır<A> köşeleri halkalarından zeminin içine GİRİŞ çekiçleyin. (ŞEK1) Doğru Kullanım 3. Gergi iplerinin bir ucunu <C>dış çadırın dört köşe halkasının <A> Ürünün burada açıklananlardan farklı bir amaç için kullanılması üzerine bağlayın. (ŞEK.2) veya üründe herhangi bir şekilde değişiklik yapılması...
Page 24
Manual de utilizare Nr. model #68086 Cort COOLMOUNT 2 2. Bateţi cuiele cu ciocanul <B> în pământ prin inelele din colţurile INTRODUCERE cortului<A>. (FIG1) Utilizare adecvată 3. Legaţi un capăt al frânghiilor de ancorare <C> la unul din cele Orice altă utilizare diferită de cea descrisă sau orice modificare a patru inele din colţul cortului exterior <A>.
Page 25
Ръководство на потребителя Модел №#68086 Палатка COOLMOUNT 2 2. Набийте колчета <В> в земята през халките в ъглите на ВЪВЕДЕНИЕ палатката <А> (ФИГ1) Правилна Употреба 3. Завържете единия край на обтягащите въжета <C>към четирите Всяка употреба, различна от описаната или всяка промяна на...
Page 26
Korisnički priručnik Br. modela #68086 COOLMOUNT 2 šator 2. U tlo zabijte klinove <B> kroz prstenove koji se nalaze na UVOD kutovima šatora <A>. (Sl.1) Pravilna uporaba 3. Jedan kraj pridržnih konopaca <C> zavežite za četiri kutna Bilo kakva uporaba proizvoda koja je drugačija od opisane u ovom prstena na vanjskom dijelu šatora <A>.
Page 27
Kasutusjuhend Mudel nr 68086 Telk COOLMOUNT 2 2. Kinnitage telgivaiad <B> maapinnale läbi telgi <A> nurkades TOOTE TUTVUSTUS olevate rõngaste. (JOONIS1) Sihipärane kasutamine 3. Siduge telginööride <C> üks ots välistelgi <A> nurkadesse. Igasugune muu kasutus, kui siin kirjeldatud või telgi ümbertegemine (JOONIS2) ei ole lubatud ja võib tingida kehavigastuse ja/või toote vigastumise.
Page 28
Priručnik za korisnike Model broj #68086 COOLMOUNT 2 šator 2. Čekićem zakucajte klinove <B> u zemlju kroz prstenove na IUvod ćoškovima šatora <A>. (SILKU1) Pravilna upotreba 3. Zavežite jedan kraj užadi <C>na četiri obruča na ćoškovima Bilo kakva upotreba osim opisane ili bilo kakve izmene proizvoda vanjskog šatora <A>.
Page 32
Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, 98-104 Carnarvon Street, Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...