Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

#68090
www.bestwaycorp.com
303021228918

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bestway Activemount 3

  • Page 1 #68090 www.bestwaycorp.com 303021228918...
  • Page 3 ASSEMBLY Owner’s Manual Setting up the tent Model No.#68090 ACTIVEMOUNT 3 TENT INTRODUCTION Proper Use Any use other than that described or any modification of the product is not permissible and may result in injury and/or damage to the product. The manufacturer is not liable for damage caused...
  • Page 4 MONTAGE Notice D’utilisation Montage de la tente Modèle N° 68090 TENTE ACTIVEMOUNT 3 INTRODUCTION Utilisation correcte Toute utilisation autre que celle décrite et toute modification du produit ne sont pas autorisées et peuvent entraîner des blessures et/ou endommager le produit. Le fabricant n’est pas...
  • Page 5 MONTAGE Benutzerhandbuch Aufbau des Zelts Model-nr. #68090 ACTIVEMOUNT 3 ZELT EINLEITUNG Sachgemäße Nutzung Jede andere Nutzung als die Beschriebene sowie jegliche Modifikation des Produkts sind nicht gestattet und können zu Verletzungen und/oder Beschädigungen des Produkts führen. ABB1 ABB2 Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Nutzung entstehen.
  • Page 6 MONTAGGIO Manuale D’uso Montaggio della tenda Modello N. 68090 TENDA ACTIVEMOUNT 3 INTRODUZIONE Uso corretto Eventuali utilizzi diversi da quelli descritti o modifiche del prodotto non sono consentite e potrebbero causare lesioni FIG1 FIG2 personali e/o danni al prodotto. Il produttore non è responsabile per eventuali danni causati da un utilizzo errato.
  • Page 7 MONTAGE Gebruikershandleiding Installeren van de tent Model Nr.#68090 ACTIVEMOUNT 3 TENT INTRODUCTIE Correct gebruik Elk gebruik dat verschilt van het beschreven gebruik of elke aanpassing van het product is niet toegestaan en kan resulteren FIG1 FIG2 in letsels en/of schade aan het product. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door incorrect gebruik.
  • Page 8 MONTAJE Manual De Instrucciones Montar la tienda Modelo N° #68090 TIENDA ACTIVEMOUNT 3 INTRODUCCIÓN Uso correcto Cualquier uso diferente al descrito o cualquier modificación del producto son inaceptables y pueden resultar en lesiones y/o FIG1 FIG2 daños al producto. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un uso inapropiado.
  • Page 9 OPSÆTNING Brugervejledning Opsætning af teltet Model nr. 68090 ACTIVEMOUNT 3 TELT INDLEDNING Korrekt brug Al anden brug end den, der beskrives, eller ændringer af produktet er ikke tilladt og kan medføre personskader eller skader FIG1 FIG2 på produktet. Producenten hæfter ikke for skader som følge af forkert brug.
  • Page 10 MONTAGEM Manual Do Proprietário Montagem da tenda Modelo N.º #68090 TENDA ACTIVEMOUNT 3 INTRODUÇÃO Uso Adequado Qualquer outra utilização que não a descrita ou qualquer modificação do produto não é permitida e pode resultar em FIG1 FIG2 ferimentos e/ou danos no produto. O fabricante não é...
  • Page 11 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΣΤΗΣΙΜΟ ΤΗΣ ΣΚΗΝΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ ΑΡ.#68090 ΣΚΗΝΗ ΒΟΥΝΟΥ 3 ΕΝΙΣΧΥΜΕΝΗΣ ΒΑΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΩΣΤΗ ΧΡΗΣΗ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΗ ΧΡΗΣΗ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΗ ΠΟΥ ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΤΑΙ Η ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΤΡΕΠΤΗ ΚΑΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΙΚ1 ΕΙΚ2 ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ Η/ΚΑΙ ΒΛΑΒΗ ΣΤΟ ΠΡΟΪΟΝ. Ο ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ...
  • Page 12 Руководство Для Владельца СБОРКА Установка палатки № Модели 68090 ПАЛАТКА ACTIVEMOUNT 3 ВВЕДЕНИЕ Правила использования Использование изделия в каких-либо иных целях, кроме описанных, и любое его изменение являются недопустимыми РИС1 РИС2 и могут привести к травмированию и/или повреждению изделия. Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший...
  • Page 13 Příručka Pro Majitele POSTAVENÍ STANU Postavení stanu Model Č.#68090 STAN PRO 3 OSOBY ACTIVEMOUNT ÚVOD Správné použití Jakékoliv jiné použití, než je zde popsáno, nebo úpravy produktu nejsou povoleny a mohou vést ke zranění a/nebo poškození produktu. Výrobce neodpovídá za škody vzniklé nesprávným OBR1 OBR2 použitím.
  • Page 14 MONTERING Brukerhåndbok Sette opp teltet Modellnr. 68090 ACTIVEMOUNT 3-TELT INTRODUKSJON Korrekt bruk Annen bruk enn det beskrevet eller noen modifisering av produktet er ikke tillatt, og kan føre til personskade og/eller FIG1 FIG2 skade på produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for skade forårsaket av feilaktig bruk.
  • Page 15 MONTERING Ägarens Bruksanvisning Att sätta upp tältet Modell Nr. 68090 ACTIVEMOUNT TÄLT för 3 pers. INTRODUKTION Korrekt användning All användning, förutom den som beskrivs här, eller ändringar på produkten, är inte tillåtna och kan leda till personskada och/eller BILD1 BILD2 att produkten skadas.
  • Page 16 ASENNUS Käyttöopas Teltan pystyttäminen Mallinro.#68090 ACTIVEMOUNT 3 TELTTA JOHDANTO Asianmukainen käyttö Muu kuin kuvattu käyttö tai tuotteen muokkaus ei ole luvallista, ja se voi johtaa vammoihin ja/tai tuotteen vaurioon. Valmistaja ei KUVA1 KUVA2 ole vastuussa virheellisestä käytöstä aiheutuneista vaurioista. Tuotetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.
  • Page 17 Návod Na Použitie MONTÁŽ Postavenie stanu Model Č. #68090 STAN ACTIVEMOUNT 3 ÚVOD Riadne používanie Akékoľvek iné používanie, ako to, ktoré je opísané v tomto návode, či akékoľvek zmeny výrobku nie sú povolené a môžu spôsobiť poranenie a/alebo poškodenie výrobku. Výrobca...
  • Page 18 Instrukcja Obsługi MONTAŻ Montaż namiotu Model Nr #68090 NAMIOT ACTIVEMOUNT 3 TENT WSTĘP Właściwe użytkowanie Jakiekolwiek użycie nie zgodne z poniżej opisanym lub jakakolwiek modyfikacja produktu są niedopuszczalne i mogą spowodować obrażenia ciała i/lub uszkodzenie produktu. RYS1 RYS2 Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem.
  • Page 19 ÖSSZESZERELÉS Használati Útmutató A sátor felállítása 68090-es Modell ACTIVEMOUNT 3 SÁTOR BEVEZETÉS Megfelelő használat A terméket tilos a leírtaktól eltérő módon használni, illetve módosítani, mivel az személyi sérüléshez és/vagy a termék sérüléséhez vezethet. A gyártó nem vállal felelősséget a nem 1.ÁBRA...
  • Page 20 Lietotāja Rokasgrāmata; UZSTĀDĪŠANA Telts uzstādīšana Modelis Nr.#68090 ACTIVEMOUNT 3 TELTS IEVADS Pareiza lietošana Nav pieļaujama tāda preces lietošana, kas nav aprakstīta šeit, vai jebkāda tās izmainīšana, un tas var izraisīt ievainojumus un/vai bojājumus precei. Ražotājs nav atbildīgs par bojājumiem, 1.ATT 2.ATT...
  • Page 21 SURINKIMAS Savininko Instrukcijos Palapinės statymas Modelio Nr. 68090 PALAPINĖ „ACTIVEMOUNT 3“ ĮVADAS Tinkamas naudojimo būdas Bet koks kitoks naudojimas nei nurodyta arba bet koks gaminio modifikavimas negalimas, dėl to galima susižeisti arba sugadinti gaminį. Gamintojas nėra atsakingas už žalą, kilusią dėl 1PAV.
  • Page 22 MONTAŽA Navodila Za Uporabo Postavitev šotora Model Št. #68090 ŠOTOR ACTIVEMOUNT 3 UVOD Pravilna uporaba Izdelek ni dovoljeno spreminjati ali uporabljati drugače, kot je opisano tukaj, saj lahko to privede do telesnih poškodb in/ali poškodb izdelka. Proizvajalec ne odgovarja za škodo,...
  • Page 23 Kullanım Kılavuzu KURULUM Çadırın Kurulması Model No.: 68090 ACTIVEMOUNT 3 ÇADIR GİRİŞ Doğru Kullanım Ürünün burada açıklananlardan farklı bir amaç için kullanılması veya üründe herhangi bir şekilde değişiklik yapılması ŞEK1 ŞEK2 yaralanmalara ve/veya ürünün hasar görmesine neden olabilir. Üretici, amacına aykırı kullanımın neden olabileceği zararlardan sorumlu tutulamaz.
  • Page 24 MONTAJ Manualul Utilizatorului Instalarea cortului Model Nr. 68090 CORT ACTIVEMOUNT 3 INTRODUCERE Utilizare adecvată Orice altă utilizare diferită de cea descrisă sau orice modificare a produsului nu este permisă şi poate duce la vătămări şi/sau daune materiale. Producătorul nu este responsabil pentru...
  • Page 25 Ръководство На Потребителя СГЛОБЯВАНЕ Сглобяване на палатката Модел No.#68090 ПАЛАТКА ACTIVEMOUNT 3 ВЪВЕДЕНИЕ Правилна Употреба Всяка употреба, различна от описаната или всяка промяна на продукта не е разрешена и може да доведе до ФИГ1 ФИГ2 нараняване и/или повреда на продукта. Производителят не...
  • Page 26 Korisnički Priručnik SASTAVLJANJE Postavljanje šatora Model Br. #68090 ŠATOR ACTIVEMOUNT 3 UVOD Pravilna uporaba Bilo kakva uporaba proizvoda koja je drugačija od opisane u ovom priručniku kao i izvedba bilo kakve izmjene na samom proizvodu nije dopuštena te može dovesti do nastanka ozljeda i / ili oštećenja Sl.1...
  • Page 27 KOKKUPANEK Kasutusjuhend Telgi püstitamine Mudel Nr 68090 TELK ACTIVEMOUNT 3 TOOTE TUTVUSTUS Sihipärane kasutamine Igasugune muu kasutus, kui siin kirjeldatud või telgi ümbertegemine ei ole lubatud ja võib tingida kehavigastuse JOONIS1 JOONIS2 ja/või toote vigastumise. Tootja ei vastuta vigastuste eest, mis on põhjustatud nõuetevastasest kasutusest.
  • Page 28 SASTAVLJANJE Uputstvo Za Upotrebu Postavljanje šatora Model Br.#68090 ŠATOR ACTIVEMOUNT 3 Uvod Pravilna upotreba Bilo kakva upotreba osim opisane ili bilo kakve izmene proizvoda nisu dozvoljene i mogu rezultirati povredom i/ili oštećenjem proizvoda. Proizvođač nije odgovoran za štetu nastalu SILKU1 SILKU2 nepravilnom upotrebom.
  • Page 29 ‫دﻟﯾل اﻟﻣﺎﻟك‬ ‫اﻟﺗﺟﻣﯾﻊ‬ ‫إﻋداد اﻟﺧﯾﻣﺔ‬ 68090# ‫طراز رﻗم‬ 3 ‫ﺧﯾﻣﺔ اﻟﻘﻣﺔ اﻟﻧﺷطﺔ‬ ‫اﻟﻣﻘدﻣﺔ‬ ‫اﻻﺳﺗﺧدام اﻷﻣﺛل‬ ‫أي اﺳﺗﺧدام آﺧر ﺑﺧﻼف اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺣدد ﻟﻠﻣﻧﺗﺞ أو ﺗﻌدﯾل اﻟﻣﻧﺗﺞ‬ ‫ﻏﯾر ﻣﺳﻣوح ﺑﮫ وﻗد ﯾﻧﺗﺞ ﻋﻧﮫ ﺣدوث إﺻﺎﺑﺎت و/أو ﺗﻠف‬ 2 ‫اﻟﺷﻛل‬ 1 ‫اﻟﺷﻛل‬ ‫ﻟﻠﻣﻧﺗﺞ. اﻟﺷرﻛﺔ اﻟﻣﺻﻧﻌﺔ ﻟﯾﺳت ﻣﺳؤوﻟﺔ ﻋن اﻷﺿرار اﻟﻧﺎﺟﻣﺔ ﻋن‬ .‫اﻻﺳﺗﺧدام...
  • Page 32 Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...

Ce manuel est également adapté pour:

68090