Sommaire des Matières pour Champion Power Equipment 46557
Page 1
46557 Rev 46557-20100219 10006 Santa Fe Springs Road Santa Fe Springs, CA 90670 USA Fabriqué en Chine Guide d’entretien et d’utilisation Watts au Démarrage 2900/ Watt Maximum 2400 PORTATIVE GÉNÉRATRICE...
Table des matières Introduction ........1 Entreposage ........18 Génératrice électrique portative ....1 Entreposage du moteur ......18 Accessoires ..........1 Entreposage de la génératrice ....18 Concernant ce manuel ......1 Spécifications ......... 19 ...
Introduction Introduction Accessoires Champion Power Equipment fabrique et Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition vend des accessoires destinés à vous aider à d’une génératrice Champion Power rentabiliser au mieux votre investissement. Equipment. CPE conçoit et fabrique des Pour en savoir plus sur nos housses, câbles génératrices avec des spécifications...
Veuillez pour cela appeler notre ligne d’assistance MISE EN GARDE téléphonique au 1-877-338-0999 anglais seulement). MISE EN GARDE : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas pourrait évitée, entraîner des blessures graves, voire mortelles. Rev 46557-20100219...
NE laissez PAS les fumées d’échappement pénétrer par les fenêtres, portes, évents ou autres ouvertures. DANGER - MONOXYDE DE CARBONE : l'utilisation d'une génératrice à l'intérieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES. Rev 46557-20100219...
Page 8
« off » (arrêt) et que le réservoir est vide. Débranchez le fil de la bougie. Pour ranger la génératrice : La génératrice doit toujours être à l’abri des étincelles, flammes nues, veilleuses, ainsi que de toute source de chaleur ou d'allumage. Rev 46557-20100219...
Page 9
(position « off » ou arrêt), puis mis sous tension pour fonctionner. Éteindre le matériel électrique et le débrancher avant d’arrêter la génératrice. NE PAS altérer le régime réglé. NE modifier la génératrice en AUCUNE façon. Rev 46557-20100219...
(6) Vanne de carburant – Mettez cette vanne sur « On » (ouverture) pour alimenter le moteur en carburant. (7) Interrupteur du moteur (8) Numéro de série – Munissez-vous de ce numéro pour toute assistance téléphonique. Rev 46557-20100219...
(2) Duplex 120 V 20 A –Utilisez Duplex pour faire fonctionner des charges électriques de 120 volts c.a., 60 Hz, monophasées, nécessitant jusqu’à 20 A ou 2400 watts de puissance. (3) Disjoncteur – Protège la génératrice contre les surcharges électriques. Rev 46557-20100219...
Commandes et caractéristiques Pièces fournies Votre génératrice à essence 46557 est livrée avec les pièces suivantes : Poignée 1 pièce Entonnoir à huile 1 pièce Douille à bougie 1 pièce Rev 46557-20100219...
Référez-vous au chapitre route. Entretien pour les intervalles recommandés entre chaque révision. Glisser la poignée sur le cadre de la plaque de base, en-dessous du boîtier du recul. Fixer en place avec la pince à ressort. Rev 46557-20100219...
NE remplissez PAS le réservoir à carburant si le moteur est en marche ou qu’il est chaud. NE remplissez PAS complètement le réservoir à carburant. N’allumez PAS de cigarettes et ne fumez pas en faisant l’appoint en carburant. Rev 46557-20100219...
Bien qu’il n’existe aucun moyen d’éviter ces fluctuations de tension, il est possible de protéger le matériel électronique sensible en suivant ces étapes. Installez des parasurtenseurs UL1449, certifiés CSA dans les prises alimentant le matériel sensible. Rev 46557-20100219...
« Off » (fermeture). REMARQUE Ne pas surcharger la Ne jamais dépasser la capacité de la génératrice génératrice en ajoutant des charges. Capacité Suivez ces étapes simples pour calculer la puissance de fonctionnement et de démarrage selon les différentes utilisations envisagées. Rev 46557-20100219...
REMARQUE La puissance de démarrage peut être équivalente à trois fois la puissance de fonctionnement. Les chiffres du tableau ci-dessous sont donnés à titre indicatif uniquement. Référez-vous à l’outil ou l’appareil électrique pour la consommation réelle en watts. Rev 46557-20100219...
Page 18
Meuleuse d’établi 15 cm 1500 Scie circulaire 1500 1500 Compresseur 1 1/2 HP 2500 2500 Taille-bordure Perceuse à main 1/2 po 1000 1000 Tondeuse à gazon 1200 1800 Pistolet à peinture 1200 Scie circulaire de table 2000 2000 Rev 46557-20100219...
Référez-vous aux spécifications indiquées moteur. pour l’huile afin de sélectionner la qualité 7. Utilisez l’outil à bougie pour fixer d’huile correspondant à vos conditions de solidement la bougie. travail. 8. Remettez le fil de la bougie sur celle-ci. Rev 46557-20100219...
1-877-338- 0999 (anglais seulement) pour tout autre besoin en matière de révision et/ou réglage. Calendrier de maintenance Respectez les intervalles de révision indiqués dans le calendrier ci-dessous. Révisez la génératrice plus fréquemment lorsqu’elle fonctionne dans des conditions difficiles. Rev 46557-20100219...
Retirez la saleté et l’huile avec une brosse à poils souples. Utilisez un compresseur d’air (1724 hPA/25 PSI) pour retirer la poussière et les débris de la génératrice. Vérifiez tous les évents d’aération et les bouches de refroidissement pour s’assurer qu’ils sont propres et sans obstruction. Rev 46557-20100219...
Entreposage 6. Retirez la bougie et versez environ 15 mL d’huile dans le cylindre. Lancez le Entreposage moteur lentement pour répartir l’huile et lubrifier le cylindre. La génératrice doit être démarrée au moins 7. Remettez la bougie. une fois tous les 14 jours et tourner pendant 20 minutes minimum.
La capacité en carburant est de 3,5 litres Échappement 0,18 -0,22 mm (0,007 / 0,009 (0,93 gallons). Utilisez du carburant ordinaire sans plomb avec un taux d’octane minimum de 85. Huile La capacité en huile est de 0,6 litre (0,63 pinte). Degrés Fahrenheit Rev 46557-20100219...
Contacter la ligne d’assistance. Déclenchement répété du disjoncteur Surcharge Revoir et ajuster la charge. Voir « Gestion de la consommation ». Cordons ou matériel défectueux Vérifier si les fils sont endommagés, dénudés ou effilochés. Remplacer le dispositif défectueux. Rev 46557-20100219...
Conditions de la garantie que les housses de rangement, les défauts dus à Champion Power Equipment (CPE) activera cette des catastrophes naturelles et autres événements garantie dès réception de la carte majeurs au-delà du contrôle du fabricant et les d’enregistrement de la garantie et d’une preuve...