Champion Power Equipment 100387 Manuel De L'opérateur

Champion Power Equipment 100387 Manuel De L'opérateur

Génératrice portative à onduleur

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'OPÉRATEUR
4010077
3100 watts au démarrage / 2800 puissance nominale continue
GÉNÉRATRICE PORTATIVE À ONDULEUR
NUMÉRO DE MODÈLE
100387
12039 Smith Ave.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Santa Fe Springs, CA 90670
Des consignes de sécurité importantes
É.-U. / 1-877-338-0999
FABRIQUÉ EN CHINE
sont incluses dans ce manuel.
REV 100387-20170112
www.championpowerequipment.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Champion Power Equipment 100387

  • Page 1 3100 watts au démarrage / 2800 puissance nominale continue GÉNÉRATRICE PORTATIVE À ONDULEUR NUMÉRO DE MODÈLE 100387 12039 Smith Ave. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Santa Fe Springs, CA 90670 Des consignes de sécurité importantes É.-U. / 1-877-338-0999 FABRIQUÉ EN CHINE sont incluses dans ce manuel. REV 100387-20170112 www.championpowerequipment.com...
  • Page 2 MESSAGE IMPORTANT CONCERNANT LA TEMPÉRATURE : Votre produit Champion Power Equipment est conçu et calibré pour fonctionner en continu à une température ambiante pouvant atteindre 40 °C (104 °F). Au besoin, le produit peut fonctionner à des températures variant de -15 °C (5 °F) à...
  • Page 3: Table Des Matières

    100387 3100 watts au démarrage / 2800 puissance nominale continue GÉNÉRATRICE PORTATIVE À ONDULEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction ......
  • Page 4: Introduction

    FRANÇAIS INTRODUCTION Félicitations d’avoir acheté un produit de Champion Power Equipment (CPE). CPE conçoivent, fabriquent et soutiennent tous leurs produits en fonction de spécifications et de lignes directrices strictes. Avec une connaissance appropriée du produit, un usage sécuritaire et un entretien régulier, ce produit devrait vous donner un service satisfaisant pendant des années.
  • Page 5: Conventions De Ce Manuel

    100387 FRANÇAIS CONVENTIONS DE CE MANUEL Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour permettre de différencier les types d’information. Le symbole de sécurité est utilisé comme mot clé pour vous avertir de risques potentiels liés au fonctionnement et à la possession de matériel électrique.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    100387 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT DANGER Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser la La génératrice produit une puissante tension. génératrice. Le non-respect de ces instructions peut NE touchez PAS les fils nus ni les prises. entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 7 100387 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER AVERTISSEMENT Toute rétraction brutale de la corde du démarreur aura Le carburant et les vapeurs du carburant sont pour effet d’entraîner votre main et votre bras en direction particulièrement inflammables et explosifs. du moteur avant que vous n’ayez le temps de lâcher prise.
  • Page 8: Emplacement Des Étiquettes De Sécurité

    Ces étiquettes vous avisent des dangers potentiels pouvant causer des blessures graves. Lisez-les attentivement. Si l’étiquette se détache ou devient difficile à lire, veuillez communiquer avec le centre de service à la clientèle de Champion Power Equipment pour obtenir une étiquette de remplacement. DANGER...
  • Page 9: Commandes Et Caractéristiques

    100387 FRANÇAIS COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES Lisez ce manuel de l’utilisateur avant de mettre la génératrice en marche. Familiarisez-vous avec l’emplacement et la fonction des différentes commandes et caractéristiques. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. Génératrice Bouchon du réservoir de carburant – retirez pour Silencieux ajouter du carburant.
  • Page 10: Panneau Électrique

    100387 FRANÇAIS COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES Panneau électrique Soupape de carburant Prise à verrouillage 120 V / 30 A – (Nema L5-30R) cette prise alimente des charges Étrangleur de 120 volts c.a., 60 Hz, monophasées. Interrupteur de commande en mode économique (10) Voyant CA –...
  • Page 11: Symboles Du Panneau Électrique

    Courant continu « Arrêt » Pièces fournies Votre génératrice portative à onduleur 100387 est livrée avec les pièces ci-dessous. – Entonnoir à huile ......
  • Page 12: Montage

    100387 FRANÇAIS MONTAGE Pour ajouter de l’huile au moteur (suite) Certaines pièces de votre génératrice ont besoin d’être montées. Cet appareil est expédié sans huile de notre 3. Retirez le bouchon/la jauge du réservoir d’huile pour usine. Avant de le faire fonctionner, il convient d’ajouter ajouter de l’huile.
  • Page 13: Ajout De Carburant

    100387 FRANÇAIS MONTAGE Pour ajouter de l’huile au moteur (suite) Ajout de carburant 1. Utilisez du carburant ordinaire sans plomb, sans Degrés Celsiusº (à l’extérieur) impuretés et récent, avec un taux d’octane minimum de 85 et une teneur en éthanol inférieure à 10 % en volume.
  • Page 14: Mise À La Terre

    100387 FRANÇAIS MONTAGE Mise à la terre Ajout de carburant (suite) Votre génératrice doit être correctement branchée avec REMARQUE une mise à la terre adéquate pour éviter toute décharge électrique. Nos moteurs fonctionnent bien avec des mélanges de carburant contenant 10 % ou moins d’éthanol.
  • Page 15: Fonctionnement

    100387 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT Emplacement de la génératrice Emplacement de la génératrice (suite) NE JAMAIS faire fonctionner la génératrice à l’intérieur AVERTISSEMENT d’un immeuble, incluant les garages, sous-sol, vides sanitaires et remises, endroits fermés ni compartiments, Durant le fonctionnement, le silencieux et les incluant le compartiment pour génératrice d’un véhicule...
  • Page 16: Commutateur De Commande En Mode Économique

    100387 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT Commutateur de commande en mode économique Démarrage du moteur (suite) Le commutateur de commande en mode économique 5. Mettez le interrupteur du moteur à la position peut être activé pour minimiser la consommation de « ON » (marche).
  • Page 17: Prise 12 V Cc

    100387 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT Branchement des charges électriques (suite) Prise 12 V CC (suite) REMARQUE AVERTISSEMENT La connexion d’une génératrice aux lignes à haute Pendant le chargement d’un dispositif, ne placez tension de votre fournisseur d’électricité ou à une rien à côté de l’échappement de la génératrice.
  • Page 18: Pour Arrêter Le Moteur

    Le chiffre obtenu Fonctionnement parallèle correspond à la puissance nécessaire pour alimenter Le modèle Champion 100387 est prêt pour le ces articles. fonctionnement en parallèle et peut être utilisé en 3. Déterminez la puissance de démarrage la plus élevée parallèle avec un autre appareil Champion pour...
  • Page 19: Fonctionnement À Haute Altitude

    être obtenus en communiquant avec le centre de service à la clientèle. Les instructions d’installation sont également disponibles dans le bulletin technique du site internet de Champion Power Equipment. Le numéro de pièce et l’altitude minimale recommandée pour l’utilisation du pointeau principal du carburateur à...
  • Page 20: Entretien Et Entreposage

    100387 FRANÇAIS ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE Huile (suite) Le propriétaire ou l’utilisateur est tenu de s’acquitter de Ajoutez 0,6 L (0,6 pinte) d’huile et remettez le toute maintenance périodique. bouchon/la jauge du réservoir d’huile. NE PAS AVERTISSEMENT REMPLIR. 8. Installez de nouveau le couvercle pour l’entretien et Ne jamais faire fonctionner une génératrice...
  • Page 21: Filtre À Air

    1-877-338-0999 pour obtenir l’adresse du détaillant 5. Placez le nouveau filtre dans l’assemblage. autorisé Champion Power Equipment le plus proche de 6. Réenclenchez la charnière sur le couvercle du filtre chez vous pour l’entretien du moteur ou de la génératrice.
  • Page 22: Entreposage

    100387 FRANÇAIS ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE Nettoyage (suite) Entreposage à court terme (jusqu’à 1 an) (suite) Utilisez un chiffon humide pour nettoyer les surfaces 5. Mettez le commutateur du moteur à la position extérieures de la génératrice. ARRÊT. Retirez la saleté et l’huile avec une brosse à poils souples.
  • Page 23: Remise En Service

    100387 FRANÇAIS ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE Remise en service (suite) Retirez la bougie et versez environ une cuillerée à table d’huile dans le cylindre. Amorcez le moteur REMARQUE lentement pour distribuer l’huile et lubrifier le cylindre. Nos moteurs fonctionnent bien avec des mélanges 8.
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    ....38,2 kg (84,2 lb) La génératrice Champion Power Equipment est conçue – Hauteur ....
  • Page 25: Diagramme De Câblage

    100387 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Diagramme de câblage...
  • Page 26: Diagramme Des Pièces

    100387 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Diagramme des pièces...
  • Page 27 100387 FRANÇAIS N° N° de pièce Description Qté N° N° de pièce Description Qté Ensemble vis/rondelle, 2.02.014 Écrou M6, Carré 1.9074.4.0516.1 M5 x 16, Noir 2.02.010 Cage-écrou, M5 2.08.052.1 Boulon, M6 x 16 83.200701.03.2 Poignée, Gauche, Noire 83.200200.01.2 Couvercle, Gauche, Noir 83.200704.01.2...
  • Page 28 Couvercle frontal, Noir 108 83.200106.02 Protecteur, Couvercle frontal 109 83.061200.01.2 Plaque-guide 110 1.823.0408.1 Vis, M4 x 8, Noire Ensemble de panneau de 111 100387.21 contrôle 112 83.130200.01 Ensemble volet de départ 113 83.070001.01 Bouton, Soupape à essence Ensemble Vis/rondelle 114 1.9074.4.0414.1 M4 x 14, Noir 115 5.1110.005...
  • Page 29 100387 FRANÇAIS Cette page a été intentionnellement laissée en blanc.
  • Page 30: Diagramme Des Pièces De Moteur

    100387 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Diagramme des pièces de moteur...
  • Page 31 100387 FRANÇAIS N° N° de pièce Description Qté N° N° de pièce Description Qté 1.5789.0835 Boulon de bride M8 X 35 2.01.017 Goujon M6 x 32 2.11.014 Joint étanche à l'huile 83.010100.01 Tête de cylindre 83.030007.01 Couvercle, Carter de moteur 2.15.002...
  • Page 32: Guide De Dépannage

    100387 FRANÇAIS GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause Solution Pas de carburant Ajouter de l’essence La génératrice ne démarre pas Bougie d’allumage défectueuse Changer la bougie Unité chargée pendant le démarrage Retirer la charge de l’appareil Remplir le carter au niveau adéquat. Mettre la Niveau d’huile bas...
  • Page 33 électriques seront exempts de défauts de matériau et de fabrication pour une période de trois ans (pièces et main-d’œuvre) à partir de la Champion Power Equipment décline toute obligation en matière de date d’achat initiale et de 270 jours (pièces et main-d’œuvre) pour réclamations concernant le temps perdu, l’utilisation de ce produit,...
  • Page 34 Champion Power Equipment, Inc (CPE) et Environnement et Changement climatique Canada (ECCC) Garantie du système de contrôle de l'émission Votre moteur Champion Power Equipment (CPE) est conforme aux règlements d'Environnement et Changement climatique Canada (ECCC) sur l'émission. DROITS ET OBLIGATIONS DE LA GARANTIE : CPE est heureuse d'expliquer la garantie des systèmes de contrôle de l'émission liée à...
  • Page 35 GARANTIE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DE L'ÉMISSION Les dispositions particulières suivantes ont trait à la couverture de la Garantie du système de contrôle de l'émission. Garantie du système de contrôle de l'émission (Garantie SCE) : 1. APPLICABILITÉ : la période de la garantie SCE débutera à la date où le nouveau moteur ou l'équipement est livré...
  • Page 36 à vos frais, chez un détaillant Champion Power Equipment autorisé à vendre et assurer l'entretien de ce produit CPE par Champion Power Equipment, Inc. durant les heures normales d'ouverture. Les réclamations de réparation ou d'ajustement identifiées comme causées uniquement par des défauts de fabrication ou de...

Table des Matières