Almacenamiento / Conservación durante el invierno
Desinstale el equipo en caso de heladas. Limpie minuciosamente el equipo, compruebe si presenta daños y
almacénelo bajo agua o a plena carga de agua y exento de heladas. ¡No sumerja la clavija de enchufe!
Desecho
Deseche el equipo conforme a las prescripciones legales nacionales. Consulte su comerciante especializado.
S
Fallo
Fallo
El equipo no arranca
Altura del surtidor insuficiente
El equipo se desconecta después de un corto
tiempo de funcionamiento
Observações preliminares relativas a estas instruções de utilização
Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, familiarize-se com ele e leia as instruções de utilização. Tenha em todo
caso atenção às instruções de segurança com respeito ao uso correcto e seguro do aparelho.
Emprego conforme o fim de utilização previsto
A linha Neptun 600, 1000, 1500 e 2000, doravante designada "aparelho", serve exclusivamente para circular água
limpa, na casa e fora dela, em fontes interiores, fontes de mesa ou estátuas. O aparelho só pode ser operado com
uma temperatura de água entre +4 ... +35 °C e uma tensão nominal de 230 V. Os aparelhos que possuem cabos
eléctricos de 1,5 m ou 3 m só podem ser utilizados dentro de casa. Os aparelhos que possuem cabos eléctricos de
10 m podem ser igualmente utilizados fora de casa.
É proibido operar a bomba em piscinas, banheiras ou quaisquer águas em que se podem encontrar pessoas!
Emprego divergente do fim de utilização previsto
Cada emprego não condizente com o fim de utilização definido e cada tratamento impróprio do aparelho poderão
comprometer pessoas. O fabricante não responderá por danos provocados pelo emprego contrário ao fim de
utilização. Além disso será anulada a licença geral de operação.
Declaração de conformidade CE
Declaramos a conformidade nos termos das Directivas Comunitárias "Compatibilidade electromagnética"
(89/336/CEE) e "Baixa tensão" (73/23/CEE). Foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas:
EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Instruções de segurança
A empresa OASE fabricou este aparelho com base no mais recente nível técnico e em conformidade com as normas
de segurança vigorantes. Não obstante, o aparelho poderá ser fonte de perigo para pessoas e valores reais, se não
for empregado devidamente e de acordo com o fim de utilização previsto ou não forem observadas as normas de
segurança.
Por razões de segurança, todas as crianças, jovens com menos de 16 anos e pessoas não capazes de
reconhecer eventuais riscos ou que não estejam inteiradas das instruções de uso, não poderão utilizar o
aparelho!
Guarde estas instruções de uso em recinto seguro! Em caso de mudança de proprietário, entregue-as ao novo dono.
Todos os trabalhos com este aparelho poderão ser realizados exclusivamente conforme as presentes instruções.
Se o aparelho não for conectado de acordo com as normas obrigatórias ou não manejado conforme exigido nestas
instruções, o contacto entre água e corrente eléctrica poderá ocasionar graves riscos para a integridade física. Utilize
o aparelho só quando não há pessoas na água! Antes de meter a mão na água, desconecte sempre as fichas eléctri-
cas de todos os aparelhos que se encontram no tanque. Confira os parâmetros eléctricos da rede de alimentação com
os existentes na etiqueta sobre a embalagem ou na placa de dados técnicos do próprio aparelho. Verifique se o
Causa
No hay tensión de alimentación
Rotor bloqueado
Ajuste excesivo del regulador
Carcasa de filtro o rotor sucios, tubo flexible
obstruido
Tubo flexible defectuoso
Tubo flexible doblado
Rotor desgastado
Filtro obstruido
Temperatura del agua muy alta
Ayuda
Compruebe la tensión de alimentación
Realice una limpieza
Ajuste el regulador
Realice una limpieza
Sustitúyalo
Tienda el tubo flexible recto
Cambie el rotor
Realice una limpieza
Temperatura máxima del agua de +35 C°
Assinatura:
-
P
-
-
P
-
13