IKEA GRUNDAD Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour GRUNDAD:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
IT
GRUNDAD

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA GRUNDAD

  • Page 1 GRUNDAD...
  • Page 2 Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
  • Page 3 FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Des Matières

    Rendement énergétique Description de l'appareil En matière de protection de Utilisation quotidienne l'environnement Tableau de cuisson GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - Conseils pour les ustensiles FRANCE Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les instructions fournies.
  • Page 5: Sécurité Générale

    FRANÇAIS Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et • jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil • lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Débranchez l’appareil de l'alimentation électrique avant • toute opération de maintenance. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. • Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson à • l'aide de la manette de commande correspondante et ne vous fiez pas à...
  • Page 7: Utilisation

    FRANÇAIS chauds risqueraient de tomber de remplacer le câble d'alimentation s'il est l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci. endommagé. • Assurez-vous que l’espace sous la table de • La protection contre les chocs des parties cuisson est suffisant pour la circulation de sous tension et isolées doit être fixée de l’air.
  • Page 8 FRANÇAIS • Ne vous fiez pas uniquement au • Prenez soin de ne pas laisser tomber détecteur de récipient. d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa • Ne posez pas de couverts ou de surface risque d'être endommagée. couvercles sur les zones de cuisson. Elles •...
  • Page 9: Installation

    FRANÇAIS • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Installation AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Informations générales min. 520 mm 590 mm 500 mm 560 ±1 490 ±1 min. min. 28 mm min. 50 mm 55 mm min.
  • Page 10: Schéma De Branchement

    FRANÇAIS raccordements monophasé et biphasé AVERTISSEMENT! Tous les nécessitent un câble d'alimentation avec branchements électriques doivent une stabilité de température de 70 °C être effectués par un installateur minimum. La câble requiert des embouts agréé. obligatoires. Conformément à la réglementation IEC, utilisez pour un Branchement électrique branchement monophasé...
  • Page 11 FRANÇAIS L1 L2 L3 N Couleurs des câbles : Couleurs des câbles : Couleurs des câbles : Jaune / vert Jaune / vert Jaune / vert Bleu Bleu Bleu Noir ou marron L1 Noir Bleu Marron Noir Marron Serrez complètement les vis des Si le symbole s'affiche bornes.
  • Page 12: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Description de l'appareil Description de la table de cuisson Zone de cuisson simple (180 mm) à 1800 W Zone de cuisson simple (145 mm) à 1200 W Bandeau de commande Zone de cuisson simple (180 mm) à 1800 W Zone de cuisson simple (145 mm) à...
  • Page 13: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Afficheur Description Verrouillage / Sécurité enfants / Mode de nettoyage est activée. Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de réci‐ pient sur la zone de cuisson. Arrêt automatique est activé. Voyant de chaleur résiduelle utilisez actuellement.
  • Page 14: Sécurité Enfants

    FRANÇAIS Pour désactiver la fonction le temps d'une Appuyez sur pour diminuer le niveau de cuisson : cuisson. • Allumez l'appareil avec . Le symbole Appuyez en même temps sur pour s'allume. désactiver la zone de cuisson. • Appuyez sur pendant 4 secondes.
  • Page 15: Tableau De Cuisson

    FRANÇAIS Tableau de cuisson Niveau de cuis‐ Utilisation : Durée Conseils (min) Conserver les aliments cuits au au be‐ Placez un couvercle sur le réci‐ chaud. soin pient. 1 - 2 Sauce hollandaise, faire fon‐ 5 - 25 Mélangez de temps en temps. dre : beurre, chocolat, gélatine.
  • Page 16: Conseils Pour Les Ustensiles

    FRANÇAIS Conseils pour les ustensiles Utilisez toujours la zone de cuisson qui AVERTISSEMENT! Reportez-vous correspond le mieux au diamètre du fond de aux chapitres concernant la l’ustensile. sécurité. Zone de cuisson Diamètre du réci‐ Quels récipients utiliser pient [mm] Utilisez uniquement des récipients adaptés Arrière gauche 125 - 145 aux tables de cuisson à...
  • Page 17: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Entretien et nettoyage Informations générales Nettoyage des résidus et taches tenaces AVERTISSEMENT! Mettez à l'arrêt Les résidus alimentaires contenant du sucre, l'appareil et laissez-le refroidir les plastiques et les feuilles d'aluminium avant de le nettoyer. doivent être immédiatement éliminées. Un AVERTISSEMENT! Pour des racloir est le meilleur outil pour nettoyer la raisons de sécurité, n'utilisez...
  • Page 18: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    En cas de défaillance, essayez de la résoudre en suivant les directives de dépannage. Si le problème ne peut pas être résolu, contactez votre magasin IKEA ou le service après-vente. Vous trouverez une liste complète des contacts IKEA à la fin de ce manuel d'utilisation.
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Plaque signalétique Country of origin Model 00000000 Typ 60 GAD DC AU 6.0kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 000 000 000 00 S No ....220V-240V AC 50-60 Hz 000.000.00 230 V IKEA of Sweden AB 21552 SE - 343 81 Älmhult...
  • Page 20: Économie D'énergie

    Qui se chargera du service après vente ? compter de la date d'achat de votre appareil Le service après-vente IKEA se chargera du chez IKEA. Le ticket de caisse est nécessaire service par le biais de ses propres services comme preuve d'achat. Si les travaux ou du réseau de partenaires autorisés.
  • Page 21 été causés par des défauts de fabrication. Que fait IKEA en cas de problème ? • Les cas où aucune défectuosité n'a été Le service après-vente choisi par IKEA constatée par le technicien.
  • Page 22 Application de la garantie légale Comment nous contacter en cas de besoin ? La garantie IKEA vous donne des droits spécifiques, qui couvrent ou dépassent toutes les exigences légales locales qui peuvent varier d'un pays à l'autre.
  • Page 23: Garantie Ikea - France

    C'est votre preuve d'achat ; il vous au Service après-vente de vos appareils, sera demandé pour tout appel veuillez contacter votre magasin IKEA le plus sous garantie. Veuillez noter que proche. Nous vous recommandons de lire le ticket de caisse contient aussi le attentivement la notice d'utilisation de nom et le numéro de l'article IKEA...
  • Page 24 La présente garantie est valable cinq (5) ans contractuelle suppose : à compter de la date d’achat chez IKEA d’un appareil électroménager de l’assortiment • Que l’acheteur honore ses engagements cuisines, à l’exception des appareils LAGAN financiers envers le vendeur ;...
  • Page 25 à compter de la date d'achat chez garantie mais ni IKEA, ni le prestataire ne IKEA par le client. Elle ne s’applique que dans sauraient être tenus pour responsables des le cadre d’un usage domestique.
  • Page 26 Lorsque l’appareil est ans à compter de la délivrance du bien. » livré par IKEA, les dommages résultant du • Art. L. 211-5. « Pour être conforme au transport seront pris en charge par IKEA.
  • Page 27 ; l'appareil IKEA dans un meuble de • présenter les qualités qu’un acheteur cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service peut légitimement attendre eu égard aux n’inclut toutefois pas les informations déclarations publiques faites par le...
  • Page 28 Si vous avez des questions supplémentaires sur les conditions d’application des garanties IKEA (étendues et limites, produits couverts), adressez-vous à votre magasin IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/mn).
  • Page 29: Informazioni Di Sicurezza

    Dati tecnici Collegamento elettrico Efficienza energetica Descrizione del prodotto Considerazioni sull'ambiente Utilizzo quotidiano GARANZIA IKEA Tabella di cottura Guida alle pentole Con riserva di modifiche. Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
  • Page 30: Sicurezza Generale

    ITALIANO Tenere i bambini e gli animali domestici lontano • dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Alcune parti accessibili possono diventare calde durante l’uso Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i • bambini sarà opportuno attivarlo. I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e •...
  • Page 31: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica prima di • eseguire le operazioni di manutenzione. Non usare una pulitrice a vapore per pulire • l'apparecchiatura. Dopo l'uso, spegnere l'elemento utilizzato mediante la • corrispondente manopola, senza considerare quanto indicato dal rilevatore di utensili. Se la superficie di vetroceramica/vetro presenta delle crepe, •...
  • Page 32 ITALIANO • Proteggere la base dell'apparecchiatura • Accertarsi di non danneggiare la spina o il da vapore e umidità. cavo (ove previsti). Contattare il nostro • Non installare l'apparecchiatura accanto Centro Assistenza autorizzato o un ad una porta o sotto una finestra, per elettricista qualificato per sostituire un evitare che pentole calde cadano cavo danneggiato.
  • Page 33: Assistenza Tecnica

    ITALIANO • Non fare affidamento sul rilevatore di • Fare attenzione a non lasciar cadere pentole. oggetti o pentole sull'apparecchiatura. La • Non appoggiare posate o coperchi sulle superficie si potrebbe danneggiare. zone di cottura. Possono diventare • Non mettere in funzione le zone di roventi.
  • Page 34: Installazione

    ITALIANO • Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo. Installazione AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Informazioni generali min. 520 mm 590 mm 500 mm 560 ±1 490 ±1 min. min. 28 mm min. 50 mm 55 mm min. 5 mm max.
  • Page 35: Schema Di Collegamento

    ITALIANO targhetta dei dati è applicata sul lato alimentazione 3 x 4 mm² e per il inferiore del piano cottura. collegamento a due fasi: cavo di • Attenersi allo schema di allacciamento alimentazione 4 x 2.5 mm². Osservare in (collocato sul lato inferiore del piano di via prioritaria le normative nazionali cottura).
  • Page 36: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO Giallo / Verde Giallo / Verde Giallo / Verde Nero o marrone L1 Nero Marrone Nero Marrone Serrare perfettamente i morsetti! Se compare il simbolo sul display dopo aver attivato per Dopo aver collegato il piano cottura alla la prima volta il piano cottura, presa di corrente, controllare che tutte le consultare "Risoluzione dei zone cottura siano pronte all'uso.
  • Page 37: Indicatore Di Calore Residuo

    ITALIANO Disposizione del pannello dei comandi Per accendere o spegnere Display del livello di potenza: l'apparecchiatura. Per aumentare o ridurre il livello Per attivare e disattivare Blocco / di potenza. Sicurezza Bambini / Modalità di pulizia. Per selezionare la zona di cottura. Display del livello di potenza Display Descrizione...
  • Page 38: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Utilizzo quotidiano display mostra l'indicazione del livello di Accensione / Spegnimento potenza ( Sfiorare per 1 secondo per accendere o Sfiorare per aumentare il livello di spegnere l'apparecchiatura. potenza. Spegnimento automatico Sfiorare per ridurre il livello di potenza. La funzione spegne automaticamente Sfiorare contemporaneamente l'apparecchiatura se: spegnere la zona di cottura.
  • Page 39: Offsound Control (Disattivazione E Attivazione Dei Segnali Acustici)

    ITALIANO • Accendere l’apparecchiatura con . Non 3. Sfiorare il tasto per 3 secondi Sul lato impostare alcun livello di potenza. anteriore sinistro del display appare Sfiorare il tasto per 4 secondi Il sul lato anteriore destro simbolo si accende. 4.
  • Page 40: Guida Alle Pentole

    ITALIANO Livello di po‐ Usare per: Tempo Suggerimenti tenza (min.) 2 - 3 Cuocere riso e pietanze a base 25 - 50 Aggiungere al riso almeno una di latte, riscaldare pietanze doppia quantità di liquido, me‐ pronte. scolare a metà del processo i preparati a base di latte.
  • Page 41: Pulizia E Cura

    ITALIANO Istruzioni per l'uso quanto non sarà in grado di monitorare la temperatura, o si spegnerà Diametro minimo della base della automaticamente se la temperatura è pentola / tegame per le diverse zone di troppo alta. Ciò può causare il cottura danneggiamento delle pentole o della superficie del piano di cottura.
  • Page 42: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO Rimozione di residui e macchie l'apparecchiatura con un panno umido e una piccola quantità di detergente. Infine, I residui di zucchero, plastica o alluminio asciugare la superficie del vetro con un devono essere rimossi. Un raschietto è lo panno pulito. strumento migliore per pulire la superficie Eliminare le macchie d’acqua e di calcare, i del vetro.
  • Page 43: Dati Tecnici

    Se il problema non può essere risolto, l'intervento del tecnico del Centro contattare il negozio IKEA o il Servizio Post di Assistenza o del rivenditore Vendita. Al termine di questo manuale per potrà essere effettuato dietro l'utente c'è...
  • Page 44: Efficienza Energetica

    ITALIANO Efficienza energetica Informazioni sul prodotto conformemente a EU 66/2014 valido solo per il mercato UE Identificativo modello GRUNDAD 404-670-82 Tipo di piano di cottura Piano di cottura da incasso Numero di zone di cottura Tecnologia di calore Induzione Diametro delle zone di cot‐...
  • Page 45: Garanzia Ikea

    IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i lampadine e relative coperture, schermi, pezzi di ricambio, la manodopera e le pomelli, rivestimenti e parti di...
  • Page 46 IKEA. Il servizio non trasporto. Tuttavia, se il trasporto presso fornirà assistenza o chiarimenti in merito il recapito del cliente è effettuato da IKEA, gli eventuali danni dovuti al trasporto • installazione di cucine complete IKEA; rientreranno nella presente garanzia.
  • Page 47 (a 8 cifre) dell'elettrodomestico IKEA che avete acquistato. Vi serve altro aiuto? Per ulteriori domande non inerenti il servizio assistenza sulle apparecchiature, contattare il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghiamo di leggere attentamente la documentazione dell'apparecchiatura prima di contattarci.
  • Page 48 Hétköznap 8.00 és 17.00 óra között 0900 - 235 45 32 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland Geen extra kosten. (0900-BEL IKEA) zat: 9.00 - 21.00 0031 - 50 316 8772 Luxembourg Alleen lokaal tarief. zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00...
  • Page 52 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2020 AA-2198279-2...

Ce manuel est également adapté pour:

404-670-82

Table des Matières