TABLE OF CONTENTS TABLE OF COnTEnTS PrODUCT FEATUrES Settings - Setting the Hour Mode - Adjusting the Oven Thermostat IMPOrTAnT SAFETY - Turning the Preheat Alarm Light On/Off InSTrUCTIOnS - Adjusting the Beeper Volume - Selecting Fahrenheit or Celsius - Setting the Convection Auto Conversion PrODUCT OVErVIEW Function (For Model: LRG3193) Lockout...
PRODUCT FEATURES PrODUCT FEATUrES Multiple Gas Burner Sizes Choose a burner to fit the size of the cookware. Cooking multiple items at once is possible by using different burners at the same time. Safe and Convenient Gas range Provides safety and convenience for cooking. EasyClean ®...
Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. Download this owner's manual at: http://www.lg.com This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in property damage and/or serious bodily harm or death.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • To reduce the risk of the range tipping over, the range must be secured by properly installing the anti-tip device. • To check that the anti-tip bracket is properly installed: Remove any items on the cooktop. Grasp the top rear edge of the range back guard and carefully attempt to tilt it forward.
Page 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WArnInG • Large scratches or impacts to glass doors can lead to broken or shattered glass. • Stepping, leaning or sitting on the doors or drawers of this range can result in serious injuries and also cause damage to the range. Do not allow children to climb or play around the range.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS InSTALLATIOn SAFETY PrECAUTIOnS Have the installer show you the location of the range gas shut-off valve and how to shut it off if necessary. WArnInG • Make sure your range is properly installed and grounded by a qualified installer, according to the installation instructions.
Page 8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WArnInG • To shut off the gas supply to the range, close the range gas shutoff valve by turning it clockwise. Gas pressure regulator valve " Adapter " Adapter Range gas shutoff valve Installer: Inform the consumer of the location of the gas shut-off valve. •...
Page 9
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTIOn • Be sure that all surface controls are set in the Off position prior to supplying gas to the range. • Never leave the surface burners unattended at high flame settings. Boilovers may cause smoke and greasy spillovers that may ignite. •...
Page 10
10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BrOILEr Always use a broiler pan and a grid for excess fat and grease drainage. This will help to reduce splatter, smoke, and flare-ups. WArnInG When using the broiler, the temperature inside the oven will be extremely high. Take caution to avoid possible burns by: •...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS EnErGY SAVInG TIPS • Multiple-rack cooking saves time and energy. Whenever possible, cook foods requiring the same cooking temperature together in one oven. • For optimal performance and energy savings, follow the guides on page 31 for proper rack and pan placements.
(1ea) nOTE • Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. • For your safety and for extended product life, only use authorized components. • The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased, unauthorized components or parts.
INSTALLATION InSTALLATIOn Before Installing the range Make sure the range is properly installed and grounded by a qualified installer, according to the installation instructions. Any adjustment and service should be performed only by qualified gas range installers or service technicians. In the Commonwealth of Massachusetts •...
14 INSTALLATION Installing the range Choosing the Proper Location Do not locate your range where it may be subject to Unpacking and Moving the range strong drafts. Any openings in the floor or wall behind the range should be sealed. Make sure the openings CAUTIOn around the base of the range that supply fresh air •...
INSTALLATION Dimensions and Clearances Provide proper clearance between the range and adjacent combustible surfaces. These dimensions must be met for safe use of your range. The location of the electrical outlet and pipe opening (see Gas Pipe and Electrical Outlet Locations, page 14) may be adjusted to meet specific requirements. The range may be placed with 0" clearance (flush) at the back wall.
16 INSTALLATION Providing Adequate Gas Installing the Anti-tip Device Supply Anti-tip Wall plate bracket The range is designed to operate at a pressure of Screw must 5" of water column on natural gas or 10" of water enter wood or column on LP.
INSTALLATION Connecting the range to Gas When all connections have been made, be sure all range controls are in the OFF position and the Shut off the range gas supply valve before pressure regulator valve is open before turning removing the old range and leave it off until the on the main gas supply valve.
18 INSTALLATION Electrical Connections Do not use an adapter plug. Disconnecting of the power cord places undue strain on the adapter and leads to eventual failure of the adapter ground Electrical requirements terminal. 120 Volt, 60 Hz, properly grounded dedicated circuit Installation must conform with local codes or, in the protected by a 15 or 20 Amp circuit breaker, or slow absence of local codes, with the National Fuel Gas...
INSTALLATION Assembling the Surface Quality of Flames Burners The combustion quality of the burner flames needs to be confirmed visually. A Yellow flames - Call for service. CAUTIOn Do not operate the burners without all parts in B Yellow tips on outer cones - This place.
20 INSTALLATION Leveling the range Checking Operation of Bake / Broil Burners Level the range by adjusting the leveling legs. Extending the legs slightly may also make it easier to To check ignition of the Bake burner, follow the steps below insert the rear leg into the anti-tip bracket.
OPERATION OPErATIOn CAUTIOn WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Gas Surface Burners • Open windows. • Do not try to light any appliance. Before Use • Do not touch any electrical switch. Read all instructions before using. • Do not use any phone in your building. Make sure that all burners are properly placed.
22 OPERATION Burner Locations Using the Gas Surface Burners Your gas range cooktop has four or five sealed gas Be sure that all of the surface burners and grates burners, depending on the model. These can be are placed in the correct positions. assembled and separated.
OPERATION In Case of Power Failure Using a Wok In case of a power failure, you can light the gas If using a wok, use a 14-inch or smaller flat-bottomed surface burners on the range with a match. wok. Make sure that the wok bottom sits flat on the grate.
24 OPERATION Using the Griddle Preheat the griddle according to the guide below and adjust for the desired setting. Preheat Cook Type of Food Conditions Setting Warming Tortillas Pancakes HI 10 min. Hamburgers HI 10 min. Fried Eggs HI 5 min. Bacon HI 10 min.
OPERATION The Oven Do not block, touch or place items around the oven vent during cooking. Before Use Your oven is vented through ducts at the center above the burner grate. Do not block the oven vent when Read all instructions before using. cooking to allow for proper air flow.
26 OPERATION Control Panel Overview For Model: LRG3061** For Model: LRG3193** 1 Bake 8 +/– Press the button to enter the normal bake function. Enters or changes time and oven temperature. Sets HI or LO broil. 2 Broil 9 Clock Press the button to select the broil function.
OPERATION Changing Oven Settings Minimum & Maximum Default Settings All of the features listed have a minimum and a Clock maximum time or temperature setting that can be entered into the control. A beep sounds each time a The clock must be set to the correct time of day in button is pressed.
28 OPERATION Timer On/Off Setting the Hour Mode The control is set to use a 12-hour clock. To reset the The Timer On/Off feature serves as an extra timer in clock to 24-hour mode, follow the steps below. the kitchen that beeps when the set time has run out. It does not start or stop cooking.
OPERATION For Model: LrG3193 For Model: LrG3061 Press and hold the Clock button for 3 seconds. Press Settings repeatedly until PrE appears in the display. Press Clock repeatedly until AdJU appears in Press +/– to turn the light on/off. the display. Using the + button, enter the amount you wish to Press Start to accept the change.
30 OPERATION removing and replacing the Oven Setting the Convection Auto Conversion Function (For Model: LrG3193) racks When using convection bake, the convection auto CAUTIOn conversion feature will automatically convert entered regular baking temperatures to convection baking • Replace the oven racks before turning the oven temperatures.
OPERATION recommended Baking and roasting Bake Guide Bake is used to prepare foods such as pastries, breads and casseroles. The oven can be programmed • Center pans on racks for best baking results. If to bake at any temperature from 170 °F (80 °C) to baking with more than one pan, place the pans so 500 °F (260 °C).
32 OPERATION Convection Bake (For Model: Baking Chart LrG3193) This chart is only for reference. Adjust the cook time according to the recipe. Convection baking allows for even cooking and excellent results when using multiple racks at the Type of Food rack Position same time.
OPERATION Broil Setting the Oven to Broil Press Broil once for Hi and twice for Lo. The oven is designed for closed-door broiling. Broil uses an intense heat radiation from the upper gas burner. Press Start. The Broil function works best when broiling thin, tender cuts of meat (1"...
34 OPERATION recommended Broiling Guide The size, weight, thickness, starting temperature, and preference of doneness will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. For best results when broiling, use a pan designed for broiling. Second rack First Side Food...
MAINTENANCE MAInTEnAnCE Cleaning Burner Heads/Caps For even and unhampered flame, the slits in the burner heads must be kept clean at all times.The Gas Surface Burners burner heads and caps (and the oval burner head and cap assembly) can be lifted off. Do not attempt to CAUTIOn remove the oval burner cap.
36 MAINTENANCE Burner Grates Cleaning the Cooktop Surface The range consists of three separate professional- CAUTIOn style grates. For maximum stability, these grates should only be used when in their proper position. • To avoid burns, do not clean the cooktop The two side grates can be interchanged from left surface until it has cooled.
1-800-243-0000 (USA), 1-888-542-2623(CANADA) nOTE or visit our website at: www.lg.com To prevent scratching, do not use abrasive cleaners on any of these materials. Oven Door • Use soapy water to thoroughly clean the oven door.
Do hand clean door to provide ventilation. Compared to the more intense Self Clean process, your LG oven gives you the option of cleaning with LESS HEAT, LESS TIME, and virtually NO SMOKE OR FUMES. ®...
MAINTENANCE ® EasyClean Instruction Guide Clean the oven cavity immediately after the ® EasyClean cycle by scrubbing with a wet, non-scratch Remove oven racks and accessories from the oven. scouring sponge or pad. (The scouring side will not scratch the finish.) Some water may spill into the Scrape off and remove any burnt-on debris with a bottom vents while cleaning, but it will plastic scraper.
40 MAINTENANCE Changing the Oven Light removing and replacing the Lift-Off Oven Doors and The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It turns on when the oven door is open. When the oven Drawer door is closed, press Light to turn it on or off. WArnInG CAUTIOn •...
MAINTENANCE replacing the Door removing the Drawer Firmly grasp both sides of the door at the top. CAUTIOn Disconnect the electrical power to the range at With the door at the same angle as the removal the main fuse or circuit breaker panel. Failure to position, seat the indentation of the hinge arms do so can result in severe personal injury, death, into the bottom edge of the hinge slots.
42 TROUBLESHOOTING TrOUBLESHOOTInG Can I use aluminum foil to catch drippings in my oven cavity? Never use aluminum foil to line the bottom or sides of FAQs the oven or the warming drawer. The foil will melt and stick to the bottom surface of the oven and will not be What types of cookware are recommended for removable.
Page 43
TROUBLESHOOTING Why aren't the function buttons working? Do I need to use the full contents of the spray ® bottle for EasyClean Make sure that the range is not in Lockout mode. LOCKED will show in the display if Lockout is Yes.
44 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Symptoms Possible Cause / Solution •...
Page 45
TROUBLESHOOTING Symptoms Possible Cause / Solution • Check the main gas shut-off valve or the oven gas shut-off valve and call CODE CAUSE for service. Oven control beeps Key error and displays an F • Remove the power from the range error code.
Should you experience any problems with the SmartThinQ application for help diagnosing issues appliance, it has the capability of transmitting data with the appliance without the assistance of the LG via your telephone to the LG Customer Information Customer Information Center.
WARRANTY: Should your LG Gas Oven (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
Page 48
• Damage or product failure caused by incorrect electrical current, voltage, commercial or industrial use, or use of accessories, components, or cleaning products that are not approved by LG Canada. • Damage caused by transportation and handling, including scratches, dents, chips, and/or other damage to the finish of your product, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported within one (1) week of delivery.
Page 49
WARRANTY Problem Cause Prevention • Uneven flame 1. Improper burner cap installation • Check installation of burner head and cap Burner cap is Burner cap is NOT properly seated. properly seated. 2. Burner ports clogged by food residue • Hardened residue should be removed using a toothbrush.
Page 50
50 WARRANTY Problem Cause Prevention • Oven or racks are Aluminum foil has melted in the oven • Never cover the oven bottom stained after using or cover an entire rack with aluminum foil materials such as aluminum foil. • If the foil has already melted onto the oven, it will not affect the performance of the oven.
Page 51
For complete warranty details and customer assistance, please call or visit our website: Call 1-888-542-2623 (24 hours a day, 365 days a year) and select the appropriate option from the menu, or visit our website at http://www.lg.ca Write your warranty information below...
Page 54
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES mATIÈRES CARACTÉRISTIQUES DE 28 Settings (Réglages) - Réglage du mode horaire L’APPAREIL - Réglage de la température du four - Activation ou désactivation du voyant d᾿alarme de préchauffage CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Réglage du volume de l᾿avertisseur ImPORTANTES - Sélection des degrés Fahrenheit ou Celsius - Comment configurer la fonctionnalité...
CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL Plusieurs tailles de brûleurs au gaz Choisissez le brûleur le plus approprié en fonction des dimensions de l’ustensile de cuisson utilisé. Vous pouvez utiliser plusieurs brûleurs en même temps pour préparer différents plats. Cuisinière à gaz pratique et sécuritaire Permet de cuisiner de manière pratique et sécuritaire. Autonettoyage et EasyClean ®...
Communiquez toujours avec votre agent de service ou le fabricant concernant les problèmes que vous ne comprenez pas. Vous pouvez télécharger le manuel du propriétaire au http://www.lg.com Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous indique les dangers potentiels pouvant provoquer des dommages matériels, des blessures corporelles graves ou la mort.
Page 57
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Support antibasculement Plaque murale La vis doit pénétrer dans le bois ou le béton Environ 0,65 po (16,5 mm) • Pour réduire le risque de basculement de la cuisinière, celle-ci doit être stabilisée par l᾿installation adéquate des supports antibasculement. • Pour vérifier si le support antibasculement est adéquatement installé, enlevez tout objet de la table de cuisson. Saisissez l᾿extrémité arrière supérieure du dosseret de la cuisinière et essayez de la basculer avec précaution vers l᾿avant. Assurez-vous que les supports antibasculement sont engagés.
Page 58
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEmENT • N᾿obstruez jamais les évents (trous d᾿aération) de la cuisinière. Ils permettent une circulation d᾿air dans les deux sens, ce qui est nécessaire au bon fonctionnement de la cuisinière et pour une combustion adéquate. Les ouvertures d᾿aération se trouvent à l᾿arrière de la table de cuisson, au haut et au bas de la porte du four ainsi qu᾿au bas de la cuisinière. • N᾿obstruez jamais le flux d᾿air de combustion et de ventilation en bloquant l᾿évent ou les entrées d᾿air du four. Cela limiterait la circulation de l᾿air vers les brûleurs et pourrait entraîner une intoxication au monoxyde de carbone • Ne recouvrez jamais entièrement une grille de papier d᾿aluminium ou d᾿autres matériaux, et ne couvrez pas les fentes, les trous ou les passages dans le fond du four. Cela bloque la circulation de l᾿air dans le four et peut causer une intoxication au monoxyde de carbone. Le papier d᾿aluminium peut aussi emprisonner la chaleur et représenter un risque d᾿incendie. •...
Page 59
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATION Demandez à l’installateur de vous montrer oùse trouve le robinet d’arrê du gaz de la cuisinièe et comment le fermer, si néessaire. AVERTISSEmENT • Assurez-vous que votre cuisinière est installée et mise à la terre correctement par un installateur qualifié et conformément aux instructions d᾿installation. Tous les travaux de réglage ou de réparation doivent être réalisés exclusivement par des installateurs de cuisinières à gaz ou des techniciens qualifiés. • Assurez-vous que votre cuisinière a été réglée correctement par un technicien ou un installateur qualifié selon le type de gaz (du gaz naturel ou des gaz de pétrole liquéfiés) qui sera utilisé.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEmENT • Pour couper l’alimentation en gaz de la cuisinièe, fermez la vanne d’alimentation en gaz de la cuisinière en la tournant dans le sens des aiguilles d’ne montre. Régulateur de pression Adaptateur de Adaptateur de Robinet d’arrê du gaz Installateur : Informez le client de l’emplacement du robinet d’arrêt du gaz.
Page 61
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES mISE EN GARDE • Limitez la hauteur de la flamme des brûleurs de surface de sorte qu᾿elle ne dépasse pas le rebord des casseroles. Une flamme trop forte est dangereuse. • Utilisez toujours des poignées sèches, car une poignée humide ou mouillée sur une surface chaude peut produire de la vapeur et provoquer des brûlures. N᾿approchez pas les poignées trop près de la flamme nue lorsque vous soulevez une casserole. N᾿utilisez pas de torchons ou de tissus épais. Utilisez plutôt une poignée. •...
10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES GRIL Utilisez toujours une lèchefrite et une grille pour le drainage de l᾿excédent de gras et de matières grasses. Ceci permettra de réduire les projections, la fumée et les flambées. AVERTISSEmENT Lors de l᾿utilisation du gril, la température à l᾿intérieur du four est extrêmement chaude. Pour éviter toute brûlure : • gardez la porte fermée lors de l᾿utilisation du gril (consultez la section « Gril » du préent manuel); portez toujours des gants de cuisine lorsque vous placez ou retirez des aliments dans le four. BIEN CUIRE LA VIANDE ET LA VOLAILLE Pour éviter les maladies causées par la nourriture, cuisez à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEmENT • S᾿il se produit un feu de graisse dans la lèchefrite, appuyez sur la touche Clear/Off et laissez la porte du four fermée de manière à contenir le feu jusqu᾿à ce qu᾿il s᾿éteigne. • Par mesure de sécurité et pour une efficacité de cuisson optimale, laissez toujours la porte fermée pendant la cuisson au four et au gril. Cuire au four ou au gril pendant que la porte est ouverte peut endommager les boutons ou les robinets.
Flacon pulvérisateur Tampon à récurer antirayure (1 ch.) (1 ch.) REmARQUE • Communiquez avec le service à la clientèle de LG au 1 800 243-0000 (1 888 542-2623 au Canada) s᾿il manque des accessoires. • Pour votre sécurité et pour assurer la longévité du produit, utilisez exclusivement les composants autorisés. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit ou d᾿accidents consécutifs à l᾿utilisation de pièces non autorisées et achetées de façon isolée. • Les illustrations fournies dans ce manuel peuvent être différentes des composants et des accessoires réels, lesquels peuvent...
INSTALLATION INSTALLATION Avant d᾿installer la cuisinière Assurez-vous que votre cuisinière est installée et mise à la terre correctement par un installateur qualifié et conformément aux instructions d᾿installation. Tous les travaux de réglage ou de réparation doivent être réalisés exclusivement par des installateurs de cuisinières à gaz ou des techniciens qualifiés. Dans le Commonwealth du massachusetts • Ce produit doit être installé par un plombier ou un monteur d᾿installations au gaz autorisé. •...
14 INSTALLATION Installation de la cuisinière Choix de l᾿emplacement adéquat Ne placez pas votre cuisinière à un endroit où elle pourrait être Déballer et déplacer la cuisinière exposée à de forts courants d᾿air. Toute ouverture du plancher ou d᾿un mur derrière la cuisinière doit être scellée. Assurez- mISE EN GARDE vous que les ouvertures autour de la base de la cuisinière qui servent à fournir de l᾿air frais pour la combustion et la • Le déplacement et l᾿installation de la cuisinière ventilation ne sont pas bloquées par un tapis ou des boiseries.
INSTALLATION Dimensions et dégagements Laissez un espace suffisant entre la cuisinière et les surfaces combustibles adjacentes. Ces dimensions doivent être respectées pour une utilisation sécuritaire de votre cuisinière. L᾿emplacement de la prise électrique et de l᾿ouverture de conduite (voir la section « Emplacements de la conduite de gaz et de la prise électrique », à la page 14) peut être ajusté pour répondre aux besoins précis. La cuisinière peut être placée à 0 po (accotée) du mur arrière. Dégagements pour l᾿installation Profondeur Distance maximale minimale pour les entre les armoires au- côtés de la 30 po dessus des cuisinière et (76,2 cm) comptoirs les armoires 30 po (76,2 cm) 13 po (33 cm) Minimum 5 po 5 po (12,7 cm) Distance 18 po Distance...
16 INSTALLATION Alimentation en gaz adéquat Installation du dispositif antibasculement Votre cuisinière est conçue pour fonctionner à une pression de 5 po de colonne d᾿eau pour le gaz naturel ou de 10 po de Support colonne d᾿eau pour les gaz de pétrole liquéfiés. antibasculement Plaque murale Assurez-vous d᾿alimenter votre cuisinière avec le type de gaz La vis doit pour lequel elle est configurée. pénétrer dans le bois ou le béton. Cette cuisinière est convertible pour utilisation au gaz naturel ou aux gaz de pétrole liquéfiés.
INSTALLATION Branchement de la cuisinière Lorsque tous les branchements ont été effectués, assurez-vous que toutes les commandes de la cuisinière au conduit de gaz sont en position fermée et que la vanne du régulateur de pression est ouverte avant d’ouvrir la vanne d’alimentation Fermez le robinet d᾿alimentation en gaz de la cuisinière avant principale en gaz.
18 INSTALLATION Branchements électriques N᾿utilisez pas de prise d᾿adaptateur. Le débranchement du cordon d᾿alimentation exerce une pression excessive sur l᾿adaptateur et cause la défaillance éventuelle de la borne de Conditions de l᾿alimentation terre de l᾿adaptateur. Circuit dédié, adéquatement mis à la terre, de 120 volts, 60 Hz L᾿installation doit être conforme aux codes locaux, ou, à défaut protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères ou un fusible de codes locaux, à la norme ANSI Z223.1/NFPA 54 du National à fusion lente. Fuel Gas Code. Si une source électrique externe est utilisée lors de L᾿installation d᾿appareils conçus pour une installation dans l᾿installation, l᾿appareil doit être mis à la terre conformément...
INSTALLATION Assemblage des brûleurs de Qualité des flammes surface La qualité de la combustion des flammes du brûleur doit être confirmée visuellement. A Flammes jaunes – Appelez un technicien. mISE EN GARDE Ne faites pas fonctionner les brûleurs sans que toutes les B Pointes jaunes sur les cônes externes – pièces soient en place.
20 INSTALLATION mise au niveau de la cuisinière Vérification du fonctionnement des brûleurs de cuisson et de grillage Mettez la cuisinière au niveau en réglant les pieds de Pour vérifier le brûleur de cuisson, suivez les étapes nivellement. Le fait de dévisser un peu les pieds de nivellement ci-dessous : arrière pourrait faciliter leur insertion dans le support antibasculement.
FONCTIONNEMENT FONCTIONNEmENT mISE EN GARDE CE QU᾿IL FAUT FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE Brûleurs de surface au gaz ODEUR DE GAZ • Ouvrez les fenêtres. Avant l᾿utilisation • N᾿essayez pas d᾿allumer un appareil. Lisez toutes les instructions avant d᾿utiliser le produit. • Ne touchez aucun interrupteur électrique. Assurez-vous que tous les brûleurs sont correctement •...
22 FONCTIONNEMENT Emplacements des brûleurs Utilisation des brûleurs de surface au gaz La table de cuisson de votre cuisinière au gaz possède quatre Assurez-vous que tous les éléments de cuisson et que ou cinq brûleurs scellés, selon le modèle. Ceux-ci peuvent être toutes les grilles sont placés dans la position appropriée. montés et démontés.
FONCTIONNEMENT En cas de panne de courant Utilisation d᾿un wok En cas de panne de courant, vous pouvez allumer les brûleurs Utilisez un wok de 14 po ou moins et à fond plat. Assurez-vous de votre cuisinière à l᾿aide d᾿une allumette. que le fond du wok est bien à plat sur la grille Les brûleurs qui fonctionnent déjà lorsqu᾿une panne de courant se produit continueront à fonctionner normalement. Maintenez l᾿allumette allumée à proximité du brûleur, puis enfoncez le bouton de commande. Tournez le bouton de commande en position Lo. mISE EN GARDE Utilisez des ustensiles de cuisson Faites preuve d᾿une extrême prudence en allumant des...
24 FONCTIONNEMENT Utilisation de la plaque chauffante Préchauffez la plaque conformément aux instructions ci-dessous et ajustez le réglage souhaité. Réglage de Type d᾿aliment Préchauffage cuisson Réchauffage de tortillas Élevé Crêpes Élevé 10 min Élevé Hamburgers Élevé 10 min Élevé Œufs poêlés Élevé...
FONCTIONNEMENT Four N᾿obstruez pas et ne touchez pas l᾿évent du four et ne placez pas d᾿objets autour de celui-ci lors de la cuisson. Avant l᾿utilisation Votre four est aéré grâce à des conduites au centre et au- dessus de la grille du brûleur. N᾿obstruez pas l᾿évent du four Lisez toutes les instructions avant d᾿utiliser le produit. lors d᾿une cuisson pour permettre une circulation correcte de Assurez-vous que le cordon d᾿alimentation électrique et le l᾿air. Ne touchez pas les ouvertures de l᾿évent ou les surfaces robinet de gaz sont raccordés correctement.
26 FONCTIONNEMENT Aperçu du panneau de commande Pour le modèle: LRG3061** Pour le modèle: LRG3193** 1 Bake 8 +/– Appuyez sur le bouton pour accéder à la fonction de cuisson Règle ou modifie la durée de la minuterie et la température du normale.
FONCTIONNEMENT Modification des réglages du Réglages minimum et maximum par défaut four Toutes les fonctions répertoriées ont des valeurs de réglage Clock (Horloge) minimum et maximum en termes de temps ou de température qu᾿il est possible d᾿entrer dans la commande. Un signal L᾿horloge doit être réglée à...
28 FONCTIONNEMENT Timer On/Off (marche/Arrêt de la Réglage du mode horaire minuterie) Cette commande est réglée pour l᾿utilisation d᾿une horloge en mode 12 heures. Pour utiliser une horloge en mode 24 heures, La fonction Marche/Arrêt de la minuterie sert de minuterie suivez les étapes ci-après. suplémentaire dans la cuisine et émet un signal sonore lorsque le temps réglé est écoulé. La minuterie ne permet pas Pour le modèle: LRG3193 d᾿allumer ou d᾿éteindre le four.
Page 81
FONCTIONNEMENT Pour le modèle: LRG3193 Pour le modèle: LRG3061 Appuyez sur la touche Clock et maintenez-la enfoncée Appuyez sur Setting plusieurs fois jusqu᾿à ce que PrE pendant trois secondes. s᾿affiche à l᾿écran. Appuyez sur Clock plusieurs fois jusqu᾿à ce que AdJU Appuyez sur +/– pour allumer ou éteindre l’éclairage. s᾿affiche à l᾿écran. Appuyez sur Start pour accepter cette modification. À...
30 FONCTIONNEMENT Retrait et remise en place des grilles Comment configurer la fonctionnalité Conversion automatique de la convection (Pour le modèle: LRG3193) du four Lorsque vous utilisez la cuisson par convection, la fonctionnalité mISE EN GARDE Conversion automatique de la convection convertit automatiquement les températures de cuisson régulière saisies •...
FONCTIONNEMENT Recommandations pour la cuisson et Bake (Cuisson) le rôtissage au four La fonction Cuisson sert à préparer notamment des pâtisseries, du pain et des ragoûts. Le four peut être programmé pour cuire • Centrez les plats sur les grilles pour des résultats de cuisson à n᾿importe quelle température située entre 170 °F (80 °C) et optimaux. Si vous cuisez plusieurs plats, placez ceux-ci en 500 °F (260 °C). La tempéature par déaut est 350 °F (175 °C).
32 FONCTIONNEMENT Cuisson par convection (Pour le Tableau de cuisson modèle : LRG3193) Ce tableau est présenté à titre de référence seulement. Réglez le temps de cuisson selon la recette. La cuisson par convection permet une cuisson uniforme et l’obtention d’excellents résultats lorsque vous utilisez plusieurs Aliment Position de la grilles en même temps. Elle peut également réduire le temps...
FONCTIONNEMENT Broil (Grillage) Réglage du four pour le grillage la porte fermée. La fonction de grillage utilise un rayonnement Appuyez sur Broil une fois pour Hi et deux fois pour Lo. de chaleur intense provenant du brûleur de gaz supérieur. Appuyez sur Start.
Page 86
34 FONCTIONNEMENT Guide de grillage recommandé La taille, le poids, l᾿épaisseur, la température de départ et vos préférences de cuisson modifient le temps de grillage. Les durées de cuisson ont été établies d᾿après des températures de viandes conservées au réfrigérateur. Pour obtenir de meilleurs résultats de grillage, utilisez une lèchefrite conçue pour le grillage. Position Premier Deuxième Aliment Quantité ou épaisseur de la côté côté Commentaires grille (minutes) (minutes) Bœuf haché 1 lb (4 galettes) Espacez uniformément. On peut faire 4 à 6 3 à...
MAINTENANCE ENTRETIEN Nettoyage des têtes et des capuchons des brûleurs Brûleurs de surface au gaz Pour obtenir des flammes uniformes et libres, les fentes de la tête du brûleur doivent être propres en tout temps. Pour retirer les têtes et les capuchons des brûleur (et l᾿assemblage du mISE EN GARDE brûleur ovale), il suffit de les soulever. Ne tentez pas de retirer le capuchon du brûleur ovale. • Ne nettoyez pas cet électroménager avec un produit javellisant.
36 MAINTENANCE Foyers de brûleurs Nettoyage de la table de cuisson La cuisinière est composée de trois foyers distincts de type professionnel. Pour une stabilité maximale, ces foyers ne doivent être utilisés que lorsqu᾿ils sont placés correctement. mISE EN GARDE Les deux foyers latéraux sont interchangeables, tant de gauche à droite que de l᾿avant à l᾿arrière. Le foyer central peut •...
REmARQUE service à la clientèle en composant le numéro sans frais suivant : 1 800 243-0000 (États-Unis), 1 888 542-2623 Pour prévenir les égratignures, n᾿utilisez pas de nettoyants (Canada), ou visitez notre site Web à l᾿adresse abrasifs sur ces pièces. www.lg.com. Porte du four • Utilisez de l᾿eau savonneuse pour nettoyer la porte du four en profondeur. Rincez bien. N᾿immergez pas la porte dans l᾿eau. • Vous pouvez utiliser un produit de nettoyage pour vitre sur la vitre extérieure de la porte du four. Ne vaporisez pas d᾿eau ou un produit de nettoyage pour vitre sur les évents de la...
à la main. provoquer de la fumée nécessitant l᾿ouverture de fenêtres Nettoyez la pour l᾿aération. En plus du processus d᾿autonettoyage intense, porte du four LG vous offre une option de nettoyage qui exige MOINS DE à la main. CHALEUR, MOINS DE TEMPS et qui ne produit presque AUCUNE FUMÉE OU ÉMANATION. ® Avantages de la fonction EasyClean Directives d᾿entretien de la •...
MAINTENANCE ® Guide d'instructions EasyClean ® Immédiatement après le cycle EasyClean , nettoyez la cavité du four avec une éponge ou un tampon à récurer Retirez les grilles et les accessoires du four. antiégratignure mouillé. (Le côté récurant ne causera pas de rayures sur le fini.) De l᾿eau peut s᾿écouler dans les évents Grattez et retirez tout débris incrusté avec un grattoir de inférieurs pendant le nettoyage, mais sera plastique.
40 MAINTENANCE Remplacement de la lampe du Retrait et remise en place de four la porte du four et du tiroir amovibles La lampe du four est une ampoule de 40 watts standard. Elle s᾿allume lorsqu᾿on ouvre la porte du four. Pour l᾿allumer ou l᾿éteindre lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur le mISE EN GARDE bouton Light. • Faites attention lorsque vous enlever et soulever la AVERTISSEmENT porte.
MAINTENANCE Remise en place de la porte Retirer le tiroir Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le mISE EN GARDE haut. Déconnectez le courant électrique de la cuisinière à partir Quand la porte est au même angle que lorsque vous du fusible principal ou du panneau des disjoncteurs. Le non-respect de cette consigne peut occasionner l᾿avez enlevée, placez le cran des bras de charnière sur le bord inférieur des fentes de charnière.
42 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Puis-je utiliser du papier d᾿aluminium pour recueillir les égouttements dans la cavité de mon four? N᾿utilisez jamais de papier d᾿aluminium pour protéger le fond ou les côtés du four ou du tiroir-réchaud. L᾿aluminium va fondre et coller à la surface inférieure du four et il ne sera plus Quels types d᾿ustensiles de cuisine sont recommandés possible de l᾿enlever. Placez plutôt une plaque à pâtisserie sur pour la table de cuisson? une grille inférieure du four pour recueillir les égouttements. (Si...
Page 95
DÉPANNAGE Pourquoi les boutons de contrôle ne fonctionnent-ils pas? Dois-je utiliser le contenu d’eau au complet du flacon pour ® EasyClean Assurez-vous que la cuisinière n’est pas en mode Verrouillage. Le message LOCKED (verrouillé) s’affiche à l’écran si le mode Oui.
44 DÉPANNAGE Avant d᾿appeler le réparateur Avant d᾿appeler le réparateur, examinez la liste ci-après. Cela peut vous permettre d᾿économiser temps et argent. La liste comprend des problèmes courants qui ne sont pas le résultat d᾿un défaut de matériaux ou de fabrication de l᾿appareil électroménager. Problèmes Cause possible et solution • Assurez-vous que la fiche électrique est branchée dans une prise sous tension correctement mise à la terre. Les brûleurs de la table • Retirez les brûleurs et nettoyez-les. Vérifiez la zone des électrodes; il pourrait y avoir des de cuisson ne s᾿allument aliments ou de la graisse brûlés.
Page 97
DÉPANNAGE Problèmes Cause possible et solution • Vérifiez le robinet principal d᾿arrêt du gaz et celui du four, puis appelez le service de CODE CAUSE réparation. Le four émet un bip et Erreur liée à une touche • Coupez l᾿alimentation électrique de la affiche un code d᾿erreur F. cuisinière pendant cinq minutes, puis Le four ne chauffe pas.
à la d’information à la clientèle de LG par l’intermédiaire de votre clientèle de LG. téléphone. Les modèles équipés de la technologie NFC ou Suivez les instructions de l’application LG SmartThinQ pour...
LG Canada, il en tiendra de votre responsabilité d’apporter l’appareil, à vos frais, au centre de service pour la réparation en garantie. PÉRIODE DE GARANTIE : (Remarque : Si la date d᾿achat originale ne peut pas être vériée, la garantie débutera soixante (60) jours suivant la date de fabrication.)
Page 100
48 GARANTIE • Les dommages causés par le transport et la manipulation, notamment les égratignures, les bosses, les écaillures et tout autre dommage à la finition du produit, à moins que ces dommages soient attribuables à des défauts de matériaux ou de fabrication et qu᾿ils soient signalés dans un délai d᾿une (1) semaine suivant la livraison.
Page 101
GARANTIE Problème Cause Prévention • Flamme inégale. 1. Installation incorrecte du chapeau du brûleur • Vérifier l'installation de la tête et du chapeau de brûleur Le chapeau du brûleur est Le chapeau du brûleur n'est correctement en place. pas correctement en place. 2. Les ports du brûleur sont bouchés par des résidus de •...
Page 102
50 GARANTIE Problème Cause Prévention • Le four ou les grilles sont Le papier d'aluminium a fondu dans le four • Ne jamais couvrir le bas du four tachées après utilisation ou une grille au complet avec de papier d'aluminium des produits comme du papier d'aluminium •...
Page 103
(6 pi maximum) Adaptateur Adaptateur de Robinet d’arrêt Conduite de gaz de du gaz po ou de Tous les coûts associés aux circonstances exclues ci-dessus seront assumés par le consommateur. Pour obtenir tous les détails sur la garantie et accéder au service à la clientèle, téléphonez-nous ou visitez notre site Web. Composez le 1 888 542-2623 (24 h sur 24, 365 jours par année) et sélectionnez l᾿option de menu appropriée, ou visitez notre site Web au http://www.lg.ca. Écrivez vos renseignements de garantie ci-dessous Renseignements sur l᾿enregistrement du produit : Modèle : Numéro de série : Date d᾿achat :...
Page 104
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Mexico...