Page 2
Les valeurs de DAS peuvent varier selon les exigences nationa- Mitsubishi Electric est membre de la MMF, une les et la bande de fréquences du réseau. Pour obtenir des renseignements relatifs au association internationale de fabricants d'équi- DAS dans d’autres zones géographiques,...
Page 3
Présentation des téléphones mobiles Aura, Mystral et Odyssey (la forme des touches peut varier légèrement selon le modèle) ANTENNE ÉCOUTEUR TOUCHES DE FONCTION PROGRAMMABLES La fonction est affichée ÉCRAN GRAPHIQUE au-dessus de la touche Voir page suivante TOUCHE MARCHE/ TOUCHE CENTRALE ARRÊT, FIN MULTIFONCTION Voir page suivante...
Utilisation des touches pour suivre les procédures décrites dans ce manuel Pour vous guider tout au long de ce manuel, nous avons utilisé des symboles et expressions qui figurent sur les touches ou à l'écran. TOUCHE DE FONCTION GAUCHE. La fonction de la touche est indiquée sur l'écran graphique situé...
Description des icônes Les icônes qui apparaissent à l'écran ont la signification suivante : Mémoire SIM utilisée Mémoire du téléphone utilisée. Lorsque vous saisissez un nom et une adresse vous pouvez lui affecter l'icône de votre choix. Roaming (itinérance). Ce symbole s'affiche lorsque le téléphone est connecté...
Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté le téléphone mobile bi-bande Trium Aura, Mystral ou Odyssey. Le téléphone décrit dans ce manuel est agréé pour une utilisation sur les réseaux GSM 900/1800 et GPRS. Les services et les messages à l'écran peuvent différer selon l'opérateur.
Table des matières 1. Démarrage ....8 4. Le menu ....22 Opérations préliminaires au Accès aux menus ....22 premier appel ....8 Organisation des menus ..22 Premier appel ...... 9 Saisie de texte ....22 Batterie ......11 Services réseau ....
Démarrage Afin de vous familiariser rapidement avec votre téléphone, nous vous conseillons de suivre les étapes ci-dessous. Opérations préliminaires au premier appel Insertion de la carte SIM Retirez le téléphone de son emballage et insérez la carte SIM dans son logement, comme indiqué...
Premier appel Si la charge de la batterie est insuffisante pour alimenter le téléphone, suivez les instructions de la page 11 pour charger la batterie. Mise sous tension du téléphone Appuyez sur la touche et maintenez enfoncée pendant deux secondes. Si c'est la première fois que vous utilisez le téléphone ou que vous avez remplacé...
maximum. Corrigez les erreurs de saisie éventuelles en appuyant sur Effacer . Vous pouvez effacer l'intégralité du numéro en appuyant longuement sur cette touche ou sur Pour composer (appeler) le numéro, appuyez sur Le téléphone sonne et la communication s'établit comme avec un téléphone normal.
à l'écran et que le téléphone émet le signal sonore correspondant. Connectez le chargeur au téléphone comme indiqué. Lorsque vous insérez la fiche dans l'adaptateur secteur du téléphone, assurez-vous que le logo Trium ( ) est visible sur le dessus.
batterie est complètement rechargée, le message Batterie pleine apparaît. Il est normal que la batterie chauffe pendant la charge. Indicateurs de charge : téléphone allumé Pendant la charge, les trois sections de l'icône de batterie clignotent alternativement. Une fois la charge terminée, les trois sections de l'indicateur de batterie restent affichées.
Consignes de sécurité Sécurité dans un véhicule • Respectez la réglementation nationale relative à l'utilisation des téléphones mobiles dans un véhicule. • La sécurité routière doit toujours être votre priorité ! Concentrez toute votre attention sur la conduite. • N'utilisez pas votre téléphone portable en conduisant. Si votre véhicule n'est pas équipé...
• Ne connectez pas d'équipement non compatible. L'utilisation d’équipements ou d’accessoires d’un autre fournisseur, non fabri- qués ou non agréés par Mitsubishi Electric, peut annuler la garantie de votre téléphone et présenter des risques pour votre sécurité. • Ne retirez pas les étiquettes. Les numéros indiqués sur celles-ci sont importants, notamment pour la maintenance.
Votre responsabilité Ce téléphone GSM est placé sous votre responsabilité. Nous vous recommandons d'en prendre soin et de respecter la réglementation en vigueur dans votre pays. Ne le laissez pas à la portée des enfants et conservez-le toujours en lieu sûr. Familiarisez-vous avec les fonctions de sécurité...
Utilisation du téléphone Pour allumer/éteindre le téléphone mobile et émettre/recevoir des appels, voir pages 8 à 11. Écran de veille Verrouillage du clavier Activez le verrouillage du clavier pour éviter toute utilisation accidentelle du téléphone. Vous pouvez toujours répondre en appuyant sur .
Si l'icône clignote, c'est que votre boîte de réception est saturée. Supprimez un ou plusieurs anciens messages pour libérer de la place pour les nouveaux messages (voir page 29 pour plus de détails). La quantité et le type des messages sont indiqués à l'écran : Appuyez sur Lire pour sélectionner le type de message à...
Numérotation rapide Vous pouvez affecter une touche quelconque à un numéro de téléphone enregistré sur la carte SIM. Pour composer ce numéro : Appuyez de manière prolongée sur la touche ( à ). Le numéro s'affiche et le téléphone tente d'établir la communication. Par défaut, la touche est toujours affectée au numéro de la messagerie vocale (voir page 44).
Sélectionnez Activer micro. Un message d'avertissement s'affiche à l'écran, et l'icône disparaît. Le microphone est réactivé à chaque nouvel appel. Réglage du volume Pour régler le volume : Utilisez pour réduire ou augmenter le volume, puis appuyez sur Ok Appuyez sur Sortir ou attendez 2 secondes pour revenir à...
Mise en attente et reprise d'un appel Pour mettre un appel en attente en cours de communication : Appuyez sur Pour reprendre un appel : Appuyez sur Pour passer un deuxième appel pendant qu'un appel est en attente : Saisissez un numéro à l'écran. Appuyez sur pour composer le numéro.
Page 21
Conférence téléphonique multipartite Grâce à cette fonctionnalité, vous pouvez émettre ou recevoir entre 2 et 5 appels en même temps, tous les correspondants étant en mesure de participer à la conversation. Passez un appel et établissez une communication normale, puis appuyez sur Saisissez un autre numéro à...
Le menu Utilisez la touche centrale multifonction pour accéder au système de menus. Vos options de menu peuvent être différentes. Certaines peuvent être absentes. Cela dépend de votre opérateur réseau et de votre abonnement. Accès aux menus Appuyez sur pour afficher tous les numéros de téléphone mémorisés. Appuyez sur pour accéder au menu principal.
Page 23
Saisie de texte T9 Appuyez sur pour basculer entre les modes de saisie de texte T9 et Multitap. Pour saisir du texte avec la méthode T9 : Appuyez une seule fois sur la touche alphanumérique souhaitée. Ne soyez pas surpris si le caractère correspondant ne s'affiche pas immédiatement.
Page 24
Pour accéder aux caractères spéciaux (23 disponibles), appuyez de manière prolongée sur la touche . Un tableau apparaît. Appuyez sur la touche qui correspond au caractère. Appuyez brièvement sur la touche Effacer pour corriger la dernière lettre saisie. Appuyez de manière prolongée pour effacer tout le texte Utilisez pour positionner le curseur dans le texte afin d'y...
pour afficher p. • Appuyez brièvement une fois sur • Appuyez brièvement deux fois sur pour afficher e. Le mot Cape s'affiche à l'écran. • Appuyez sur pour quitter cet exemple et revenir à l'écran de veille. Services réseau Votre opérateur peut mettre à votre disposition des services et des numéros de téléphone de contact intéressants.
Sélectionnez une icône. Les icônes correspondant aux touches à du clavier. Appuyez sur la touche correspondant à l'icône sélectionnée. Dans cet exemple, appuyez sur pour sélectionner Les champs suivants apparaissent à l'écran : Champ Objet Numéro de téléphone (domicile) Numéro de téléphone au domicile Numéro de téléphone (travail) Numéro de téléphone au travail Numéro de téléphone (cellulaire) Numéro de téléphone cellulaire...
• À l'aide du menu : Appuyez sur . Sélectionnez Répertoires. Sélectionnez Ajouter nom Sélectionnez Répertoire carte SIM Saisissez le numéro et appuyez sur Ok Saisissez le nom et appuyez sur Ok Un message de confirmation et le nombre d'emplacements restants s'affichent.
Vous pouvez appuyer sur Options pour accéder aux options de menu suivantes : Option Fonction Modifier Modifie le nom et le numéro Supprimer Supprime l'entrée Envoi SMS Envoie un message SMS Copie l'entrée dans la mémoire de la carte SIM ou du Copier téléphone, ou vice versa.
9 autres tonalités d'appel téléchargées en plus des 30 existantes. Si vous le souhaitez, vous pouvez remplacer les tonalités d'appel prédéfinies, à l'exception de la tonalité Trium. Vous ne pouvez pas remplacer l'espace mémoire utilisé pour la tonalité d'appel « auto-composée ».
Gestion des messages SMS reçus et archivés Après avoir lu un message SMS, appuyez sur Options pour accéder au menu suivant : Option Fonction Lire le texte Affiche tout le texte Supprimer Supprime le message Répondre Permet de répondre à l'émetteur du message Répondre Permet de répondre à...
Création d'un modèle de texte Certaines parties sont souvent communes à de nombreux messages, comme les salutations ou la signature. Pour gagner du temps, vous pouvez créer un modèle de texte pour ces parties communes. Ensuite, lorsque vous écrivez un message, vous pouvez afficher le modèle de texte et rédiger uniquement la partie spécifique du message.
Archivage d'un nouveau message SMS Appuyez sur . Sélectionnez Messages. Sélectionnez Créer message. Vous pouvez soit choisir un modèle de texte, soit saisir le texte du message et appuyer sur Ok Sélectionnez Sauver. Appuyez sur Sortir pour revenir dans l'écran de veille. Modification et renvoi de messages de la boîte d'envoi La boîte d'envoi contient les brouillons de messages non envoyés, les mes- sages envoyés archivés et les messages envoyés mains non remis.
Saisissez le nom du modèle, le numéro du centre de messages, la validité et le format. Par défaut, les fonctions Réponse demandée et Accusé de réception sont désactivées et communes à tous les modèles. Si vous définissez un seul modèle, le téléphone l'utilise par défaut. Sinon, sélectionnez le modèle souhaité...
Durées des appels La fonctionnalité Durées des appels enregistre la durée du dernier appel, la durée cumulée de tous les appels et la durée totale pour la Ligne 1 et la Ligne 2. Le sous-menu Détails enregistre les durées pour les appels émis et reçus par l'intermédiaire du réseau d'abonnement et par l'intermédiaire d'autres réseaux (nationaux et internationaux).
Sélectionnez Rappel durée. Sélectionnez Activé ou Désactivé. Sélectionnez l'intervalle (entre 1 et 59 minutes). Appuyez sur Ok Appuyez sur Sortir pour revenir dans l'écran de veille. Remise à zéro des compteurs Vous avez besoin du code de verrouillage à 4 chiffres pour remettre à zéro tous les compteurs d'appels.
Sélectionnez Limite de crédit. La limite de crédit actuellement spécifiée s'affiche. Appuyez sur Modifier . Saisissez le code PIN2 et appuyez sur Ok Saisissez la limite de crédit (utilisez pour saisir un séparateur décimal). Appuyez sur Ok pour valider. Appuyez sur Sortir pour revenir dans l'écran de veille.
Page 37
Sélection de la langue Pour sélectionner la langue de votre choix : Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Langue. Utilisez pour sélectionner une langue dans la liste affichée à l'écran. Appuyez sur pour valider. Appuyez sur Sortir pour revenir dans l'écran de veille.
Réglages du volume Pour régler individuellement le volume de la sommerie d'appel, des tonalités des touches, des tonalités d'alarme et du signal d'écoute depuis l'écran de veille, appuyez sur . Vous pouvez aussi utiliser l'option Réglage du volume dans le menu Réglages : Appuyez sur .
400 ms, 600 ms ou 800 ms Téléchargement de mélodies Vous pouvez aussi télécharger des mélodies depuis le site Web Trium (en construction), depuis d'autres sites Web ou par l'intermediaire de serveurs vocaux. Ce site télécharge les mélodies sur votre téléphone à...
Utilisez pour faire défiler les jeux de graphiques de menu et appuyez sur Valider pour confirmer votre choix. Appuyez sur Sortir pour revenir dans l'écran de veille. Réponse toute touche Cette fonction permet de répondre à un appel reçu en appuyant sur et Silence n'importe quelle touche (à...
Appuyez sur Sortir pour revenir dans l'écran de veille. Si vous supprimez le numéro du répertoire, il n'est plus affecté à la touche correspondante. Réponse automatique Cette fonctionnalité n'est disponible que lorsque vous connectez le téléphone à un kit mains libres voiture ou piéton. Le téléphone répond automatiquement aux appels reçus au bout de 5 secondes environ.
Page 42
Sélectionnez Code de verrouillage. Sélectionnez Modifier le code et suivez les instructions à l'écran. Appuyez sur Ok pour valider le nouveau code. Appuyez sur Sortir pour revenir dans l'écran de veille. Pour activer ou désactiver le code de verrouillage : Appuyez sur .
Appuyez sur Ok pour valider le nouveau code PIN2. Appuyez sur Sortir pour revenir dans l'écran de veille. Code PUK Seul votre opérateur peut vous communiquer le code PUK à 8 chiffres (clé de déverrouillage de code PIN). Ce code permet de « débloquer » une carte SIM après trois saisies erronées d'un code PIN.
Les réglages d'usine par défaut sont les suivants : Fonction Réglage d'usine Type d'alerte Sonnerie Sonneries Trium Volume, Sonnerie, Touches, Conver- Valeurs moyennes sation et Alarme. Eclairage et Contraste Activés 10 sec. et valeur moyenne Fonctions Réponse toute touche, Rap- Désactivées...
Page 45
Appuyez sur Sortir pour revenir dans l'écran de veille. Si vous êtes abonné au service de Ligne 2, enregistrez séparément le numéro du centre de messagerie vocale pour cette ligne. Le téléphone affecte automatiquement le numéro de la messagerie vocale à la touche de numérotation rapide 1 (voir Numérotation rapide, page 40).
Sélectionnez Activer. pour choisir entre Répondeur, Répertoire ou Utilisez Numéro. Appuyez sur Valider pour confirmer votre sélection. L'écran confirme votre opération. Appuyez sur Sortir pour revenir dans l'écran de veille. 1. Si vous sélectionnez l'option « Sur non réponse », vous devez également saisir un délai de renvoi de 5, 15 ou 30 secondes.
Page 47
Sélectionnez Services GSM. Sélectionnez Envoi de mon numéro. Sélectionnez Mon paramétrage. Sélectionnez Valeur d'abonnement. Le téléphone rétablit le paramétrage réseau convenu avec votre opérateur. Appuyez sur Sortir pour revenir dans l'écran de veille. Pour montrer ou cacher votre numéro : Appuyez sur .
Pour consulter la liste des réseaux interdits ou afficher le réseau nominal : Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Services GSM. Sélectionnez Gest. des réseaux. Sélectionnez Réseaux interdits ou Réseau nominal. Le télé- phone affiche la liste des réseaux interdits ou le réseau nominal. Appuyez sur Sortir pour revenir dans l'écran de veille.
Sélectionnez l'option souhaitée à l'aide de la touche Appuyez sur Valider Sélectionnez Activer. Saisissez le mot de passe et appuyez sur . Le réseau confirme la sélection. Appuyez sur Sortir pour revenir dans l'écran de veille. Pour désactiver ou consulter le paramétrage d'une interdiction d'appel : Appuyez sur .
Pour activer ou désactiver le service de messages d'information : Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Infos diffusées. Sélectionnez Etat. Sélectionnez Activé ou Désactivé. Appuyez sur Sortir pour revenir dans l'écran de veille. Lecture des messages d'information Les messages d'informations sont affichés uniquement dans l'écran de veille.
Utilisez pour sélectionner une langue dans la liste affichée à l'écran. Appuyez sur pour valider. Appuyez sur Sortir pour revenir dans l'écran de veille. Utilisation des fonctions accessoires Le menu Bureau comprend un bloc-notes, un réveil, une fonctionnalité d'allumage/extinction automatique et une calculatrice. Bloc-notes Vous pouvez enregistrer jusqu'à...
Pour désactiver le réveil : Appuyez sur . Sélectionnez Bureau. Sélectionnez Réveil. Sélectionnez Désactivé. Un message de confirmation apparaît. Appuyez sur Sortir pour revenir dans l'écran de veille. Attention - Pensez à désactiver impérativement la fonction réveil avant d'embarquer dans un avion. Pour des raisons de sécurité, l'utilisation d'un téléphone portable est strictement interdite à...
Jeux La disponibilité et la présentation des jeux dépendent de votre opérateur réseau. Votre téléphone offre au moins deux jeux : Reshape et Push. La règle du jeu s'affiche lorsque vous sélectionnez le jeu. Sélectionnez les effets sonores sous l'élément de menu Options. Pour sélectionner un jeu : Appuyez sur .
Internet / Wireless Application Protocol (WAP™) Votre , téléphone est muni d'un navigateur Internet WAP™ qui vous permet d'accéder aux différents services (Bourse, informations, sports, météo, programmes de télévision, etc.) fournis par votre opérateur et/ou votre fournisseur d'accès à Internet. Les types de services offerts dépendent du fournisseur d'accès à Internet et de l'opérateur.
choix, puis saisissez ou sélectionnez et confirmez en appuyant sur la touche Ok ou Valider Circuit Paquets Circuit + paquets Numéro d'appel Point d'accès Point d'accès Adresse IP Analogique ou Numérique Numéro de téléphone passerelle Page d'accueil : Analogique 9600 ou 14400 http:// ou Numérique Nom d'utilisateur...
Option Action Choisissez votre mode de connexion préféré (Circuit Support ou Paquets). Si votre mode de connexion préféré n'est préféré pas disponible, le téléphone vous demande d'utiliser l'autre support. Appuyez sur Sortir pour revenir dans l'écran de veille. Accès en ligne Pour vous connecter en ligne : Appuyez sur .
Création de favoris Pour accéder rapidement à des sites spécifiques, utilisez l'option Mes favo- ris pour enregistrer l'adresse du site. Cette fonction dépend de votre four- nisseur d'accès. Vous pouvez créer 10 favoris au maximum. Vous pouvez créer des favoris depuis l'écran de veille ou en cours d'affichage d'une page. Directement depuis l'écran de veille : Appuyez sur .
Insérez la fiche du kit piétons dans le connecteur prévu à cet effet sur le téléphone, comme indiqué ci-dessous. Lorsque vous insérez la prise du kit piétons dans le connecteur du téléphone, assurez-vous que le logo Trium ( ) est visible sur le dessus. Dans le cas contraire, le casque ne fonctionnera pas correctement.
Changement de la façade amovible (Aura et Odyssey uniquement) Avant de changer la façade amovible, mettez toujours le téléphone hors tension et déconnectez-le éventuellement du chargeur ou du kit mains libres. Retrait de la façade amovible Retirez la façade amovible comme indiqué ci-dessous. Encoche Mise en place de la façade amovible Mettez la façade amovible en place comme indiqué...
Annexe Glossaire Terme Signification Deuxième ligne (Alternate Line Service, en anglais) Service de consultation de compte sur abonnement (Advise of Charge, en anglais) Nom de point d'accès GPRS (Access Point Name, en anglais) Appel actif Communication en cours Messages d'informations (Cell Broadcast, en anglais) Chargeur A/C Chargeur/tranformateur courant alternatif/courant continu Affichage du numéro de téléphone de l'appelant...
Page 61
PIN/PIN2 Numéro d'identification personnel (Personal Identification Number, en anglais). Fourni par votre opérateur/fournisseur de services Protocole de liaison point à point (Point to Point Protocol, en anglais) PUK/PUK2 Clé de déblocage de PIN (PIN Unblocking Key, en anglais). Codes utilisés pour débloquer les codes PIN et PIN2.
Dépannage Problème Cause possible et solution Impossible de mettre le Vérifiez que la batterie est chargée et correctement téléphone sous tension connectée au téléphone. Pas d'icône de batterie L'alimentation secteur est peut-être défaillante. clignotante Essayez une autre prise électrique. L'adaptateur secteur est peut-être défectueux. Retournez l'adaptateur à...
Messages d'erreur Problème Cause possible et solution Annulé. Sans effet La diffusion des messages d'information a été demandée mais aucun type de message n'a été sélectionné. Aucune action Une opération de copie/transfert est exécutée sur des exécutée mémoires, mais aucune condition n'est modifiée (mêmes mémoire, numéro et nom).
Page 64
Non disponible La mémoire SIM est saturée. Nouveau code erroné. Les nouveaux codes de verrouillage de téléphone ne Réessayez concordent pas (contrôle de valeurs). Nouveau PIN erroné. Changement de code PIN : les valeurs du nouveau code Réessayez PIN sont différentes (contrôle de valeurs). Nouv.
Page 65
PUK2 bloqué Un code PUK2 erroné a été saisi trois fois de suite. Les services SIM protégés par le code PIN2 sont désormais désactivés de façon permanente. Répert. num. fixes La mémoire correspondante est pleine. complet Répertoire SIM complet Répertoire téléphone complet Réseau interdit En recherche de réseau manuelle, vous avez sélectionné...
Garantie Service européen Pour tout service, contactez en premier lieu votre fournisseur. En cas de problème, contactez votre agent MITSUBISHI le plus proche dans la liste ci-dessous pour obtenir les coordonnées d'autres centres techniques. ROYAUME-UNI ESPAGNE BELGIQUE Tél : (0800) 912 00 20 Tél : (902) 11 68 58 Tél : (0800) 775733 FRANCE...
Page 67
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ : Mitsubishi Electric Telecom Europe S.A. RCS Nanterre B 307 593 129 Adresse : 25, boulevard des Bouvets Ville : Nanterre Cedex Code postal : 92741 Identification du produit Nature : Téléphone mobile cellulaire Type : Bi-bande GSM 900/DCS 1800 Référence commerciale...
Déclaration de conformité DÉCLARATION DE CONFORMITÉ : Mitsubishi Electric Telecom Europe S.A. RCS Nanterre B 307 593 129 Adresse : 25, boulevard des Bouvets Ville : Nanterre Cedex Code postal : 92741 Identification du produit Nature : Téléphone mobile cellulaire...
Page 69
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ : Mitsubishi Electric Telecom Europe S.A. RCS Nanterre B 307 593 129 Adresse : 25, boulevard des Bouvets Ville : Nanterre Cedex Code postal : 92741 Identification du produit Nature : Téléphone mobile cellulaire Type : Bi-bande GSM 900/DCS 1800 Référence commerciale...
Page 70
Index Alarme Calculatrice ......52 Éclairage ......16, 39 Réveil ......51 CB ......... 49 Écran de veille ......9 Alerte CLI ......... 46 Émission d'un appel ....9 Activation/ Code PIN ....... 42 Encombrement de la désactivation ....30 Code PIN2 ......
Page 71
Lecture d'un message SMS ..29 Opérations de base Saisie de texte ....... 22 Ligne 1 ..28, 33, 34, 36, 46 Appel sans réponse ..16 Mode Multipress ... 23 Ligne 2 ....28, 33, 34, 36 Répondeur ..... 16 Mode Multitap ....