Page 1
S I M P L Y A M A Z I N G ® Ç D’ UIDE UTILISATION PAGE Ñ SUARIO PAGE ’ UIDE COMPACT CANISTER VACUUMS series •IMPORTANT• SAVE THIS BOOKLET! Includes: • Safety Warnings • Parts List • Operating Instructions •...
IMPORTANT BEFORE OPERATING SAFETY INSTRUCTIONS CLEANER, READ ALL When using an electrical appliance, basic INSTRUCTIONS IN THIS precautions should always be followed, including the following: MANUAL CAREFULLY. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING Table of Contents To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: Table of Contents, Safeguards, Important Safety Instructions .
ORECK or an ORECK Authorized Retail Dealer.) ORECK will repair or replace, free of charge, to the original purchaser, any part which is found to be defective in material or workmanship within three (3) years of the date of purchase; 10 years on housing.
Page 5
Changing the Filter Bag fig. 3 Caddy will lift up 90° to allow access to the HEPA filter fig. 14 Use only genuine ORECK XL filter bags. Stand unit on cover. its back. Twist knob counterclockwise to release and lift Attach Shoulder Strap out front plate.
T O U T S I M P L E M E N T É T O N N A N T ® Your ORECK COMPACT CANISTER VACUUM is a product of precise engineering. The motor bearings are permanently D’...
Ç CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR, IMPORTANTES LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES Lorsque vous utilisez un appareil électroménager, INSTRUCTIONS DE CE MANUEL. vous devez toujours prendre certaines précautions de base, y compris les suivantes: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET ASPIRATEUR Table des matières AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie,...
ORECK MANUFACTURING COMPANY : (La société ORECK vous offre avec ce produit la garantie limitée suivante, uniquement s’il a été acheté auprès de la société ORECK ou d’un revendeur autorisé ORECK pour l’utiliser et non pour le revendre.) La société ORECK offre à l’acheteur original du produit de réparer ou remplacer sans frais toute pièce s’avérant présenter un défaut...
Fixez une extrémité de la courroie d'épaule dans la fente schéma 4 avant devant la poignée. N'utilisez que des sacs de filtrage Oreck XL d'origine. schéma 14 Posez l'appareil sur son fond. Tournez le bouton en Fixez l'extrémité opposée de la courroie d'épaule dans la schéma 5...
être huilés. Si vous avez besoin d’informations supplémentaires SUARIO ou si vous avez des problèmes avec votre appareil ORECK, vous pouvez appeler le service à la clientèle ORECK au: Ñ...
Ñ INSTRUCCIONES IMPORTANTES ANTES DE OPERAR LA DE SEGURIDAD ASPIRADORA, LEA CON CUIDADO Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre debe seguir TODAS LAS INSTRUCCIONES precauciones básicas, incluyendo las siguientes: INCLUIDAS EN ESTE MANUAL. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA ADVERTENCIA Indice Para reducir el riesgo de incendio,...
ORECK o de un centro de servicio autorizado de fábrica de ORECK.
Page 13
Reemplace con un filtro nuevo. fig. 8 La manguera flexible tiene un sistema de fijación NOTA: En cada paquete de 12 bolsas de filtro Oreck XL se Shurlock‘ que impide el retiro de la manguera a menos incluye un filtro de repuesto, o si lo desea puede pedir que se desee hacerlo.
Page 14
Los cojinetes del motor están lubricados permanentemente y no debe ponerles aceite. Si requiere información adicional o si tiene problemas con su aparato ORECK, puede llamar al servicio a clientes de ORECK al: US: 1-800-989-3535 Canada: 1-888-676-7325 Por favor especifique el número de modelo y el número de serie/código, el cual se puede encontrar en la placa de datos en...