SOMMAIRE PAGE Usage conforme Instructions relatives à la sécurité Caractéristiques techniques Accessoires fournis Description de l'appareil Préparer le sauna facial Utilisation Opération Utiliser le récipient à huile aromatique et herbes Nettoyage et entretien Rangement Mise au rebut Garantie et service après-vente Importateur Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures –...
SAUNA POUR VISAGE • Ne versez pas de solvant ou d'autres liquides KH8070 inflammables dans l'appareil ! • Retirez toujours le cordon d'alimentation de la prise secteur au niveau de la fiche secteur. Ne Usage conforme tirez pas sur le cordon en tant que tel ! •...
Préparer le sauna facial Utilisation • Déroulez le cordon d'alimentation 5 de Attention ! l'enroulement du câble 8. • Posez l'unité de chauffage 9 sur une surface Si vous souffrez de l'une des conditions médicales plate, anti-dérapante et insensible à l'eau. suivantes, il est interdit d'utiliser le sauna facial : •...
Attention ! • Pressez ensemble les deux ergots du couvercle du récipient 2 et posez-le sur le récipient à huile Si vous vous sentez mal ou que la vapeur vous gêne, éloignez légèrement votre visage du masque aromatique et herbes 2. Lâchez les ergots, afin facial 1 ou réduisez la quantité...
Mise au rebut • Retirez le couvercle de la coupe d'eau 3 : Faites glisser le régulateur à vapeur 4 entière- ment vers la gauche sur min. Vous pouvez L'appareil ne doit jamais être jeté dans maintenant retirer le couvercle 3. la poubelle domestique normale.
Kompernass Service France Tel.: 0800 808 825 e-mail: support.fr@kompernass.com Kompernass Service Belgium Tel.: 070350315 e-mail: support.be@kompernass.com Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 6 -...
Page 9
INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Gebruik in overeenstemming met bestemming Veiligheidsvoorschriften Technische gegevens Inhoud van het pakket Apparaatbeschrijving Gezichtssauna gebruiksklaar maken Gebruik Bediening Aroma- en kruidenreservoir gebruiken Reinigen en onderhouden Opbergen Milieurichtlijnen Garantie en service Importeur Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen – en geef deze mee wanneer u het apparaat overdoet aan iemand anders! - 7 -...
GEZICHTSSAUNA • Doe geen oplosmiddelen of andere ontvlamba- KH8070 re vloeistoffen in het apparaat! • Haal het netsnoer altijd aan de stekker uit het stopcontact. Niet aan het snoer zelf trekken! Gebruik in overeenstemming • Laat beschadigde netstekkers of netsnoeren on- met bestemming middellijk door deskundig personeel of door de klantenservice vervangen om gevaarlijke...
Gezichtssauna gebruiksklaar Gebruik maken Let op! • Rol het netsnoer 5 van het kabelspoel 8 af. • Plaats de verwarmingsunit 9 op een oppervlak Bij de volgende aandoeningen mag u de dat egaal, antislip en waterresistent is. gezichtssauna niet gebruiken: •...
Let op! • Druk de beide vergrendelingen van het deksel van het aroma- en kruidenreservoir 2 bijeen en Mocht u zich onwel voelen of de stoom als onaan- genaam beleven, houd uw gezicht dan wat verder zet dit op het aroma- en kruidenreservoir 2. weg van het gezichtsmasker 1 of reduceer de hoe- Laat de vergrendelingen los, zodat het deksel vastzit.
Milieurichtlijnen • Haal de afdekking van het waterreservoir 3: Schuif de stoomregelaar 4 helemaal naar links op min. Nu kunt u de afdekking 3 eraf tillen. Deponeer het toestel in geen geval bij het normale huisvuil. Voor dit product OPMERKING: geldt de Europese richtlijn als u de afdekking 3 na het schoonmaken er weer 2002/96/EG.
Page 15
INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Technische Daten Lieferumfang Gerätebeschreibung Gesichtssauna betriebsbereit machen Anwendung Bedienen Aroma- und Kräuterbehälter benutzen Reinigen und Pflegen Aufbewahren Entsorgen Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
GESICHTSSAUNA • Füllen Sie keine Lösungsmittel oder andere ent- KH8070 zündliche Flüssigkeiten in das Gerät! • Ziehen Sie die Netzleitung immer am Netz- stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am Bestimmungsgemäßer Kabel selbst! Gebrauch • Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz- kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal Die Gesichtssauna dient zur Gesichts-Schönheits- oder dem Kundenservice austauschen, um...
Gesichtssauna betriebsbereit Anwendung machen Achtung! • Wickeln Sie das Netzkabel 5 von der Kabelaufwicklung 8. Bei folgenden Erkrankungen dürfen Sie die • Stellen Sie die Heizeinheit 9 auf eine ebene, Gesichtssauna nicht benutzen: rutschfeste und wasserunempfindliche Fläche. • bei Hautentzündungen •...
Achtung! • Drücken Sie die beiden Verriegelungen vom Deckel des Aroma-und Kräuterbehälters 2 zu- Sollten Sie sich unwohl fühlen oder den Dampf als unangenehm empfinden, halten Sie Ihr Gesicht ein sammen und setzen Sie ihn auf den Aroma- und wenig weiter von der Gesichtsmaske 1 entfernt Kräuterbehälter 2.
Entsorgen • Nehmen Sie die Abdeckung der Wasserschale 3 ab: Schieben Sie den Dampfregler 4 ganz nach Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den links auf min. Sie können nun die Abdeckung 3 normalen Hausmüll. Dieses Produkt abheben. unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EG.