Page 1
Mobiltelefon Téléphone mobile M700 Telefono cellulare Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso...
Page 2
... . . Declaration of Conformity ..Operating instructions in English language: Please refer to the free download available at our web site: www.switel.com.
Compatibilité avec une aide auditive de niveau M3/T3 (HAC Hearing Aid Compatible to M3 / T3 Rating) Le téléphone mobile M700 possède une bobine d’in- duction intégrée et est compatible avec l’utilisation d’une aide auditive. Pour s’assurer des meilleures performances, tout utilisateur équipé...
Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Es besteht Erstickungsgefahr! Halten Sie Verpackungs− und Schutzfolien von Kindern fern. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren in- nerhalb eines Mobiltelefonnetzes. Jede andere Ver- wendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigen- mächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig.
Sicherheitshinweise Allgemeine Hinweise Vermeiden Sie Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung. Ihr Telefon ist nicht wasserdicht; halten Sie es trocken. Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör und Originalakkus. Versuchen Sie nicht andere Produkte anzuschließen. Wenn Sie das Telefon an andere Geräte anschließen möchten, lesen Sie die Bedienungsanleitung zu diesem Gerät, um detaillierte Sicherheitshinweise zu erhalten.
Page 8
Sicherheitshinweise So vermeiden Sie die eventuelle Schädigung des Gehörs. Verwenden Sie das Telefon während der Fahrt mit Kraftfahrzeugen oder Fahrrädern nur mit zugelassenen Freisprecheinrichtungen und entsprechend positionierten Halterungen. Vergewissern Sie sich, dass durch den Betrieb des Telefons keine sicherheitsrelevanten Funktionen gestört werden. Beachten Sie zwingend die gesetzlichen und landes−...
Sicherheitshinweise Verlassen Sie sich bei der Absicherung für Notfälle nicht allein auf das Mobilfunktelefon. Aus verschiedenen technischen Gründen ist es nicht möglich, unter allen Umständen eine sichere Verbindung zu garantieren. Netzteil Achtung: Verwenden Sie nur das mitgelie- ferte Steckernetzteil, da andere Netzteile das Telefon beschädigen können.
Telefon in Betrieb nehmen Akkus entsorgen Sie beim batterievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sam- melstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen. Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entspre- chend den lokalen Vorschriften. 2 Telefon in Betrieb nehmen Sicherheitshinweise Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise in Kapitel 1.
Page 11
Telefon in Betrieb nehmen Passwörter Dieses Mobiltelefon bietet die Option, Passwörter zu benutzen. Aktivieren Sie die Passwörter, damit Dritte nicht unbefugt auf Ihre gespeicherten Daten zugrei- fen können. Haben Sie diese Optionen aktiviert, ist der Zugriff auf einige Funktionen, wie z. B. das Tele- fonbuch, nur nach Eingabe des richtigen Passworts möglich.
Page 12
Telefon in Betrieb nehmen Installieren der SIM−Karte Verschlucken von Kleinteilen möglich! Die SIM−Karte kann entnommen werden. Kleinkinder könnten diese verschlucken. Auch wenn keine SIM−Karte installiert ist, kön- nen Sie die Notrufnummer 112 wählen. Wenn Sie den Notrufschalter einschalten, wird diese Nummer automatisch gewählt! Schalten Sie das Telefon aus.
Page 13
Telefon in Betrieb nehmen Schieben Sie die SIM−Karte mit den goldenen Kontakten nach unten, passend in die vorgeprägte SIM−Kartenhalte- rung. Setzen Sie den Akku ein. Die goldenen Kontakte des Akkus zeigen dabei nach oben links. Drücken Sie leicht auf das un- tere Ende des Akkus, bis die- ser einrastet.
Telefon in Betrieb nehmen Akku aufladen Stellen Sie vor dem Laden des Akkus sicher, dass der Akku korrekt eingelegt ist. Entfernen Sie den Akku nicht, während das Telefon geladen wird. Das Telefon kann da- durch beschädigt werden. Laden Sie bei der ersten Inbetriebnahme den Akku für mindestens 10 Stunden.
Page 15
Telefon in Betrieb nehmen Laden über die Tisch−Ladestation Stecken Sie das Ladegerät in den Mini−USB−Anschluss der Ladestation. Stellen Sie das Telefon zum Laden in die La- destation. Der aktuelle Akkuladezustand wird wie folgt im Dis- play angezeigt: Voll Halb Schwach Leer Es kann einige Sekunden dauern, bis Ihr Tele- fon den Ladevorgang anzeigt.
Page 16
Telefon in Betrieb nehmen Akkustandswarnung Bei niedriger Akkuladung erhalten Sie eine entspre- chende Meldung auf dem Display. Laden Sie den Akku auf. Bei sehr geringer Akkuladung kann es sein, dass die Hintergrundbeleuchtung nicht funktioniert und einige Funktionen nicht verfügbar sind. Laden Sie den Akku auf.
Telefon in Betrieb nehmen Displaysprache einstellen Wählen Sie die entsprechende Sprache aus. Folgen Sie der Menüstruktur . Seite 83 Es stehen die Sprachen Deutsch, Französisch und Englisch zur Verfügung. Datum und Uhrzeit einstellen Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein. Folgen Sie der Menüstruktur .
Page 19
Bedienelemente 1 Hörmuschel 2 Direktwahltasten / Softkeys 3 Ein−/Aus−Taste, Auflegetaste 4 Taste Aufwärts / Abwärts 5 Mikrofon 6 Zifferntastenblock 7 Gesprächstaste 8 LED 9 Lautsprecher für Freisprechen 10 Notrufschalter 11 Akkufachdeckel 12 Mini−USB−Anschluss mit Abdeckung 13 Ladekontakte 14 Lautstärkeregelung 15 Headset−Buchse 16 Befestigungsöse Die Tasten Ihres Telefons werden in dieser Bedienungs- anleitung nachfolgend mit vereinheitlichten Symbolen dar-...
Page 20
Bedienelemente 2 ^_` Direktwahltasten / Softkeys Mit den Direkwahltasten können dort gespeicherte Rufnummern durch Drücken und Halten der Taste direkt gewählt werden. ^` sind zusätzlich auch Softkeys . Seite 25. 3 Ein−/Aus−Taste, Auflegetaste Gerät ein− und ausschalten. Aktuellen Vorgang abbrechen. Anruf beenden oder zurück−...
Page 21
Bedienelemente 9 Lautsprecher Hier hören Sie Ihren Gesprächspartner , wenn sich das Gerät im Freisprech− modus befindet. Über diesen Lautsprecher wird die Notrufansage laut wieder− gegeben. Mini−USB−Anschluss mit Abdeckung USB−Stecker anschließen. 13 Ladekontakte Hierüber wird das Telefon in der Ladestation geladen. 14 :;...
Einführende Informationen 16 Befestigungsöse Tragegurt befestigen (nicht im Lieferumfang enthalten). Tasten mit Sonderfunktionen halten * halten # Modus Stand−by Rufeinstellung Tastensperre Lautlos" akti- aktivieren vieren/deakti- vieren Ankommendes Rufeinstellung Gespräch Lautlos" nur für diesen Anruf aktivieren halten 1 Die Verbindung zu Ihrer Mailbox wird hergestellt und Sie können Nachrichten abhören .
Page 23
Einführende Informationen & Abgebildete Taste kurz drücken 2 Sek. / Abgebildete Taste 2 Sekunden drü− cken halten 1 Abgebildete Taste halten ë Ziffern oder Buchstaben eingeben {í} Telefon klingelt è Telefon aus der Ladestation neh- é Telefon in die Ladestation stellen Darstellung von Displaytexten Optionen Darstellung von Displaysymbolen...
Page 24
Einführende Informationen Die Tastensperre ist aktiviert . Seite 32 Es wird ein Roaming −Gespräch ge- führt Sie führen ein Gespräch Es sind neue Anrufe in der Anrufliste . Seite 49 Sie haben eine neue SMS . Seite 51 Das Mikrofon ist stummgeschaltet .
Page 25
Einführende Informationen Erst Vibrationsalarm, dann Rufton ist aktiviert Vibrationsalarm und Rufton sind akti- viert Bereitschaftsmodus Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon aus, dass sich das Telefon im Bereit- schaftsmodus befindet. Den Bereitschaftsmodus er- reichen Sie, indem Sie die Taste ggf. mehrfach drücken.
Page 26
Einführende Informationen Taste Im Stand−by−Modus Im Menü − diverse ^ − Hauptmenü öffnen Funktionen − diverse − Freigabe der Tasten- Funktionen sperre einleiten Navigation im Menü Alle Funktionen sind über unterschiedliche Menüs zu erreichen. Den Weg zur gewünschten Funktion ent- nehmen Sie der Menüstruktur .
Page 27
Einführende Informationen + / , Ok Gewünschte Einstellung auswählen ë Über Tastenfeld Ziffern oder Buchstaben eingeben ^ (Softkey) Eingaben bestätigen ` (Softkey) Eine Ebene zurück Programmier− und Speichervorgänge abbrechen und in den Stand−by−Modus zurückkehren Telefonbucheinträge erstellen − Beispiel Wie Sie in den Menüs navigieren und Einstellungen vornehmen, ist hier anhand des Beispiels Telefon- bucheinträge erstellen erklärt.
Eingabemethoden Ok ë Ok Bearbeit. Eingabemodus öffnen, Namen eingeben und bestätigen + / , Tel. zuhause Bearbeit. Weiteres Eingabemenü auswählen und bestätigen ë Ok Eingabemodus öffnen, Nummer eingeben und bestätigen + / , Bearbeit. Weiteres Eingabemenü auswählen und bestätigen Vervollständigen Sie nach dem beschriebenen Ab- lauf die entsprechenden Angaben zu diesem Na- men.
Page 29
Eingabemethoden eingaben durchzuführen. Diese werden beim Erstel- len oder Bearbeiten von Kontakten im Telefonbuch, bei der Namenssuche im Telefonbuch und beim Ver- fassen von SMS−Mitteilungen angewandt. Es steht nicht immer jede Methode in jeder An- wendung zur Verfügung. Texteingabemethoden Multitap Um Text im Multitap−Modus einzugeben, muss die Taste mit der entsprechenden Buchstaben−/Zeichen- gruppe gedrückt werden.
Telefonieren Interpunktion und Sonderzeichen Drücken Sie im Bearbeitungsmodus die Taste *. Interpunktion und Sonderzeichen werden angezeigt. Wählen Sie mit den Tasten + / , das ge- wünschte Zeichen aus und übernehmen Sie es mit dem Softkey Ok . Um ein Leerzeichen einzufügen, drücken Sie die Taste 0.
Page 31
Telefonieren Anrufliste öffnen + / , Eintrag auswählen und Verbindung herstellen Rufnummern aus dem Telefonbuch wählen Sie müssen Rufnummern im Telefonbuch gespei- chert haben . Seite 27 und 42. Telefonbuch öffnen + / , Eintrag auswählen und Verbindung herstellen Haben Sie dem Eintrag mehrere Rufnummern zuge- wiesen, wählen Sie die gewünschte Nummer aus.
Page 32
Telefonieren Freisprechen Nutzen Sie diese Funktion, um den Gesprächspart- ner über den Lautsprecher zu hören. Freispr. Freisprechen einschalten Freispr. aus Freisprechen ausschalten Mikrofon im Mobilteil stummschalten Sie können während eines Telefongesprächs das Mikrofon des Mobilteils aus− und einschalten. Optionen Menü öffnen + / , Stumm Mikrofon ausschalten (stummschalten)
Page 33
Telefonieren Ruftonmelodie ausschalten Sie können die Ruftonmelodie ausschalten. 3 Sek. * Ruftonmelodie ausschalten 3 Sek. * Ruftonmelodie einschalten Klingelton für den aktuellen Anruf ausschalten 3 Sek. * {í} Ruftonmelodie ausschalten Der Rufton ist beim nächsten eingehenden Anruf automatisch wieder aktiv. Während eines Gesprächs Optionen Menü...
Notruffunktion 7 Notruffunktion Dieses Telefon ist mit einer komfortablen Notruffunk- tion ausgestattet. Es können bis zu 5 Rufnummern für einen Notruf eingetragen werden. Das Telefon schaltet in der Notruffunktion automatisch auf Frei- sprechen", ein Alarm ertönt und auf dem Display kann eine Information angezeigt werden.
Page 36
Notruffunktion + / , Aus Telefonbuch Telefonbuch öffnen und Eintrag auswählen Sie können auch folgende Funktionen ausführen: Ansehen Eintrag anzeigen Löschen Eintrag löschen Notruf senden an Sie stellen ein, ob ein Notruf nur an die unter Notrufnr. 1 eingetragene Nummer oder an alle ein- getragenen Notrufnummern gesendet werden soll.
Page 37
Notruffunktion Notrufdauer einstellen Sie stellen ein, wie lange bei einem Notruf versucht wird, den Teilnehmer zu erreichen. Nach Ablauf der gewählten Zeit wird die nächste Nummer gewählt. Menü Hauptmenü öffnen + / , Notrufeinstellungen Menü öffnen + / , Notrufdauer Menü...
Notruffunktion−Beispiele 8 Notruffunktion−Beispiele Anhand von zwei sinnvollen Beispielen soll die Notruffunktion erklärt werden. Wenn keine SIM−Karte installiert ist und Sie den Notrufschalter einschalten, wird automa- tisch die Notrufnummer 112 gewählt. Notruf an eine Notrufzentrale Die Nummer der Notrufzentrale muss im Telefon- buch gespeichert sein.
Page 39
Notruffunktion−Beispiele + / , Notrufzentrale auswählen und bestätigen Zurück + / , Notruf senden an: Ok Menü öffnen + / , Eine Einstellung wählen und speichern Zurück + / , Notrufdauer Menü öffnen + / , Aus Ok Einstellung wählen und speichern Bei einem Notruf: Das Telefon wählt die Nummer der Notrufzentrale...
Page 41
Notruffunktion−Beispiele + / , Alle Ok Einstellung wählen und speichern Zurück + / , Notrufdauer Menü öffnen + / , Aus Ok Einstellung wählen und speichern Bei einem Notruf: Das Telefon wählt die 1. Notrufnummer und schaltet auf Freisprechbetrieb. Wenn die Verbindung herge- stellt ist, führen Sie das Gespräch.
Notruffunktion starten/beenden 9 Notruffunktion starten/beenden Notruf starten Schieben Sie den Notrufschalter nach oben. Bei entsprechender Einstellung ertönt die Sirene. Das Telefon wählt die eingestellte Nummer und schaltet auf Freisprechbetrieb. Führen Sie jetzt das Gespräch. Je nach gewählten Einstellungen wird z. B. eine Wahlwiederholung oder eine Weiterschal- tung zu anderen Nummern durchgeführt.
Page 43
Telefonbuch Telefonbucheintrag zu springen, drücken Sie den entsprechenden Anfangsbuchstaben. Um in den Einträgen manuell zu suchen, nutzen Sie die Tasten + / ,. Die Anzahl der Einträge, die Sie auf Ihrer SIM−Karte speichern können, erfahren Sie von Ihrem Provider. Einträge, die Sie auf der SIM−Karte gespeichert haben, sind vor dem Namen mit dem Symbol SIM gekennzeichnet.
Page 44
Telefonbuch + / , SIM oder Telefon Speicherort auswählen und bestätigen Bearbeit. ë Ok Eingabemodus öffnen, Namen eingeben und bestätigen + / , Bearbeit. Weiteres Eingabemenü auswählen und bestätigen Vervollständigen Sie nach dem beschriebenen Ab- lauf die entsprechenden Angaben zu diesem Na- men.
Page 45
Telefonbuch + / , Suchen Untermenü auswählen und bestätigen Suchen Sie den gewünschten Eintrag, wie am An- fang dieses Kapitels beschrieben. Optionen Menü öffnen Sie können hier folgende Funktionen ausführen: Ansehen Eintrag anzeigen Bearbeit. Eintrag bearbeiten Löschen Eintrag löschen Kopieren Eintrag kopieren (SIM ↔...
Page 46
Telefonbuch Sie können hier weitere Funktionen ausführen: Alle löschen Alle Einträge löschen (SIM oder Telefon) Alle kopieren Alle Einträge kopieren (SIM oder Telefon) Führen Sie die Funktionen aus und bestätigen Sie diese abschließend. Gruppen Sie können Ihre Einträge verschiedenen Gruppen zuordnen.
Page 47
Telefonbuch + / , Mitgliederliste Mitgliederliste auswählen und bestätigen Wenn in der Mitgliederliste noch kein Eintrag vorhan- den ist, steht Ihnen nur der Menüpunkt Hinzuf. zur Verfügung. + / , Hinzuf. Eintrag aus dem Telefonbuch wählen und hinzufügen Wenn in der Mitgliederliste bereits Einträge vorhan- den sind, drücken Sie den Softkey Optionen .
Page 48
Telefonbuch Bearbeit. um den Gruppennamen zu ändern oder + / , Ton zuordnen Ändern um einen anderen Rufton zu wählen Einstellungen Menü Hauptmenü öffnen + / , Telefonbuch Telefonbuch auswählen und bestätigen + / , Einstellungen Ok Menü auswählen und bestätigen Sie können hier folgende Funktionen ausführen Speicherstatus...
Anrufliste 11 Anrufliste Ihnen steht eine Anrufliste zur Verfügung. Ihr Telefon speichert die zuletzt gewählten, ange- nommenen und entgangenen Rufnummern. Wenn eine Rufnummer mit einem Eintrag in Ihrem Telefonbuch übereinstimmt, so wird der dazugehörige Name angezeigt. Angezeigte Symbole für gewählte Anrufe angenommene Anrufe entgangene Anrufe Aus Anrufliste heraus anrufen...
Page 50
Anrufliste Sie können hier folgende Funktionen ausführen: Löschen Eintrag löschen Speich. Eintrag speichern (SIM oder Telefon) Anruf Eintrag anrufen Bearbeit. Eintrag bearbeiten Alle löschen Anrufliste löschen Führen Sie die Funktionen aus und bestätigen Sie diese abschließend.
12 SMS Es werden eventuell nicht alle angebotenen Funktionen von jedem Provider unterstützt. Wenden Sie sich für detaillierte Informationen an Ihren Mobilfunk−Serviceprovider vor Ort. SMS−Einstellungen Die Verteilung von SMS−Nachrichten erfolgt über ein Service−Center. Wenn Sie SMS−Text- nachrichten versenden und empfangen möchten, müssen Sie eine Service−Center−...
Page 52
SMS−Service−Center Navigieren Sie zum Menü SMS−Einstellungen". + / , SMS−Einstellungen Menü auswählen und bestätigen + / , Nummer Bearbeit. Menü auswählen und bestätigen ë Ok MSC−Nummer eingeben oder bearbeiten und Einstellungen speichern Gültigkeit Hier können Sie festlegen, wie lange versucht wer- den soll, eine gesendete Nachricht zuzustellen.
Page 53
Einstellung Sendebericht Wählen Sie Sendebericht − An , um nach dem Sen- den einer SMS eine entsprechende Bestätigung zu erhalten. Antwortpfad Wählen Sie Antwortpfad − An , um beim Senden ei- ner SMS den Antwortpfad Ihres Providers mit zu senden. Details hierzu erfahren Sie bei Ihrem Provider.
Page 54
SMS erstellen Eine Mitteilung kann bis zu 612 Zeichen, ein- schließlich Leerzeichen enthalten. Menü Hauptmenü öffnen + / , Mitteilungen Menü auswählen und bestätigen + / , Mitteilung schreiben Menü auswählen und bestätigen ë Verfassen Sie Ihren Text. Informationen zu Eingabemethoden .
Page 55
Speich. Die SMS wird im Ordner Ausgang" gespeichert. An mehrere Empfänger Ok Es können mehrere Empfänger aus dem Telefonbuch ausgewählt werden. An Gruppe Die SMS wird an alle Mitglieder dieser Gruppe versandt. Führen Sie die Funktionen aus und bestätigen Sie diese abschließend.
Page 56
+ / , Mitteilungen Menü auswählen und bestätigen + / , Ausgang / Eingang Menü auswählen und bestätigen + / , +411520... Ansehen SMS auswählen und bestätigen Optionen Menü öffnen Sie können hier ggf. folgende Funktionen ausführen: Antworten Nummer, von der die SMS gesendet wurde, antworten Weiterleiten SMS an eine andere Nummer...
Page 57
(SIM oder Telefon) Alle verschieben Alle SMS verschieben (SIM oder Telefon) Nummer verwenden Nummer, von der die SMS gesendet wurde, verwenden Führen Sie die Funktionen aus und bestätigen Sie diese abschließend.
Voice Mail 13 Voice Mail Es werden eventuell nicht alle angebotenen Funktionen von jedem Provider unterstützt. Wenden Sie sich für detaillierte Informationen an Ihren Mobilfunk−Serviceprovider vor Ort. Eventuell handelt es sich hierbei um kosten- pflichtige Dienste. Um Voice Mail" nutzen zu können, müssen Sie eine entsprechende Rufnummer in Ihr Telefon ein- programmieren.
Page 59
Voice Mail + / , Leer Bearbeit. Menü auswählen und Bearbeitung einleiten Wenn bereits eine Nummer vorhanden ist, wird diese statt Leer angezeigt. ë Ok Voice Mail Nummer eingeben oder bearbeiten und speichern Sie können im Menü Voice Mail" auch diese Funk- tionen ausführen.
Services 14 Services Es werden eventuell nicht alle angebotenen Funktionen von jedem Provider unterstützt. Wenden Sie sich für detaillierte Informationen an Ihren Mobilfunk−Serviceprovider vor Ort. Eventuell handelt es sich hierbei um kosten- pflichtige Dienste. So navigieren Sie zum Menü Anrufeinstellungen". Menü...
Page 61
Services Wählen Sie Alle Weiterleitungen aufheben um alle Anrufumleitungen aufzuheben Wählen Sie die gewünschten Einstellungen zur Anrufweiterleitung aus Alle Anrufe Wenn nicht erreichbar Wenn keine Antwort Wenn beschäftigt und wählen Sie dann Ok ë oder Suchen Aktivieren Nummer eingeben oder aus dem Telefonbuch auswählen.
Services + / , Rufnummernsperre Menü auswählen und bestätigen Folgen Sie der Menüstruktur . Seite 86. Netzpasswort ändern Dieses Dienstmerkmal muss beim Netzbetreiber an- gefordert werden. Dieser stellt dann den entspre- chenden Zahlencode zur Verfügung. Navigieren Sie zum Menü Anrufeinstellungen". + / , Rufnummernsperre Menü...
Services Automatische Wahlwiederholung Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird eine automa− tische Wahlwiederholung eingeleitet, wenn die ge- wählte Nummer besetzt" ist. Navigieren Sie zum Menü Anrufeinstellungen". + / , Automatische Wahlwiederholung Menü auswählen und bestätigen Folgen Sie der Menüstruktur . Seite 88. SIM Toolkit Ihr Mobiltelefon unterstützt SIM Toolkit Informationen zu STK−Verwendung, Gebüh-...
Page 64
Services Broadcast Nachrichten Ihr Mobiltelefon unterstützt den Empfang von Broad- cast Nachrichten. Informationen zu Broadcast Nachrichten, Ge- bührentarif, Daten und Angebote erhalten Sie bei Ihrem SIM−Karten−Serviceprovider. Menü Hauptmenü öffnen + / , Mitteilungen Menü auswählen und bestätigen + / , Mitteilungseinstellungen Menü...
Einstellungen 15 Einstellungen Direktwahltasten Auf den Direktwahltasten ^, _ oder ` können Rufnummern gespeichert werden, die durch Gedrückthalten der entsprechenden Taste direkt ge- wählt werden . Seite 31. Jede Nummer, die Sie als Direktwahlnummer nutzen wollen, muss im Telefonbuch gespei- chert sein.
Page 66
Einstellungen Löschen um eine gespeicherte Nummer zu löschen Führen Sie die Funktionen aus und bestätigen Sie diese abschließend. Uhr und Alarm In diesem Menü können Sie Datum, Uhrzeit und Alarme einstellen und anpassen. So erreichen Sie das Menü: Menü Hauptmenü öffnen + / , Uhr &...
Page 67
Einstellungen Blinkendes Tastenfeld In diesem Menü wählen Sie, ob die Beleuchtung des Tastenfelds bei eingehenden Anrufen blinken soll. Menü Hauptmenü öffnen + / , Telefoneinstellung Menü auswählen und bestätigen + / , Anrufeinstellungen Menü auswählen und bestätigen + / , blinkendes Tastenfeld Ändern Menü...
Page 68
Einstellungen Es werden eventuell nicht alle angebotenen Funktionen von jedem Provider unterstützt. Wenden Sie sich für detaillierte Informationen an Ihren Mobilfunk−Serviceprovider vor Ort. Eventuell handelt es sich hierbei um kosten- pflichtige Dienste. Menü Hauptmenü öffnen + / , Telefoneinstellung Menü auswählen und bestätigen + / , Netzeinstellungen Menü...
Page 69
Einstellungen + / , Telefoneinstellung Menü auswählen und bestätigen + / , Navigationstaste festlegen 2−9 Menü auswählen und bestätigen + / , Taste 4 Bearbeit. gewünschte Taste auswählen und bestätigen + / , Kalender gewünschtes Menü auswählen und bestätigen Folgen Sie der Menüstruktur . Seite 89. Im obigen Beispiel wird der Kalender aufgeru- fen, wenn die Taste 4, im Bereitschafts- modus länger als 3 Sekunden gedrückt wird.
Page 70
Einstellungen + / , Telefoneinstellung Menü auswählen und bestätigen + / , Sicherheitseinstellungen Menü auswählen und bestätigen Hauptmenüsperre Werkseitig ist das Passwort 1122. Ist diese Sperre aktiviert, gelangen Sie nur nach der Eingabe des Passworts in das Hauptmenü. SIM Sperre Das Passwort erhalten Sie mit Ihrer SIM−...
Einstellungen Passwort ändern ändern der Passwörter/PIN Folgen Sie der Menüstruktur . Seite 89 und 90. Telefoneinstellung So navigieren Sie zum Menü Telefoneinstellung". Menü Hauptmenü öffnen + / , Telefoneinstellung Menü auswählen und bestätigen Displayeinstellungen In diesem Menü passen Sie das Display des Tele- fons auf Ihr persönliches Profil an.
Einstellungen Kontrast um den Kontrast des Displays einzustellen LCD Hintergrundbeleuchtung um die Helligkeit und die Beleuchtungsdauer der Hintergrundbeleuchtung einzustellen Schriftgröße um die Schriftgröße Klein oder Groß zu wählen Dateimanager um Ordner und Audio− und Bilddateien zu verwalten Folgen Sie der Menüstruktur . Seite 83 und 84. Audioeinstellungen In diesem Menü...
Page 73
Einstellungen Lautstärke einstellen um für die verschiedenen Signalisierungen die Lautstärke der Ruftöne auszuwählen Anrufsignalisierung um auszuwählen, ob Sie mit einem Rufton oder per Vibration über einen Anruf informiert werden möchten Notrufton um auszuwählen, ob bei einem Notruf das Telefon eine Alarmsignal−Sirene ausgeben soll Folgen Sie der Menüstruktur .
Einstellungen (z. B.) 5 Min die Tastensperre wird nach dem gewählten Wert automatisch aktiviert Werkseinstellung Das Telefon wird auf die Werkseinstellungen zurück- gesetzt. Werkseinstellungen . Seite 96. Navigieren Sie zum Menü Telefoneinstellung". + / , Werkseinstellungen wiederherstellen Menü auswählen und bestätigen Folgen Sie der Menüstruktur .
Menüstruktur 16 Menüstruktur Hauptmenü In das Hauptmenü gelangen Sie, wenn Sie die Taste ^ = Menü drücken. Danach wählen Sie mit den Tasten ,/+ einen Menüpunkt aus und bestä- tigen Ihre Auswahl. Weitere Informationen zum Menü und zur Bedienung . Kapitel 4. Mitteilungen Mitteilung schreiben ë...
Page 76
Menüstruktur Mitteilungseinstellungen Voice Mail Leer Löschen Verbinde zu Voice Mail Broadcast Nachricht Empfangsmodus Sprachen Sprachen Alle Sprachen DEUTSCH FRANZÖSISCH Kanäle Auswählen...
Page 77
Menüstruktur Hinzuf. Titel Nummer Bearbeit. Löschen SMS−Einstellungen SMS−Einstellungen Nummer Gültigkeit Einstellung Sendebericht Antwortpfad Speicherstatus...
Page 78
Menüstruktur M1/M2/M3 einstellen M1 Rufnummer Ansehen Aus Telefonbuch Löschen M2 Rufnummer Ansehen Aus Telefonbuch Löschen M3 Rufnummer Ansehen Aus Telefonbuch Löschen...
Page 79
Menüstruktur Uhr & Alarm Zeit & Datum Zeitzone wählen Zeit/Datum einstellen Format (12/24 Stundenformat) (diverse Datumsformate) Alarm (1, 2 oder 3 auswählen) Aus/An (Alarmzeit stellen) Einmal/Täglich/Wöchentlich Datum und Zeit anzeigen Aus/An...
Page 80
Menüstruktur Telefonbuch Suchen Neuer Eintrag SIM/Telefon Name Telefonnummer Tel. zuhause Firmenname Email−Adresse Tel. dienstlich Faxnummer Ton zuordnen Anrufergruppe Alle löschen SIM/Telefon Alle kopieren SIM/Telefon...
Page 85
Menüstruktur Lautstärke einstellen Rufton Tastenton Mitteilung Alarm Systemton Anrufsignalisierung nur Rufton Nur Vibration Vibration und Rufton Vibration dann Rufton Lautlos Notrufton Aus/An Anrufeinstellungen Eigene Nr. senden Netzabhängig/Nein/Ja...
Page 86
Menüstruktur Anklopfen Aktivieren/Deaktivieren/Status Anrufweiterleitung Alle Anrufe Aktivieren/Deaktivieren/Status Wenn nicht erreichbar Aktivieren/Deaktivieren/Status Wenn keine Antwort Aktivieren/Deaktivieren/Status Wenn beschäftigt Aktivieren/Deaktivieren/Status Alle Weiterleitungen aufheben Rufnummernsperre Abgehende Anrufe Alle Anrufe Aktivieren/Deaktivieren/ Status...
Page 87
Menüstruktur Internationale Anrufe Aktivieren/Deaktivieren/ Status Internationale Anrufe außer Heimnetz Aktivieren/Deaktivieren/ Status Eingehende Anrufe Alle Anrufe Aktivieren/Deaktivieren/ Status Wenn Roaming Aktivieren/Deaktivieren/ Status Alle aufheben Passwort:...
Falls es Probleme gibt SIM Toolkit (Provider abhängiges Menü) 17 Falls es Probleme gibt Service−Hotline Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−Hot- line unter Tel. 0900 00 1675 innerhalb der Schweiz (Kosten Swisscom bei Drucklegung: CHF 2.60/min) wenden.
Page 92
Falls es Probleme gibt Es wird keine Signal- − Keine Netzverbindung. stärke angezeigt. Das Telefon befindet sich möglicherweise an einem Ort ohne Netz- dienst. Begeben Sie sich an einen anderen Ort oder wenden Sie sich an Ihren Service- Provider. Die Tastatur funktioniert −...
Page 93
Falls es Probleme gibt Kein Display während − Der Akkustand ist sehr des Ladevorgangs. niedrig oder das Tele- fon wird außerhalb des empfohlenen Tempera- turbereichs (0º − 45º C) betrieben. Warten Sie einige Minuten oder bringen Sie das Tele- fon an einen wärmeren Ort.
Page 94
Falls es Probleme gibt Der Akku kann nicht ge- − Der Akku ist defekt. laden werden oder ist − Stellen Sie das Telefon innerhalb kürzester Zeit richtig auf die Ladesta- leer. tion bzw. schließen Sie das Ladegerät richtig an. Reinigen Sie die Kontaktflächen am Te- lefon und an der Lade- station mit einem wei-...
Technische Eigenschaften 18 Technische Eigenschaften Technische Daten Merkmal Wert Standard 900, 1800 MHz Dualband Abmessungen 50 x 128 x 16,5 mm (B x H x T) Gewicht < 100 g inkl. Akku Stromversorgung Eingang: 100−240 V, 50−60 Hz, 0,2 A Ausgang: Mini−USB 5 V, 800 mA Akku...
Page 96
Technische Eigenschaften Zulässige Umgebungs- 0 °C bis 40 °C temperatur Zulässige relative Luft- 30 % bis 75 % feuchtigkeit Technische Änderungen vorbehalten! Werkseinstellungen Die Werkseinstellungen werden über das Menü wie- derhergestellt. Auf Seite 90 finden Sie die Position im Menü. M1, M2, M3 Leer Zeitzone wählen...
Page 97
Technische Eigenschaften Mitteilungseinstellungen Sendebericht − Aus Antwortpfad − Aus Gültigkeit − 1 Tag Sprache DEUTSCH Bildschirmschoner Ruftoneinstellung Rufton − Alarmton − Mitteilungston − Tastenton − Lautstärke einstellen Rufton − Alarmton − Mitteilungston − Tastenton − Systemton − 5 Anrufsignalisierung nur Rufton Notrufton Navigationstaste festle- 2 −...
1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konfor- mität. Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE−Zeichen auf dem Gerät bestätigt. Für die komplette Konformitätserklärung nut- zen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.switel.com.
SAR−Informationen 19 SAR−Informationen Informationen zu Funkfrequenzemissionen und den spezifischen Absorptionsraten (SAR = Specific Ab- sorption Rate). Bei der Entwicklung dieses Mobiltelefons wurden die einschlägigen Sicherheitsstandards für Funkfre− quenzemissionen berücksichtigt. Diese Grenzwerte basieren auf wissenschaftlichen Richtlinien und bein- halten eine Sicherheitsmarge, um die Sicherheit aller Personen zu gewährleisten, unabhängig von Alter und Gesundheitszustand.
Page 100
SAR−Informationen Für Bewohner von Ländern, die wie die Europäische Union den von der ICNIRP (International Commis- sion on Non−lonizing Radiation Protection) empfohle- nen SAR−Grenzwert übernommen haben, der bei 2W/Kg (gemittelt über 10 Gramm Gewebe) liegt, gel- ten die folgenden Informationen: Der höchste gemessene SAR−Wert, gemittelt über 10 g Gewebe, betrug für dieses Mobiltelefon bei der Nutzung am Ohr <...
Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs− oder Lösungsmittel. Garantie SWITEL Geräte werden nach den modernsten Pro- duktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausge- suchte Materialien und hoch entwickelte Technolo- gien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer . Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des Geräts bei dem...
Page 102
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Ge- schäft, in dem Sie Ihr SWITEL Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestim- mungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fach- händler geltend zu machen.
Page 107
Table des matières Consignes de sécurité ... Mettre votre téléphone en service . . . Equipement de l’appareil ..Introduction ....Méthodes de saisie .
Consignes de sécurité 1 Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi. Pour éviter tout risque d´étouffement, éloignez des enfants toute pellicule d´emballage et de protection. Utilisation conforme aux prescriptions Ce téléphone est adéquat pour téléphoner à l’inté- rieur d’un réseau de téléphonie mobile. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à...
Consignes de sécurité Généralités Évitez la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimiques, l’humidité, la grande chaleur ou l’ensoleillement direct. Votre téléphone n’est pas étanche ; gardez−le au sec. Employez exclusivement les accessoires d’origine et les piles rechargeables d’origine. N’essayez pas de raccorder d’autres produits.
Page 110
Consignes de sécurité bicyclette, n´utilisez le téléphone qu´avec une installation mains−libres. Assurez vous que votre sécurité n’est pas perturbée par l´utilisation du téléphone. Respectez impérativement les consignes légales et spécifiques au pays. A tout porteur de stimulateur cardiaque, il est recommandé...
Consignes de sécurité Bloc secteur Attention : N’utilisez que le bloc secteur fourni avec l’appareil, d’autres pouvant en- dommager votre téléphone. Ne bloquez pas l’accès au bloc secteur par des meubles ou d’autres objets. Piles rechargeables Attention : Ne jetez jamais les piles rechar- geables dans le feu.
Mettre votre téléphone en service Éliminez les matériaux d’emballage conformément au règlement local. 2 Mettre votre téléphone en service Remarques concernant la sécurité Attention : Avant de mettre votre appareil en service, lisez impérativement les consignes de sécurité mentionnées au chapitre 1. Vérifier le contenu de l’emballage Les éléments suivants font partie de la livraison : 1 téléphone mobile...
Page 113
Mettre votre téléphone en service le répertoire, n’est possible qu’après la saisie du mot de passe correct. Code PIN− & PIN2 Le code PIN (Personal Identity Number) et le code PIN2 sont des numéros de 4 à 8 positions. Votre opérateur vous fournit le code PIN et le code PIN2 en même temps que la carte SIM.
Page 114
Mettre votre téléphone en service Même si la carte SIM n’est pas installée, vous pouvez composer le numéro d’appel d’ur- gence 112. Si vous branchez l’interrupteur d’appel d’ur- gence, ce numéro sera automatiquement composé ! Éteignez le téléphone. Veillez à ce que la carte SIM ne soit pas pliée ou rayée.
Page 115
Mettre votre téléphone en service Poussez la carte SIM, les contacts dorés vers le bas, en l’adaptant au support de carte SIM incrusté. Insérez la pile rechargeable. Les contacts dorés de la piles rechargeables doivent être orientés vers le haut et vers la gauche.
Page 116
Mettre votre téléphone en service Recharger la pile rechargeable Avant de charger la pile rechargeable, assu- rez−vous qu’elle est correctement insérée. N’enlevez pas la pile rechargeable pendant que le téléphone se charge. Cela peut endom- mager celui−ci. Lors de la première mise en service, chargez la pile rechargeable pendant au moins 10 heures.
Page 117
Mettre votre téléphone en service Chargement via le chargeur de table Insérez le chargeur dans le mini−raccordement USB du chargeur. Placez le téléphone dans le chargeur pour le re- charger. Le niveau de chargement actuel des piles s’affiche comme suit à l’écran : Plein Moyen Faible...
Mettre votre téléphone en service Avertissement de niveau de pile rechargeable Si la charge de la pile est faible, l’écran affiche le messages suivant. Chargez la pile rechargeable. En cas de charge très faible de la pile, il est possible que l’éclairage de fond ne fonctionne pas ou que certaines fonctions ne soient pas disponibles.
Page 119
Mettre votre téléphone en service Paramétrer la langue de l’écran Saisissez la langue correspondante. Suivez la struc- ture de menu . page 187 Les langues allemand, français et anglais sont dispo- nibles. Régler la date et l’heure Réglez la date et l’heure. Suivez la structure de menu .
Equipement de l’appareil 3 Equipement de l’appareil...
Page 121
Equipement de l’appareil 1 Écouteur 2 Touches de sélection directe / touches programmables (softkeys) 3 Touche marche/arrêt, touche de raccroché 4 Touche vers le haut / vers le bas 5 Microphone 6 Pavé numérique 7 Touche de communication 8 Diode électroluminescente 9 Haut−parleur pour le mode mains−libres 10 Interrupteur d’appel d’urgence 11 Couvercle du compartiment à...
Page 122
Equipement de l’appareil 2 ^_` Touches de sélection directe / Touches programmables À l’aide des touches de sélection directe, vous pouvez composer directement des numéros associés à ces touches en appuyant sur une touche et en la maintenant appuyée. ^` sont également des touches programmables .
Equipement de l’appareil 9 Haut−parleur pour écouter votre correspondant si l’appareil se trouve en mode mains−libres. L’annonce d’appel d’urgence est reproduite à voix haute via ce haut−parleur. Mini−raccordement USB avec protection Raccorder la fiche USB. 13 Contacts de chargement Permettent le chargement du téléphone lorsque celui−ci est placé...
Introduction 16 Œillet de fixation Fixer la sangle de fixation (ne fait pas partie du contenu de la livraison). Touches à fonctions spéciales Mode Maintenir ap- Maintenir ap- puyée # puyée* Mode veille Activer/désacti- Activer le ver- ver le réglage rouillage du cla- d’appel Silen- vier...
Page 125
Introduction Mode de représentation dans le mode d’emploi Visualisa- Description tion Visualisation des touches & Appuyer brièvement sur la touche représentée 2 sec. / Appuyer 2 secondes sur la touche représentée Maintenir Maintenir appuyée la touche appuyée représentée ë Saisir des chiffres ou des lettres {í} Le téléphone sonne è...
Page 126
Introduction Icônes et textes à l’écran du combiné Icône Description Affichage de la capacité de la pile re- chargeable. Segments en déplacement la pile re- chargeable se recharge. Intensité du signal du réseau Alarm1 et/ou Alarm2 sont activées Un casque est raccordé Le verrouillage du clavier est activé...
Introduction Le microphone est réglé sur silen- cieux . page 135. Pas de signalisation d’appel / silen- cieux est activé Seul le signal d’appel est activé Seul le vibreur est activé D’abord le vibreur, ensuite la sonnerie est activée Vibreur et sonnerie sont activés Mode veille Toutes les descriptions dans ce mode d’emploi par- tent du principe que le téléphone se trouve en mode...
Page 128
Introduction Touches programmables Les touches programmables^(2) et `(2) correspondent à différentes fonctions dans les diffé- rents menus. Ce mode d’emploi fait référence à ces touches selon le texte apparaissant sur l’écran au− dessus de chacune d’elles. Tou- En mode veille Dans le menu −...
Introduction Navigation dans le menu Vous pouvez accéder à toutes les fonctions via diffé- rents menus. La structure de menu vous montre comment accéder à la fonction désirée page179. Menu (^) Ouvrir le menu principal + / , Sélectionner le sous−menu désiré...
Introduction Créer des enregistrements dans le répertoire − exemple L’exemple Créer des enregistrements du réper- toire vous explique ici comment naviguer dans les menus et effectuer des paramétrages. Pour tous les paramétrages, procédez comme dans cet exemple. Menu Ouvrir le menu principal + / , Répertoire Sélectionner le sous−menu et confirmer...
Méthodes de saisie ë OK Ouvrir le mode de saisie, saisir le numéro et confirmer + / , Éditer Sélectionner un autre menu de saisie et confirmer Après le déroulement décrit, complétez les données correspondant à ce nom. Quand toutes les données désirées sont saisies, alors Effectué...
Page 132
Méthodes de saisie Méthodes de saisie de texte Multitap Pour saisir un texte en mode Multitap, appuyez sur la touche équipée du groupe correspondant de lettres / de caractères. Si vous avez besoin du premier ca- ractère du groupe, appuyez une fois sur la touche. Si vous avez besoin du deuxième caractère, appuyez deux fois sur la touche etc.
Téléphoner 6 Téléphoner Prendre un appel {í} Prendre l’appel Refuser l’appel Refuser l’appel {í} Terminer la communication Terminer la communication Appeler ë Saisir le numéro d’appel Effacer En cas d’erreur de saisie, effacer le dernier chiffre Composer le numéro Liste d’appels Votre téléphone enregistre les derniers numéros...
Téléphoner Composer des numéros d’appel à partir du répertoire Vous devez avoir enregistré des numéros dans le ré- . page 130 et 147. pertoire Ouvrir le répertoire + / , Sélectionner l’enregistrement et établir la communication Si vous avez attribué plusieurs numéros d’appel à l’enregistrement, sélectionnez le numéro de votre choix.
Téléphoner Mode mains−libres Utilisez cette fonction pour entendre le correspon- dant par l’intermédiaire du haut−parleur. Mains libr. Activer le mode mains−libres Mains libr. désact. Débrancher le mode mains−libres Régler le microphone du combiné en mode muet Pendant une communication, vous pouvez activer et désactiver le microphone du combiné.
Téléphoner ` et immédiatement après # Désactiver le verrouillage du clavier Désactiver la mélodie d’appel Vous pouvez désactiver la mélodie d’appel. 3 sec. * Désactiver la mélodie d’appel 3 sec. * Activer la mélodie d’appel Désactiver la sonnerie pour l’appel actuel 3 sec.
Téléphoner Mode mains−libres + / , Mains libr. Marche Mode mains−libres activé + / , Mains libr. Arrêt Mode mains−libres désactivé Nouvel appel + / , Nouvel appel Sélectionner la fonction et confirmer ë Saisir le numéro de téléphone et appeler La première communication est maintenue en ligne.
Fonction d’appel d’urgence Sons DTMF + / , DTMF Marche Activer les sons DTMF Arrêt Désactiver les sons DTMF 7 Fonction d’appel d’urgence Ce téléphone est équipé d’une fonction confortable d’appel d’urgence. 5 numéros d’appel max. peuvent être enregistrés pour un appel d’urgence. Dans la fonction d’appel d’urgence, le téléphone passe auto- matiquement en mode mains−libres", une alarme se fait entendre et une information peut être affichée à...
Fonction d’appel d’urgence Menu Ouvrir le menu principal + / , Réglage de rapport Ouvrir le menu + /, Régler le numéro d’appel d’urgence OK Ouvrir le menu + / , Numéro d’appel d’urgence 1 à Numéro d’appel d’urgence 5 Sélectionner la place de mémoire + / , Du répertoire...
Page 140
Fonction d’appel d’urgence Menu Ouvrir le menu principal + / , Réglage de rapport Ouvrir le menu + /, Régler le numéro d’appel d’urgence Ouvrir le menu + / , Envoyer un appel d’urgence à: OK Ouvrir le menu + / , Toutes ou Une Sélectionner le paramétrage Régler la durée de l’appel d’urgence Vous réglez le temps pendant lequel le téléphone es-...
Exemples de fonction d’appel d’urgence Saisir un message SOS Si vous déclenchez un appel d’urgence, une infor- mation peut être affichée à l’écran. Cette information n’est pas envoyée comme SMS mais est seulement rapidement affichée sur l’écran de votre téléphone. Menu Ouvrir le menu principal + / , Réglage de rapport...
Page 142
Exemples de fonction d’appel d’urgence Éventuellement, vous devez vous faire enre- gistrer dans un service d’urgences. Rensei- gnez−vous sur les offres correspondantes chez votre médecin ou auprès de votre com- mune. Effectuez le paramétrage suivant : Menu Ouvrir le menu principal + / , Réglage de rapport Ouvrir le menu + /, Régler le numéro d’appel d’urgence...
Exemples de fonction d’appel d’urgence + / , Une Sélectionner le paramétrage et sauvegarder Retour + / , Durée appel d’urgence OK Ouvrir le menu + / , Arrêt Sélectionner le paramétrage et sauvegarder En cas d’appel d’urgence : Le téléphone compose le numéro du service d’ur- gences et passe en mode mains−libres.
Page 144
Exemples de fonction d’appel d’urgence + / , Numéro d’appel d’urgence 1 OK Sélectionner la place de mémoire 1 + / , Du répertoire Ouvrir le répertoire + / , Sélectionner l’enregistrement et confirmer Retour + / , Numéro d’appel d’urgence 2 Sélectionner la place de mémoire 2 (etc.) + / , Du répertoire...
Page 145
Exemples de fonction d’appel d’urgence + / , Toutes Sélectionner le paramétrage et le sauvegarder Retour + / , Durée appel d’urgence OK Ouvrir le menu + / , Arrêt Sélectionner le paramétrage et sauvegarder En cas d’appel d’urgence : Le téléphone compose le 1er numéro d’appel d’ur- gences et passe en mode mains−libres.
Commence/terminer la fonction d’appel d’urgence 9 Commence/terminer la fonction d’appel d’urgence Commencer l’appel d’urgence Poussez l’interrupteur d’appel d’urgence vers le haut. Selon le réglage, une sirène se fait entendre. Le téléphone compose le numéro paramétré et passe en mode mains−libres. Parlez alors au corres- pondant.
Répertoire 10 Répertoire 500 enregistrements max. (noms avec plusieurs nu- méros d’appel correspondants) peuvent être enre- gistrés dans le répertoire du téléphone. Saisissez toujours le préfixe pour tous les numéros d’appel. Si la capacité de mémoire est épuisée, l’écran affiche un message correspondant lors de la prochaine sauvegarde.
Page 148
Répertoire Saisir le nom Pour la saisie de noms, des lettres figurent sur les touches numériques. En appuyant sur la touche cor- respondante, vous pouvez saisir les lettres. Informa- tions concernant les méthodes de saisie . page 131. Entrer des espaces Effacer Supprimer + / ,...
Page 149
Répertoire correspondant à ce nom. Quand toutes les données désirées sont saisies, alors Effectué Terminer l’enregistrement du répertoire Mémoriser? ou Pas Sauvegarder les enregistre− ments ou les rejeter Modifier, éditer ou effacer des enregistrements dans le répertoire Menu Ouvrir le menu principal + / , Répertoire Sélectionner le sous−menu et confirmer...
Page 150
Répertoire Copier Copier l’enregistrement (SIM ↔ téléphone) Déplacer Déplacer l’enregistrement (SIM ↔ téléphone) Envoyer message Envoyer un SMS Envoyer vCard Envoyer une carte de visite Effectuez les fonctions et confirmez−les pour termi- ner. Éditer ou effacer tous les enregistrements Menu Ouvrir le menu principal + / , Répertoire Sélectionner le sous−menu et...
Page 151
Répertoire Groupes Vous pouvez classer vos enregistrements dans diffé- rents groupes. Les groupes peuvent être affichés ou cachés pour obtenir une meilleure vue d’ensemble dans le répertoire. Vous pouvez attribuer différentes sonneries aux groupes. Attribuer un enregistrement à un groupe Menu Ouvrir le menu principal + / , Répertoire...
Page 152
Répertoire + / , Ajouter Sélectionner un enregistre− ment du répertoire et l’ajouter S’il existe déjà des enregistrements dans la liste de membres, appuyez sur la touche programma- ble Options . Ensuite, les possibilités suivantes Ajouter ou Effacer sont à votre disposition. Modifier le nom de groupe et la sonnerie Menu Ouvrir le menu principal...
Page 153
Répertoire Paramétrages Menu Ouvrir le menu principal + / , Répertoire Sélectionner le sous−menu et confirmer + / , Réglages Sélectionner le menu et confirmer Vous pouvez ici effectuer les fonctions suivantes : État de mémoire L’état de la carte SIM et du téléphone est affiché...
Liste d’appels 11 Liste d’appels Une liste d’appels est à votre disposition. Votre téléphone enregistre les derniers numéros d´appel émis, reçus et manqués. Si un numéro d’appel correspond à un enre- gistrement dans votre répertoire, le nom y afférant sera affiché. Icônes pour les appels passés les appels reçus...
Vous pouvez ici effectuer les fonctions suivantes : Effacer Effacer un enregistrement Mémor. Sauvegarder un enregistre− ment (SIM ou téléphone) Appel Appeler un enregistrement Éditer Éditer l’enregistrement Tout effacer Effacer la liste d’appels Effectuez les fonctions et confirmez−les ensuite. 12 SMS Il est possible que toutes les fonctions offertes ne soient pas supportées par chaque opéra- teur.
+ / , Messages Sélectionner le menu et confirmer + / , Réglages de message Sélectionner le menu et confirmer + / , Réglages SMS Sélectionner le menu et confirmer Centre de service SMS Naviguez vers le menu Réglages SMS". + / , Réglages SMS Sélectionner le menu et confirmer...
Page 157
Validité Ici, vous pouvez déterminer la durée pendant laquel- le le téléphone doit essayer de délivrer un message envoyé. Naviguez vers le menu Réglages SMS". + / , Réglages SMS Sélectionner le menu et confirmer + / , Validité Modifier Sélectionner le menu et confirmer + / , Maximum OK...
+ / , Réglages Sélectionner le menu et confirmer Rapport d’envoi Activer ou désactiver Chemin de réponse Activer ou désactiver État de la mémoire Naviguez vers le menu Réglages SMS". + / , État de mémoire Sélectionner le menu et confirmer Les tailles de mémoire occupée et libre sont affichées pour le téléphone et la carte SIM.
Page 159
Informations concernant les méthodes de saisie . page 131. Envoyer Ouvrir le menu Vous pouvez effectuer ici différentes fonctions Envoyer seulement ë ou Chercher Saisir le numéro ou sélectionner à partir du répertoire Mémoriser et envoyer ë ou Chercher Saisir le numéro ou sélectionner à...
Page 160
SMS envoyés et reçus Les SMS entrants sont signalés par une son- nerie que vous avez paramétrée. Nouveau message! apparaît à l’écran. Appuyer sur la touche programmable Lu pour afficher le message. Les SMS reçus sont sauvegardés dans le dossier Entrée".
Page 161
Options Ouvrir le menu Le cas échéant, vous pouvez ici effectuer les fonctions suivantes : Répondre Répondre au numéro à partir duquel le SMS a été envoyé Avancer Transférer un SMS à un autre numéro Envoyer Envoyer un SMS Éditer Éditer un SMS Effacer Effacer un SMS...
Voice Mail 13 Voice Mail Il est possible que toutes les fonctions offertes ne soient pas supportées par chaque opéra- teur. Adressez−vous à votre opérateur de téléphonie mobile pour obtenir des informa- tions détaillées. Éventuellement, il s’agit ici de services payants. Pour pouvoir utiliser Voice Mail"...
Page 163
Voice Mail + / , Vide Éditer Sélectionner le menu et déclencher l’édition Si un numéro existe déjà, celui−ci sera affiché à la place de Vide . ë OK Saisir le numéro de messagerie ou l’éditer et le sauvegarder Dans le menu Voice Mail", vous pouvez également effectuer ces fonctions.
Services 14 Services Il est possible que toutes les fonctions offertes ne soient pas supportées par chaque opéra- teur. Adressez−vous sur place à votre opéra- teur de téléphonie mobile pour obtenir des in- formations détaillées. Éventuellement, il s’agit ici de services payants. Comment naviguer vers le menu Réglages d’appel".
Page 165
Services Sélectionnez Annuler tous les transferts pour annuler tous les transferts d’appel Sélectionnez les paramètres de votre choix relatifs au transfert d’appel Tous les appels Si pas joignable Si pas de réponse Si occupé et sélectionnez ensuite OK ë ou Chercher Activer Saisir le numéro ou sélectionner à...
Services + / , Discrimination d’appels Sélectionner le menu et confirmer Suivez la structure de menu . page 190 Modifier le mot de passe réseau Vous devez demander ce service supplémentaire auprès de votre opérateur. Celui−ci mettra alors à vo- tre disposition le code chiffré...
Services Répétition automatique des derniers numéros Si cette fonction est activée, tout numéro composé se trouvant occupé sera automatiquement répété. Naviguez vers le menu Réglages d’appel". + / , BIS automatique OK Sélectionner le menu et confirmer Suivez la structure de menu . page 192 SIM tool kit Votre téléphone mobile supporte SIM tool kit Votre opérateur de cartes SIM vous procurera...
Services Messages d’information Votre téléphone mobile supporte la réception de messages d’information (Broadcast Messages). Votre opérateur de cartes SIM vous procurera des informations sur l’emploi des messages Broadcast, sur les tarifs, les données et les of- fres. Menu Ouvrir le menu principal + / , Messages Sélectionner le menu et confirmer...
Paramètres 15 Paramètres Touches de sélection directe Sur les touches de sélection directe ^, _ ou `, vous pouvez enregistrer des numéros d’appel qui se composent directement quand vous mainte- nez la touche correspondante appuyée . page 134. Chaque numéro, que vous voulez utiliser comme numéro de sélection directe, doit être enregistré...
Paramètres Effacer pour effacer un numéro enregistré Effectuez les fonctions et confirmez−les ensuite. Heure et alarme Dans ce menu, vous pouvez régler la date, l´heure et les alarmes. Comment parvenir au menu : Menu Ouvrir le menu principal + / , Heure & Alarme Sélectionner le menu et confirmer Suivez la structure de menu .
Paramètres Clavier de numérotation clignotant Dans ce menu, vous sélectionnez si l’éclairage du clavier doit clignoter à l’arrivée d’un appel. Menu Ouvrir le menu principal + / , Réglage du téléphone Sélectionner le menu et confirmer + / , Réglages d’appel Sélectionner le menu et confirmer + / , Éclairage clignotant du clavier Modifier...
Paramètres Il est possible que toutes les fonctions offertes ne soient pas supportées par chaque opéra- teur. Adressez−vous sur place à votre opéra- teur de téléphonie mobile pour obtenir des in- formations détaillées. Éventuellement, il s’agit ici de services payants. Menu Ouvrir le menu principal + / , Réglage du téléphone OK...
Page 173
Paramètres + / , Réglage du téléphone Sélectionner le menu et confirmer + / , Déterminer touche de sélection rapide 2−9 Sélectionner le menu et confirmer + / , Touche 4 Éditer Sélectionner la touche désirée et confirmer + / , Calendrier Sélectionner le menu désiré...
Paramètres Vous obtenez le code PIN et le code PIN 2 avec la carte SIM. Votre opérateur de cartes SIM vous donnera de plus amples informa- tions. Menu Ouvrir le menu principal + / , Réglage du téléphone OK Sélectionner le menu et confirmer + / , Réglages de sécurité...
Paramètres Blocage du téléphone Le mot de passe réglé à l’usine est le 1122. Si ce blocage est activé, vous devez, après avoir allumé le téléphone, saisir d’abord le mot de passe pour le débloquer et ensuite le code PIN. Modifier le mot de passe Modification des mots de passe / code PIN...
Page 176
Paramètres Sélectionnez Langue pour régler la langue d’affichage Texte de bienvenue pour éditer le texte qui s’affichera à l’allumage du téléphone Économiseur d’écran pour sélectionner et paramétrer un économiseur d’écran Contraste pour régler le contraste de l’écran Éclairage de fond par LCD pour régler la luminosité...
Paramètres Réglages audio Dans ce menu, vous adaptez les sonneries du télé- phone à votre profil personnel. Naviguez vers le menu Réglage du téléphone". + / , Réglages audio OK Sélectionner le menu et confirmer Sélectionnez Réglage de la sonnerie pour sélectionner des sonneries correspondant aux différentes signalisations...
Page 178
Paramètres Verrouillage automatique du clavier Vous pouvez régler le téléphone de manière à ce que le verrouillage du clavier soit automatiquement activé au bout d’un certain temps en mode veille. Naviguez vers le menu Réglage du téléphone". + / , Verrouillage automatique du clavier Sélectionner le menu et confirmer Sélectionnez...
Structure du menu 16 Structure du menu Menu principal Vous parvenez au menu principal en appuyant sur la touche ^ = Menu . Ensuite, sélectionnez une option à l’aide des touches ,/+ et confirmez vo- tre sélection. Pour obtenir d’autres informations relatives au menu et à...
Page 180
Structure du menu Réglages de message Voice Mail Vide Effacer Relie à la messagerie vocale Message Broadcast Mode de réception Arrêt Marche Langues Langues Toutes les langues ALLEMAND FRANÇAIS Canaux Sélectionner...
Page 181
Structure du menu Ajouter Titre Numéro Éditer Effacer Réglages SMS Réglages SMS Numéro Validité Réglages Rapport d’envoi Marche Arrêt Chemin de réponse Marche Arrêt État de mémoire...
Page 182
Structure du menu Régler M1/M2/M3 M1 Numéro d’appel Regarder Du répertoire Effacer M2 Numéro d’appel Regarder Du répertoire Effacer M3 Numéro d’appel Regarder Du répertoire Effacer...
Page 183
Structure du menu Heure & Alarme Heure et date Sélectionner fuseau horaire Régler heure/date Format (format horaire 12/24) (diverses formats de date) Alarme (sélectionner 1, 2 ou 3) Arrêt/Marche (régler l’heure de l’a- larme) Une fois/Chaque jour/Quoti- diennement Afficher date et heure Arrêt/Marche...
Page 184
Structure du menu Répertoire Chercher Nouvel enregis- trement SIM/Téléphone Numéro de télé Tél. maison Nom de société Adresse e−mail Tél. bureau Numéro de fax Attribuer son Groupe de cor- respondants Tout effacer SIM/Téléphone Tout copier SIM/Téléphone...
Page 185
Structure du menu Groupe de cor- respondants Amis/Famille/VIP/Affaires/Autres Nom/Attribuer son/Liste de membres Réglages État de mémoire Zones Tél. maison Nom de société Adresse e−mail Tél. bureau Numéro de fax Attribuer son Groupe de cor- respondants Ma vCard Éditer ma vCard Envoyer ma vCard...
Page 186
Structure du menu Réglage de rapport Régler le numéro d’ap- pel d’urgence Numéro d’appel d’urgence 1 − 5 Regarder /Du répertoire/Effacer Envoyer un appel d’urgence à: Toutes/Une Durée appel d’urgence Arrêt/1−5 min. Préparer un message SOS ë Calendrier Afficher les tâches Aller vers la date...
Page 187
Structure du menu Réglage du téléphone Réglages d’écran Langue ALLEMAND/ANGLAIS/ FRANÇAIS/ITALIEN/... Texte de bienvenue Arrêt/Marche Économiseur d’écran Réglages Arrêt/5 Sec −1 min. Sélectionner (diverses images) Contraste 1−8 Éclairage de fond par Luminosité Durée d’éclairage 5 Sec −1 min.
Page 188
Structure du menu Police de ca- ractères Petit/Grand Gestionnaire de fichiers Ouvrir Audio/Images/Photos/Entrée Ouvrir/Créer un dossier/ Renommer/Effacer/ Classer Réglages audio Réglage de la sonnerie Sonnerie 1−15 Son de l’alarme 1−15 Son de message Silence/1−5 Bip touche Silence/Clic/Tonalité...
Page 189
Structure du menu Régler le volume sonore Sonnerie Bip touche Message Alarme Son de système Type d’alarme Sonnerie seulement Seulement vibration Vibration et sonnerie Vibration puis sonnerie Silencieux Son d’urgence Arrêt/Marche Réglages d’appel Émettre numéro per- sonnel Fonctionne sur secteur/ Pas/Oui...
Page 190
Structure du menu Appel en instance Activer/Désactiver/État Transfert d’appel Tous les appels Activer/Désactiver/État Si pas joignable Activer/Désactiver/État Si pas de réponse Activer/Désactiver/État Si occupé Activer/Désactiver/État Annuler tous les transferts Discrimination d’appels Appels sortants Tous les appels Activer/Désactiver/État...
Page 191
Structure du menu Appels internationaux Activer/Désactiver/État Appels internationaux sauf réseau maison Activer/Désactiver/État Appels entrants Tous les appels Activer/Désactiver/État Si itinérance Activer/Désactiver/État Tout annuler Mot de passe...
Page 192
Structure du menu Modifier le mot de passe Ancien mot de passe: Nouveau mot de passe: Répéter BIS automatique Arrêt/Marche Éclairage clignotant du clavier Arrêt/Marche Réglages réseau Sélection de réseau Nouvelle recherche Sélectionner réseau Mode de sélection Automatique/Manuel Réseaux préférés (sélectionner le réseau) Sélectionner de la liste...
Page 193
Structure du menu Nouveau MCC/MNC Priorité Priorité Effacer Déterminer touche de sélec- tion rapide 2−9 Touche 2−9 (sélectionner la fonction) Réglages de sécurité Blocage du menu principal Arrêt/Marche Mot de passe Blocage SIM Arrêt/Marche Blocage du téléphone Arrêt/Marche Mot de passe...
Page 194
Structure du menu Modifier le mot de passe Ancien PIN: Nouveau PIN: Répéter PIN2 Ancien PIN2: Nouveau PIN2: Répéter Mot de passe Ancien mot de passe: Nouveau mot de passe: Répéter Verrouillage automatique du clavier Aucun(e)/5 Sec −5 min. Restaurer réglages usine Mot de passe...
En cas de problèmes Toolkit SIM (menu dépendant de l’opérateur) 17 En cas de problèmes Si vous avez des problèmes avec votre émetteur− récepteur, contrôlez d’abord les points suivants. S’il s’agit de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre hotline de service en Suisse en ap- pelant le numéro 0900 00 1675 (frais Swisscom à...
Page 196
En cas de problèmes L’intensité du signal − Pas de connexion au n’est pas affichée. réseau. Il est possible que le téléphone se trouve à un endroit sans service réseau. Allez à un autre endroit ou adressez−vous à votre opérateur. Le clavier ne fonctionne −...
Page 197
En cas de problèmes Pas d’écran pendant le − Le niveau de la pile re- chargement. chargeable est très fai- ble ou le téléphone fonctionne en dehors de la plage de température recom- mandée (0º − 45º C). Attendez quelques mi- nutes ou déplacez le téléphone vers un en- droit plus chaud.
Caractéristiques techniques La pile rechargeable ne − La pile rechargeable peut pas être rechargée est défectueuse. ou est vide au bout de − Posez le téléphone peu de temps. correctement sur le chargeur ou raccordez le chargeur correcte- ment. Nettoyez les sur- faces de contact du téléphone et du char- geur avec un chiffon...
Caractéristiques techniques Alimentation en courant Entrée : 100−240 V, 50−60 Hz, 0,2 A Sortie : Mini−USB 5 V, 800 mA Pile rechargeable Modèle : BP−75LI 3,7 V, 750 mAh Autonomie en veille Jusqu’à 170 h Durée max. de commu- Jusqu’à 120 h nication Écran 1,77"...
Page 200
Caractéristiques techniques M1, M2, M3 Vide Sélectionner fuseau ho- Zürich raire Heure et date−Format 24 h JJ/MM/AAAA Afficher date et heure Marche Zones Numéro de télé Tél. maison Nom de société Adresse e−mail Tél. bureau Réglages de message Rapport d’envoi − Arrêt Chemin de réponse −...
Page 201
Caractéristiques techniques Régler le volume sonore Sonnerie − Son de l’alarme − Son de message − Bip touche − Son de système − 5 Type d’alarme Sonnerie seulement Son d’urgence Marche Déterminer touche de 2 − Langue sélection rapide 2−9 3 −...
Informations SAR Déclaration de conformité Cet appareil répond aux exigences des di- rectives de l’union européenne (UE) : 1999/5/CE Directive sur les installations de radio et de télécommunication et la recon- naissance réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive mentionnée ci− dessus est confirmée sur l’appareil par la marque CE.
Page 203
Informations SAR Bien qu’il puisse y avoir des différences entre les va- leurs SAR de différents modèles de téléphone, tous les modèles ont été développés de manière à res- pecter les directives importantes d’émission de fré- quences radio. Pour les habitants de pays, qui comme l’Union Euro- pénne ont adopté...
N’utilisez pas de produits d’entretien ou de solvants. Garantie SWITEL − Les appareils sont fabriqués et testés se- lon les procédés de production les plus modernes. Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
Page 205
SWITEL. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu´auprès de votre revendeur. Deux ans après l’achat et la remise de nos produits, il n’est plus possible de faire valoir les...
Index 21 Index Créer des enregistrements du répertoire, 148 Alarme, 170 Créer un SMS, 158 Allumer, 113 Appel d’urgence à un service d’urgences, 141 Date, 119 Appel d’urgence sur Déclaration de conformité, 202 plusieurs numéros, 143 Discrimination d’appel, 165 Appeler, 133 Données techniques, 198 Autocollant à...
Page 207
Index Mise en service, 112 Mise sur silencieux, 135 Garantie, 204 Mode économie d’énergie, 127 Groupes, 151 Mode mains−libres, 135, 137 Mode veille, 127 Heure, 119, 170 Modifier, 149 Hotline de service, 195 Mot de passe réseau, 166 Mots de passe, 112 Icônes, 126 Multitap, 132 Icônes à...
Page 208
Index Questions et réponses, 195 Saisie de nom, 148 Saisie de texte, 148 Saisir un message SOS, 141 Raccrocher, 133 Sauvegarder, 130 Rappel, 133 Sélection directe, 134 Rappeler les appels Services, 164, 169 manqués, 133 Signalisation d’appel Rechargement, 116 en instance, 166 Refuser, 133 SIM tool kit, 167 Refuser l’appel, 133...
Page 209
Contenuto Indicazioni di sicurezza ..Mettere in funzione il telefono ..Elementi di comando ... . Informazioni introduttive .
Indicazioni di sicurezza 1 Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. Pericolo di soffocamento! Tenere lontano le pellicole protettive e d’im- ballaggio dalla portata di bambini. Impiego conforme agli usi previsti Il presente telefono consente di svolgere telefonate all’interno di una rete di telefonia mobile.
Page 211
Indicazioni di sicurezza In generale Evitare un’esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche, umidità, calore e raggi solari diretti. Il telefono non è a tenuta d’acqua; mantenerlo quindi asciutto. Utilizzare esclusivamente accessori e accumulatori originali. Non tentare di collegare altri prodotti o apparecchi. Prima di collegare il telefono ad altri apparecchi, leggere le istruzioni per l’uso relative all’apparecchio in modo da ottenere tutte le...
Page 212
Indicazioni di sicurezza In questo modo si evitano eventuali danni all’udito. Durante la guida di un autoveicolo o una bicicletta il telefono va utilizzato esclusivamente in combinazione con un dispositivo di vivavoce omologato posizionato in attacchi appositamente previsti. Assicurarsi che l’esercizio del telefono non disturbi le funzioni di rilievo in materia di sicurezza.
Indicazioni di sicurezza Non affidarsi unicamente al funzionamento del telefono cellulare per assicurare dei casi di emergenza. Per motivi tecnici vari non è possibile garantire un corretto collegamento in qualsiasi circostanza e situazione. Alimentatore di rete Attenzione: Utilizzare solo l’alimentatore a spina fornito in dotazione visto che altri ali- mentatori di rete potrebbero addirittura dan- neggiare il telefono.
Mettere in funzione il telefono Secondo quanto previsto dalla legge sugli ap- parecchi elettrici ed elettronici, i proprietari di apparecchi vecchi sono per legge tenuti alla consegna di tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici presso un centro di rilievo rifiuti in raccolta differenziata.
Mettere in funzione il telefono Verificare il contenuto della confezione La confezione contiene: 1 telefono cellulare 1 stazione di carica da tavolo 1 accumulatore litio−ioni 1 alimentatore a spina 1 auricolare 1 manuale di istruzioni per l’uso Adesivo con codice a barre nel vostro telefono Gli adesivi riportanti dei codici a barre contengono informazioni sul proprio telefono, come ad es.
Page 216
Mettere in funzione il telefono Codici PUK & PUK2 I codici PUK (Personal Unblocking Key) e PUK2 sono numeri composti da 4 a 8 cifre. La loro immissi- one si rende necessaria in caso di precedente im- missione errata per tre volte consecutive del codice PIN della vostra scheda SIM, circostanza in cui la scheda SIM risulta altrimenti bloccata da un ulteriore accesso.
Page 217
Mettere in funzione il telefono Disinserire il telefono. Fare attenzione a non piegare o graffiare la scheda SIM. Evitare il contatto con acqua, sporco o cariche elettriche. Abbassare con lieve pres- sione il coperchio del vano ac- cumulatore del telefono. Solle- vare interamente il coperchio del vano accumulatore dal te- lefono.
Mettere in funzione il telefono Inserire l’accumulatore. I con- tatti dorati dell’accumulatore sono in tal caso rivolti in alto a sinistra. Spingere legger- mente la parte inferiore dell’accumulatore facendolo scattare in posizione. Riposizionare di nuovo il co- perchio del vano accumula- tore del telefono sull’apparec- chio.
Page 219
Mettere in funzione il telefono Caricare l’accumulatore in sede di prima messa in funzione per minimo 10 ore. Alcuni accumulatori raggiungono le massime pre- stazioni solo in seguito ad un maggior numero di cicli di caricamento/scaricamento. Caricare tramite collegamento USB mini Aprire la copertura protettiva USB presso il telefono e colle- gare il caricatore al collega-...
Page 220
Mettere in funzione il telefono Lo stato di carica dell’accumulatore attuale è vi- sualizzato sul display come segue: Carico A metà Debole Scarico Possono trascorrere alcuni minuti prima che il telefono visualizzi l’avvio della procedura di caricamento. Durante la procedura di caricamento è ad ogni modo possibile utilizzare il telefono.
Mettere in funzione il telefono Caricare quindi l’accumulatore. Non appena il livello di carica dell’accumulatore scende al di sotto del livello minimo, il telefono si spegne automaticamente. Consigli riguardo l’accumulatore Utilizzare esclusivamente accumulatori, cavi e cari- catori autorizzati dal costruttore, altrimenti l’accumu- latore potrebbe venire danneggiato.
Page 223
Elementi di comando 1 Ricevitore 2 Tasti di selezione diretta / Tasti softkey 3 Tasto ON/OFF, tasto di riaggancio 4 Tasto verso sopra / verso sotto 5 Microfono 6 Tasti numerici 7 Tasto di chiamata 8 LED 9 Altoparlante per funzione vivavoce 10 Selettore di chiamata di emergenza 11 Coperchio del vano accumulatore 12 Collegamento USB mini con copertura...
Page 224
Elementi di comando 2 ^_` Tasti di selezione diretta / Tasti softkey Con i tasti di selezione diretta è possibile selezionare direttamente i numeri di chiamata rispettivamente salvati tenendo premuto il tasto. ^` fungono altresì da tasti softkey . pagina 230. 3 ...
Elementi di comando 9 Altoparlante Con apparecchio in modalità vivavoce, attraverso il dispositivo si ascolta il proprio partner di chiamata. L’altoparlante provvede altresì a riprodurre l’annuncio di emergenza in modo udibile. Collegamento USB mini completo di copertura Collegare il connettore USB. 13 Contatti di carica Attraverso tali contatti il telefono è...
Page 226
Elementi di comando Utilizzare l’auricolare fornito in dotazione. Non è possibile garantire un corretto funziona- mento utilizzando auricolari diversi. In tal caso non è altresì possibile escludere eventuali danni di auricolare e telefono. 16 Gancio di fissaggio Consente il fissaggio della cinghia per un eventuale trasporto (non acclusa alla confezione).
Informazioni introduttive 4 Informazioni introduttive In questo capitolo sono riportate le principali informa- zioni riguardo l’uso delle presenti istruzioni e del telefono. Modi di rappresentazione nelle istruzioni per l’uso Rappresen- Descrizione tazione Rappresentazione dei tasti & Premere brevemente il tasto raffigurato 2 sec.
Page 228
Informazioni introduttive Visualizzazione di simboli su display ad es. Premere il tasto softkey . pagina 230 Simboli e testi sul display dell’unità portatile Simbolo Descrizione Indicazione della capacità di carica dell’accumulatore. Segmenti che scorrono, l’accumulatore è in fase di carica. Intensità...
Page 229
Informazioni introduttive Presenza di nuove chiamate nell’e- lenco chiamate . pagina 254 Presenza di un nuovo messaggio . pagina 256 Microfono in modalità silenziamento . pagina 237 Nessun segnale di chiamata / telefono non squilla Attivato soltanto il segnale di chiamata Attivato soltanto l’allarme di vibrazione...
Informazioni introduttive Modalità di risparmio energetico Dopo un determinato periodo di tempo in modalità di stand−by, il telefono passa alla modalità di risparmio energetico. Fatto questo, il display non è più illumi- nato. Premere un tasto qualsiasi per attivare di nuovo la modalità...
Page 231
Informazioni introduttive Navigazione nel menu I differenti menu consentono di raggiungere tutte le funzioni del telefono. Il percorso da seguire per giun- gere alla funzione desiderata è indicato dalla strut- tura di menu . pagina 280. Menu (^) Aprire il menu principale + / , Selezionare il sottomenu desiderato...
Informazioni introduttive Creare voci nella rubrica telefonica − Esempio La navigazione nei menu e la procedura da seguire per compiere impostazioni è indicata a titolo esempli- ficativo in Creare voci nella rubrica telefonica. Si consiglia di seguire quanto riportato nell’esempio per tutte le impostazioni che si desiderano compiere.
Metodi di immissione ë OK Aprire la modalità di immissione, inserire il numero e confermare + / , Modifica Selezionare un ulteriore menu di immissione e confermare Completare secondo quanto descritto le indicazioni relative al presente nome. Una volta eseguite tutte le immissioni desiderate, selezionare Eseguito Concludere l’immissione della...
Page 234
Metodi di immissione Metodi di immissione testi Multitap Per immettere un testo in modalità Multitap, premere il tasto con il rispettivo gruppo di lettere/caratteri. Vo- lendo inserire il primo carattere del gruppo, premere il tasto una volta. Volendo inserire il secondo carat- tere, premere il tasto due volte e così...
Compiere telefonate 6 Compiere telefonate Accettare una chiamata {í} Accettare una chiamata Respingere una chiamata Respingere una chiamata {í} Concludere una chiamata Concludere una chiamata Telefonare ë Inserire il numero di chiamata Cancella In caso di immissione errata, cancellare l’ultima cifra ...
Compiere telefonate memorizzato dei numeri nella rubrica telefonica . pagina 232 e 248. Aprire la rubrica telefonica + / , Selezionare una voce e instaurare un collegamento Avendo assegnato ad una voce un maggior numero di numeri telefonici, selezionare il numero deside- rato.
Compiere telefonate Vivavoce OFF Disattivare la funzione vivavoce Silenziamento del microfono nell’unità portatile È possibile attivare e disattivare il microfono dell’u- nità portatile con chiamata telefonica in corso. Opzioni Aprire il menu + / , Mute Disattivare il microfono (silenziamento) Attivare il microfono Blocco tastiera Il blocco tastiera aiuta ad impedire l’attivazione inav-...
Page 238
Compiere telefonate Disattivare lo squillo di chiamata per la telefonata attuale 3 sec. * {í} Disattivare la melodia di suoneria Il segnale di chiamata è ripristinato automati- camente con la chiamata in arrivo successiva. Con chiamata in corso Opzioni Aprire il menu Opzioni Il livello consente la visualizzazione delle funzioni che è...
Funzione di chiamata di emergenza Nuova chiamata + / , Nuova chiamata OK Selezionare la funzione e richiamare la voce ë Inserire il numero telefonico e compiere la chiamata La prima telefonata è trattenuta. Rubrica telefonica + / , Rubrica Aprire la rubrica telefonica e utilizzarne le voci + / , Messaggio...
Page 240
Funzione di chiamata di emergenza fino a 5 numeri telefonici da chiamare in caso di emergenza. Il telefono passa con funzione di emer- genza attivata automaticamente in modalità Viva- voce", si avverte un segnale e sul display è visualiz- zata una rispettiva informazione. In assenza di scheda SIM e con selettore di chiamata di emergenza attivato, l’apparec- chio seleziona automaticamente il numero di...
Page 241
Funzione di chiamata di emergenza + / , Da rubrica Aprire la rubrica telefonica e selezionare una voce È altresì possibile eseguire le seguenti funzioni: Apri Visualizzare la voce Cancella Cancellare la voce Inoltro di una chiamata di emergenza È possibile impostare se inoltrare la chiamata di emergenza soltanto al numero memorizzato come Numero emergenza 1 oppure a tutti i numeri di emergenza impostati.
Page 242
Funzione di chiamata di emergenza trascorsa la durata impostata, la chiamata di emer- genza è inoltrata al numero successivo. Menu Aprire il menu principale + / , Impostazione rapporto Aprire il menu + / , Durata chiamata di emergenza Aprire il menu + / , OFF oppure 1 min.
Esempi di chiamate di emergenza 8 Esempi di chiamate di emergenza La funzione di chiamata di emergenza è delucidata qui di seguito ricorrendo a due esempi esplicativi. In assenza di scheda SIM e con selettore di chiamata di emergenza attivato, l’apparec- chio seleziona automaticamente il numero di emergenza 112.
Page 244
Esempi di chiamate di emergenza + / , Numero emergenza 1 OK Selezionare la posizione di memoria 1 + / , Da rubrica Aprire la rubrica telefonica + / , Selezionare la centrale operativa di emergenza e confermare Indietro + / , Invia chiamata di emergenza a: Aprire il menu + / , Uno Selezionare l’impostazione e...
Page 245
Esempi di chiamate di emergenza Con chiamata di emergenza: Il telefono seleziona il numero della centrale opera- tiva di emergenza e passa automaticamente in mo- dalità vivavoce. A questo punto è possibile condurre la telefonata. Nel caso in cui il numero di chiamata della centrale operativa di emergenza dovesse risul- tare occupato", l’apparecchio esegue automatica- mente fino a tre ulteriori tentativi di richiamata.
Page 246
Esempi di chiamate di emergenza + / , Selezionare la voce e confermare Indietro + / , Numero emergenza 2 OK Selezionare la posizione di memoria 2 (e così via) + / , Da rubrica Aprire la rubrica telefonica + / , Selezionare un’ulteriore voce e confermare Una volta selezionati fino ad un massimo di 5 numeri...
Avvio/Conclusione della funzione di chiamata di emergenza + / , OFF Selezionare l’impostazione e salvare Con chiamata di emergenza: Il telefono seleziona il 1° numero di chiamata di emergenza e passa automaticamente in modalità vi- vavoce. Con collegamento instaurato, condurre la te- lefonata.
Rubrica telefonica è possibile condurre la telefonata. In base alle impo- stazioni selezionate l’apparecchio compie ad es. una ripetizione di chiamata o un inoltro di chiamata ad un altro numero. Conclusione della chiamata di emergenza Una volta conclusa la telefonata o per interrompere la chiamata di emergenza è...
Page 249
Rubrica telefonica Il numero di voci memorizzabili sulla scheda SIM è definito dal proprio provider. Voci memorizzate sulla scheda SIM riportano davanti al nome il simbolo SIM . Immettere nomi Sui tasti a cifra si trovano altresì delle lettere per l’im- missione di nomi.
Page 250
Rubrica telefonica + / , Modifica Selezionare un ulteriore menu di immissione e confermare Completare secondo quanto descritto le indicazioni relative al presente nome. Una volta eseguite tutte le immissioni desiderate, selezionare Eseguito Concludere l’immissione della voce della rubrica telefonica oppure No Salva? Sì...
Page 251
Rubrica telefonica È altresì possibile eseguire le seguenti funzioni: Apri Visualizzare la voce Modifica Modificare la voce Cancella Cancellare la voce Copia Copiare la voce (SIM ↔ telefono) Sposta Spostare la voce (SIM ↔ telefono) Invia messaggio Inviare un messaggio SMS Invia vCard Inviare un biglietto da visita Eseguire la funzione confermandola quindi.
Page 252
Rubrica telefonica Gruppi Le voci possono essere abbinate a vari gruppi. Per motivi di maggiore comodità e facile strutturazione, nella rubrica telefonica è possibile visualizzare o na- scondere i gruppi. Ai gruppi è inoltre possibile abbi- nare suonerie di chiamata differenti. Aggiungere una voce ad un gruppo Menu Aprire il menu principale...
Page 253
Rubrica telefonica + / , Aggiungi Selezionare una voce dalla rubrica telefonica e aggiungerla In presenza invece di voci nella lista, premere il tasto softkey Opzioni . In tal caso è possibile scegliere tra le opzioni Aggiungi oppure Cancella . Modificare nome del gruppo o tono Menu Aprire il menu principale...
Elenco chiamate Impostazioni Menu Aprire il menu principale + / , Rubrica Selezionare e confermare la rubrica telefonica + / , Impostazioni Selezionare il menu e confermare È altresì possibile eseguire le seguenti funzioni Stato memoria Lo stato per SIM e telefono è...
Page 255
Elenco chiamate Nel caso in cui uno dei numeri di chiamata co- incidesse con una voce della propria rubrica telefonica, nell’elenco viene visualizzato il ris- pettivo nome. Simboli visualizzati per chiamate effettuate chiamate ricevute chiamate perse Chiamare utilizzando il numero direttamente dall’elenco chiamate ...
È altresì possibile eseguire le seguenti funzioni: Cancella Cancellare la voce Salva Salvare la voce (SIM o telefono) Chiamata Chiamare la voce Modifica Modificare la voce Elimina tutto Cancellare l’elenco chiamate Eseguire le funzioni confermandole quindi. 12 SMS Non tutti i provider supportano tutte le funzioni disponibili.
Page 257
+ / , Messaggi Selezionare il menu e confermare + / , Impostazioni messaggi Selezionare il menu e confermare + / , Impostazioni SMS Selezionare il menu e confermare Centro di servizi SMS Navigare fino al menu Impostazioni SMS". + / , Impostazioni SMS Selezionare il menu e confermare + / , Numero...
Page 258
+ / , Impostazioni SMS Selezionare il menu e confermare + / , Validità Cambia Selezionare il menu e confermare + / , Massimo Selezionare la durata e confermare Impostazione Rapporto di consegna Selezionare Rapporto consegna − ON , per ricevere una rispettiva conferma in seguito ad invio di un SMS.
Stato di memoria Navigare fino al menu Impostazioni SMS". + / , Stato memoria Selezionare il menu e confermare Le posizioni di memoria occupate e libere sono visualizzate sia per il telefono che con ri- ferimento alla scheda SIM. Creare un SMS Un messaggio può...
Page 260
Solo invio ë oppure Cerca Inserire il numero o selezionare direttamente dalla rubrica telefonica Salva e invia ë oppure Cerca Inserire il numero o selezionare direttamente dalla rubrica telefonica. Il messaggio SMS è salvato nella cartella Inviati". Salva Il messaggio SMS è salvato nella cartella Inviati".
Page 261
SMS inviati e ricevuti Messaggi SMS ricevuti sono segnalati da uno squillo di chiamata impostabile individual- mente. Sul display appare quindi il messaggio Nuovo messaggio! Premere il tasto softkey Leggere per visualizzare il messaggio. SMS ricevuti sono salvati nella cartella Ricevuti". SMS inviati sono salvati assieme alle bozze nella cartella Inviati".
Page 262
Se occorre, è altresì possibile eseguire le seguenti funzioni: Rispondi Rispondere al numero da cui è stato inviato il messaggio Avanti Inoltrare il messaggio SMS ad un altro numero Invia Inviare il messaggio SMS Modifica Modificare il messaggio SMS Cancella Cancellare il messaggio SMS Copia su SIM / Copia su telefono Copiare il messaggio SMS...
Voice Mail 13 Voice Mail Non tutti i provider supportano tutte le funzioni disponibili. Per maggiori informazioni a ri- guardo si prega di consultare il provider di ser- vizi di telefonia mobile sul luogo. Si può even- tualmente trattare di servizi soggetti ad ulte- riori addebiti di costi.
Page 264
Voice Mail + / , Vuoto Modifica Selezionare il menu e procedere alla modifica In presenza di un numero, sul display è visua- lizzato appunto il numero anziché Vuoto . ë OK Inserire o modificare il numero di Voice Mail e salvare Nel menu Voice Mail"...
Servizi 14 Servizi Non tutti i provider supportano tutte le funzioni disponibili. Per maggiori informazioni a ri- guardo si prega di consultare il provider di ser- vizi di telefonia mobile sul luogo. Si può even- tualmente trattare di servizi soggetti ad ulte- riori addebiti di costi.
Page 266
Servizi Selezionare Sospendi tutti gli inoltri di chiamata per disattivare tutti i trasferimenti di chiamata Selezionare le impostazioni desiderate relative all’inoltro di chiamata Tutte le chiamate Se non raggiungibile Se senza risposta Se occupato e selezionare quindi OK ë oppure Cerca Attiva Inserire il numero o selezionare direttamente...
Servizi + / , Blocco numeri di chiamata Selezionare il menu e confermare Seguire la struttura menu . pagina 291. Modifica della password di rete L’abilitazione a tale caratteristica di servizio va richie- sta presso il proprio gestore di rete telefonica. Il pro- vider fornirà...
Page 268
Servizi Ripetizione di chiamata automatica Con funzione attivata la ripetizione di chiamata è av- viata automaticamente non appena il numero sele- zionato risulta occupato". Navigare fino al menu Impostazioni chiamata". + / , Ripetizione chiamata automatica Selezionare il menu e confermare Seguire la struttura menu .
Impostazioni Messaggi broadcast Il vostro telefono cellulare supporta la ricezione di messaggi broadcast Informazioni su messaggi broadcast, tariffe, dati e offerte vanno richieste presso il vostro provider di servizi di scheda SIM. Menu Aprire il menu principale + / , Messaggi Selezionare il menu e confermare + / , Impostazioni messaggi OK...
Page 270
Impostazioni Ogni numero che si intende utilizzare come numero di selezione diretta va salvato nella rubrica telefonica. Per salvare i numeri di chiamata su un tasto di sele- zione diretta, procedere come segue: Menu Aprire il menu principale + / , Imposta M1/M2/M3 Selezionare il menu e confermare + / , Numero di chiamata M2 OK...
Page 271
Impostazioni Per passare al menu, procedere come segue: Menu Aprire il menu principale + / , Ora & allarme Selezionare il menu e confermare Seguire la struttura menu . pagina 284. Calendario In questo menu è visualizzato il calendario nel for- mato attuale.
Page 272
Impostazioni + / , Impostazioni chiamata Selezionare il menu e confermare + / , Tastiera lampeggiante Cambia Selezionare il menu e confermare + / , ON oppure OFF Selezionare e confermare l’impostazione Impostazioni di rete Selezione di rete: In questo menu è possibile sele- zionare anche altre reti di telefonia mobile rispetto a quella del proprio gestore di rete telefonica.
Impostazioni Menu Aprire il menu principale + / , Impostazione telefono Selezionare il menu e confermare + / , Impostazioni rete Selezionare il menu e confermare Selezione rete oppure Reti preferite Seguire la struttura menu . pagina 293. Tasti di navigazione Ai tasti numerici da 2 a 9 è...
Impostazioni + / , Calendario Selezionare il menu desiderato e confermare Seguire la struttura menu . pagina 294. Nell’esempio di cui sopra il calendario si apre nel caso in cui il tasto 4 è tenuto premuto per oltre 3 secondi in modalità di stand−by. Impostazioni di sicurezza In questo menu è...
Page 275
Impostazioni Nella configurazione iniziale la password cor- risponde a 1122. Con blocco attivato, una volta immessa la password si passa al menu principale. Blocco SIM La password è fornita assieme alla vostra scheda SIM. Nel caso di disattivazione del blocco SIM, il telefono si inserisce senza ri- chiedere l’immissione di alcun codice PIN.
Impostazioni Impostazione del telefono Ecco come navigare nel menu Impostazione telefono". Menu Aprire il menu principale + / , Impostazione telefono Selezionare il menu e confermare Impostazione del display In questo menu il display è impostato in modo da ri− spondere a quanto specificato nel profilo personale.
Impostazioni Retroilluminazione LCD per impostare la luminosità e la durata di immissione della retroilluminazione Dimensione caratteri per selezionare la dimensione dei caratteri tra Piccolo o Grande File manager per gestire cartelle e file contenenti dati audio e video Seguire la struttura menu . pagina 288 e 289. Impostazioni audio In questo menu i toni sono impostati in modo da ri−...
Page 278
Impostazioni Imposta volume per selezionare il volume dei segnali di chiamata per le varie segnalazioni Tipo allarme per selezionare se si preferisce essere informati su una chiamata in arrivo tramite segnale di chiamata o vibrazione Tono emergenza per selezionare se si intende fare rilasciare al telefono un segnale di allarme in caso di emergenza...
Page 279
Impostazioni (ad es.) 5 min. OK per attivare automaticamente il blocco tastiera una volta trascorsa la durata impostata Configurazione iniziale Il telefono ripristina la configurazione iniziale. Configurazione iniziale . pagina 301. Navigare fino al menu Impostazione telefono". + / , Ripristina impostazioni iniziali Selezionare il menu e confermare Seguire la struttura menu .
Struttura di menu 16 Struttura di menu Menu principale Per passare al menu principale, premere il tasto ^ = Menu . Selezionare quindi con i tasti ,/+ una voce di menu e confermare la scelta. Per maggiori informazioni sul menu e sull’esercizio .
Page 281
Struttura di menu Impostazioni messaggi Voice Mail Vuoto Cancella Collega con Voice Mail Messaggio broadcast Modo ricezione Lingue Lingue Tutte le lingue TEDESCO FRANCESE Canali Seleziona...
Page 282
Struttura di menu Aggiungi Titolo Numero Modifica Cancella Impostazioni SMS Impostazioni SMS Numero Validità Impostazione Rapporto conse- Percorso di risposta Stato memoria...
Page 283
Struttura di menu Imposta M1/M2/M3 Numero di chia- mata M1 Apri Da rubrica Cancella Numero di chia- mata M2 Apri Da rubrica Cancella Numero di chia- mata M3 Apri Da rubrica Cancella...
Page 284
Struttura di menu Ora & allarme Ora e data Seleziona fuso orario Imposta ora/data Formato (formato orario 12/24) (formati dati diversi) Allarme (selezionare 1, 2 o 3) OFF/ON (impostare l’orario di al- larme) Una volta/Giornaliero/Settima- nale Visualizza data e ora OFF/ON...
Page 285
Struttura di menu Rubrica Cerca Nuova voce SIM/Telefono Nome Numero telefon Tel. privato Nome azienda Indirizzo e−mail Tel. ufficio Numero fax Associa tono Gruppo chia- manti Elimina tutto SIM/Telefono Copia tutto SIM/Telefono...
Page 286
Struttura di menu Gruppo chia- manti Amici/Famiglia/VIP/Ufficio/Altri Nome/Associa tono/Lista membri Impostazioni Stato memoria Campi Tel. privato Nome azienda Indirizzo e−mail Tel. ufficio Numero fax Associa tono Gruppo chiamanti My vCard Modifica My vCard Apri My vCard...
Page 287
Struttura di menu Impostazione rapporto Imposta numero emergenza Numero emergenza 1 − 5 Apri/Da rubrica/Cancella Invia chiamata di emergenza a: Tutti/Uno Durata chiamata di emergenza OFF/1−5 min. Prepara messaggio SOS ë Calendario Visualizza task Vai a data...
Page 288
Struttura di menu Impostazione telefono Impostazioni display Lingua TEDESCO/INGLESE/ FRANCESE/ITALIANO/... Messaggio iniziale OFF/ON Screensaver Impostazioni OFF/5 sec−1 min. Seleziona (immagini diverse) Contrasto 1−8 Retroilluminazione LCD Luminosità Durata illuminazione 5 sec−1 min.
Page 289
Struttura di menu Dimensione caratteri Piccolo/Grande File manager Apri Audio/Immagini/Ricevuti Apri/Crea cartella/ Rinomina/Cancella/ Seleziona Impostazioni audio Impostazione tono chiamata Tono chiamata 1−15 Tono allarme 1−15 Tono messaggio Mute/1−5 Tono tasti Mute/Clic/Tono...
Page 290
Struttura di menu Imposta volume Tono chiamata Tono tasti Messaggio Allarme Tono sistema Tipo allarme Solo tono chiamata Solo vibrazione Vibrazione e tono chia- mata Vibrazione quindi tono chiamata Silenzioso Tono emergenza OFF/ON Impostazioni chiamata Invia proprio numero In base a rete/No/Sì...
Page 291
Struttura di menu Chiamata in attesa Attiva/Disattiva/Stato Inoltro di chiamata Tutte le chiamate Attiva/Disattiva/Stato Se non raggiungibile Attiva/Disattiva/Stato Se senza risposta Attiva/Disattiva/Stato Se occupato Attiva/Disattiva/Stato Sospendi tutti gli inoltri di chia- mata Blocco numeri di chia- mata Chiamate effettuate Tutte le chiamate Attiva/Disattiva/ Stato...
Page 292
Struttura di menu Chiamate internazionali Attiva/Disattiva/ Stato Chiamate internazionali tranne propria rete Attiva/Disattiva/ Stato Chiamate ricevute Tutte le chiamate Attiva/Disattiva/ Stato Durante roaming Attiva/Disattiva/ Stato Cancella tutto Password:...
Page 293
Struttura di menu Cambia password Password vecchia: Password nuova: Ripeti: Ripetizione chiamata automatica OFF/ON Tastiera lampeggiante OFF/ON Impostazioni rete Selezione rete Nuova ricerca Seleziona rete Modo di selezione Automatico/Manuale Reti preferite (Selezionare la rete) Seleziona da lista...
Page 294
Struttura di menu Nuovo MCC/MNC Priorità Priorità Cancella Definisci tasto di selezione ra- pida 2−9 Tasto 2−9 (Selezionare funzione) Impostazioni di sicurezza Blocco menu principale OFF/ON Password Blocco SIM OFF/ON Blocco telefono OFF/ON Password...
Page 295
Struttura di menu Cambia password PIN vecchio: Nuovo PIN: Ripeti: PIN2 PIN2 vecchio: PIN2 nuovo: Ripeti: Password Password vecchia: Password nuova: Ripeti: Blocco tasti automatico Niente/5 sec−5 min. Ripristina impostazioni iniziali Password:...
In presenza di problemi SIM Toolkit (menu specifico del provider) 17 In presenza di problemi Hotline di assistenza tecnica In presenza di problemi con il radiotrasmettitore, se- guire le indicazioni riportate qui di seguito. In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra hot- line di assistenza tecnica chiamando al numero 0900 00 1675 valido per la Svizzera (spese da rete Swis- scom alla data di stampa: CHF 2.60 / min).
Page 297
In presenza di problemi Il display risulta "bloc- − Inserire il codice PUK cato" all’inserimento del per sbloccare la telefono. scheda SIM. Rivolgersi allo scopo al proprio provider di servizi. L’apparecchio non vi- − Nessun collegamento sualizza alcuna inten- di rete. Probabilmente sità...
Page 298
In presenza di problemi Se in alcuni casi non − Numerose altre fun- dovesse risultare possi- zioni sono disponibili bile eseguire/utilizzare solo in seguito ad abili- determinate funzioni, tazione allo specifico sul display viene visua- servizio. Si prega di lizzato un rispettivo consultare il proprio messaggio.
Specifiche tecniche Sul display è visualiz- − Assicurarsi che la zato il messaggio scheda SIM sia posi- "Inserisci SIM". zionata correttamente. Se occorre, rivolgersi al proprio provider di servizi. L’accumulatore non si − L’accumulatore è difet- carica oppure si scarica toso.
Page 300
Specifiche tecniche Dimensioni 50 x 128 x 16,5 mm (L x A x P) Peso < 100 g incluso accumulatore Alimentazione elettrica Ingresso: 100−240 V, 50−60 Hz, 0,2 A Uscita: USB mini 5 V, 800 mA Accumulatore Modello: BP−75LI 3,7 V, 750 mAh Durata di stand−by fino a 170 ore Autonomia di chiamata...
Specifiche tecniche Impostazioni di default La configurazione iniziale è ripristinata nel menu. A pagina 295 è indicata la posizione da scorrere nel menu. M1, M2, M3 Vuoto Seleziona fuso orario Zürich Ora e data−Formato 24 h GG/MM/AAAA Visualizza data e ora Campi Nome Numero telefon...
Page 302
Specifiche tecniche Impostazione tono chia- Tono chiamata − mata Tono allarme − Tono messaggio − Tono tasti Tono − Imposta volume Tono chiamata − Tono allarme − Tono messaggio − Tono tasti − Tono sistema − 5 Tipo allarme Solo tono chiamata Tono emergenza Definisci tasto di sele- 2 −...
Informazioni SAR Blocco menu principale Blocco tasti automatico Invia chiamata di emer- Tutti genza a: Durata chiamata di emergenza Dichiarazione di conformità Questo apparecchio risponde a quanto dis- posto dalla Direttiva UE: 1999/5/CE Direttiva concernente le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di telecomunica- zioni e il reciproco riconoscimento della loro confor- mità.
Page 304
Informazioni SAR utilizzatrici, indipendentemente da età e condizioni di salute. I valori riferiti alle emissioni di radiofrequenza previsti dalle direttive si basano su un’unità di misura deno- minata SAR. Il rilevamento dei valori SAR avviene tramite metodi standardizzati in cui il telefono opera con il massimo della performance energetica possi- bile in tutte le bande di frequenza utilizzate.
Non utilizzare mai detergenti o solventi. Garanzia Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produzione più moderni. L’impiego di materiali selezionati e tecnologie alta- mente sviluppate sono garanti di una perfetta funzio- nalità...
Page 306
SWITEL assieme al relativo scontrino di acquisto. In base a quanto ri- portato nelle presenti disposizioni, tutti i diritti di ga- ranzia dovranno essere rivendicati nei confronti del rivenditore autorizzato.
Indice alfabetico 21 Indice alfabetico Accettazione di chiamata, 235 Calendario, 271 Adesivo con codice a barre, 215 Cambiare, 250 Agganciare il ricevitore, 235 Cancellare, 250 Allarme, 270 Caricare, 218 Attivare, 216 Codice PIN/PIN2, 215 Avvio della chiamata Codice PUK/PUK2, 216 di emergenza, 247 Compiere telefonate, 235 Avvio/Conclusione della...
Page 308
Indice alfabetico Data, 221 Immettere voci nella rubrica telefonica, 249 Dettagli degli elenchi chiamate, 255 Immissione di messaggi SOS, 242 Dichiarazione di conformità, 303 Immissione di un nome, 249 Disattivare, 216 Immissione di un testo, 249 Display, 228 Immissione/Cancellazione di Domande e risposte, 296 un numero di chiamata di DTMF, 239...
Page 309
Indice alfabetico Lingua di display, 221 Respingere, 235 Respingere una chiamata, 235 Richiamare chiamate Melodia di suoneria, 237 mancate, 235 Menu principale, 280 Ripetizione di chiamata, 235 Messa in funzione, 214 Ripetizione di chiamata Messaggi broadcast, 269 automatica, 268 Metodi di immissione, 233 Rubrica Metodi di immissione testi, 234 telefonica, 235, 239, 248...
Page 310
Indice alfabetico Tasti di navigazione, 273 Tasti di selezione diretta, 269 Tasti softkey, 230 Telefonare, 235 Tenere, 238 Voci della rubrica telefonica, 232 Voice Mail, 263 Volume del ricevitore, 236...
Page 311
Cet équipement est conforme à la directive européenne R&TTE. Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du téléchargement gratuit de notre site Internet www.switel.com. Quest’apparecchiatura è conforme alla direttiva europea R&TTE. Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito Internet www.switel.com.
Service Hotline Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−Hotline unter Tel. 0900 00 1675 innerhalb der Schweiz (Kosten Swisscom bei Drucklegung: CHF 2.60/min) wenden. S’il s’agit de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre hotline de service en Suisse en appelant le numéro 0900 00 1675 (frais Swisscom à...