Page 1
Technical Manual Twin Twin 101 Plus Operating instructions Spare parts Gebrauchsanweisung Ersatzteile Twin 140 Plus Istruzioni d’uso Ricambi Instructions d’utilisation Pièces de rechange Twin AP101 Plus Instrucciones de uso Piezas de recambio Instruções de utilisação Peças de reposição Twin AP140 Plus...
Page 2
Operating Instructions | Twin 101-140 Plus - Twin 160-202 Pro Twin 101 - 140 Plus Twin 160 - 202 Pro Twin 101 - 140 Plus Twin 101 - 140 Plus Twin 160 - 202 Pro Twin 160 - 202 Pro...
Page 3
Operating Instructions | Twin 101-140 Plus - Twin 160-202 Pro Twin 101 - 140 Plus Twin 101 - 140 Plus Twin 160 - 202 Pro Twin 160 - 202 Pro Twin 101 - 140 Plus Twin 160 - 202 Pro Twin 101 - 140 Plus Transport...
Page 4
Operating Instructions English START-UP PROCEDURES 5. Rotation speed (Mod. 101 - 140): IMPORTANT (refer to drawings) The rotation speed selector on the side of the These instructions must be given to the operator. Be- drive arm allows to select from three rotation fore operating the TWIN big volume sprinkler, read 1.
Page 5
Istruzioni d‘uso Italiano OPERAZIONI PRELIMINARI 5. Velocità di rotazione - (Mod. 101 - 140): IMPORTANTE (vedi disegni) Tramite la leva selettore posta sul lato del brac- Queste istruzioni devono essere consegnate cio oscillante, si puo scegliere tra tre velocità di all’operatore.
Instrucciones de uso Español PROCESO PRELIMINAR 5. Velocidad de rotación - (Mod. 101 - 140): IMPORTANTE (ver dibujo) Operar en la leva selectora, situada al lado del Estas instrucciones deben ser entregadas al usuario. brazo oscilante permite seleccionar tres veloci- Antes de poner en marcha el aspersor TWIN, leer at- 1.
Page 7
Gebruikers instructies Nederlands START PROCEDURE 5. Draaisnelheid - (Mod. 101 - 140): BELANGRIJK (zie Tekeningen) D.m.v. de draaisnelheid selectie knop aan de zijkant Deze instructies dienen in het bezit te zijn van de ge- van de bedieningsarm kunt u kiezen uit drie draaais- bruiker.
Page 8
Posisjon (0) - standard; hendelen i vertikal stilling Denne instruksjon må overleveres til brukeren. Posisjon (–) - saktere; hendelen framover Før Komet Twin vannkanon settes i drift, må drift- 1. Montering: Posisjon (+) - raskere; hendelen bakover sinstruksen leses nøye. Ta vare på instruksjonen for Dersom vannkanonen har flens, bruk den medle- framtidige spørsmål.
Käyttöohjeet Suomi SADETTIMEN OTTAMINEN KÄYTTÖÖN Asento (O) - vakio: vipu pystysuorassa. TÄRKEÄÄ (katso piirroksia) Asento (–) - hidas: vipu käännetty eteenpäin. Asento (+) - nopea: vipu käännetty taaksepäin. Nämä ohjeet on annettava käyttäjälle. 1. Sadettimen asentaminen: Ennen TWIN sadetustykin käyttämistä lue nämä Jos sadetin on varustettu laipalla käytä...
Οδηγίες Λειτουργίας ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ 5. Ταχύτητα περιστροφής-(μοντέλα 101-140): ΠΡΟΣΟΧΗ (βλέπε σχέδιο) Ο ρυθμιστής της ταχύτητας περιστροφής στη μεριά του βραχίονα επιτρέπει την επιλογή τριών διαφορετικών Οι οδηγίες αυτές πρέπει να δίνονται στο χειριστή. 1. Τοποθέτηση του εκτοξευτήρα: Πριν χρησιμοποιήσετε το κανόνι TWIN, διαβάστε ταχυτήτων...
Page 12
Spare Parts | Twin 101 Plus Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille B.00.0 Kit Housing/fl g. PC Kit Körper/Flansch PC Kit Corpo/fl g. PC...
Page 13
Spare Parts | Twin 101 Plus Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille D.18 Barrel/bracket FC ww Rohr/Lagerbock FC ww Tubo/staffa FC ww Fût/étrier FC ww...
Page 14
Spare Parts | Twin 101 Plus Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille H.00.W.P Kit Drive arm ww Kit Schwingarm ww Kit Braccio oscillante ww...
Page 16
Spare Parts | Twin 140 Plus Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille B.00.0 Kit Housing/fl g. PC Kit Körper/Flansch PC Kit Corpo/fl g. PC Kit Corps/bride PC 07010196 TW140-0-B00.0...
Page 17
Spare Parts | Twin 140 Plus Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille Bushing Büchse Boccola Douille 02010124 Labyrinth seal Labyrinth-Dichtung Guarnizione labirinto Joint labyrinthe 04010204 F.10...
Page 18
Spare Parts | Twin 140 Plus Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille UPG drive arm SR->Plus UPG Schwingarm SR->Plus UPG braccio SR->Plus UPG bras oscillant SR->Plus 07010216 TW140-0-H00.UPG...
Page 20
Spare Parts | Twin AP101 Plus Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille B.00.0 Kit Housing/fl g. PC Kit Körper/Flansch PC Kit Corpo/fl g. PC Kit Corps/bride PC 07010196 TW101-0-B00.0...
Page 21
Spare Parts | Twin AP101 Plus Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille Dust ring Staubring Parapolvere Anneau antipoussière 04010393 TW101-0-F4 F.00.2.P.1 Kit Shift lever front PC Kit Gelenk vorne PC Kit Snodo anteriore PC Kit Déclenchement ant.
Page 22
Spare Parts | Twin AP101 Plus Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille H.00.0.P.1 Kit Drive arm CP Kit Schwingarm CP Kit Braccio oscillante CP Kit Bras oscillant CP 07010541 TW101-0-H00.0.P.1...
Page 24
Spare Parts | Twin AP140 Plus Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille B.00.0 Kit Housing/fl g. PC Kit Körper/Flansch PC Kit Corpo/fl g. PC Kit Corps/bride PC 07010196 TW140-0-B00.0...
Page 25
Spare Parts | Twin AP140 Plus Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille F.00.2.P.1 Kit Shift lever front PC Kit Gelenk vorne PC Kit Snodo anteriore PC Kit Déclenchement ant.
Page 26
Spare Parts | Twin AP140 Plus Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille H.1.P Drive arm Schwingarm Braccio oscillante Bras oscillant H.00.1.P Kit Defl ector Kit Defl...
Trouble Shooting | Twin 101-140 Plus - Twin AP101-AP140 Plus Trouble Shooting Possible cause Correction Nozzle damaged Replace nozzle SPRINKLER DOES NOT START UP Defl ector damaged Replace kit defl ector (see: 1, 2, 4, 5, 6, 10 ) Brake pads worn Replace kit brake SPRINKLER STOPS Bracket shaft damaged/bent...
Page 28
Trouble Shooting | Twin 101-140 Plus - Twin AP101-AP140 Plus DRIVE ARM ALIGNMENT CONTROL CONTRÔLE DE L’ALIGNEMENT Control of the sprinkler after bad DU BRAS OSCILLANT fall or turnover of the cart. To control the alignment of the drive arm after Pour contrôler l’alignement du bras oscillant accidental damage, bad fall or turnover of the après un dégât accidentel, une chute sévère...
Page 29
Service | Twin 101-140 Plus - Twin AP101-AP140 Plus Never service the gun while in operation. Niemals am Regner Eingriffe während des Betriebes ausführen. Non eseguire operazioni sull’apparecchio in funzione. Ne pas faire d’interventions sur le canon en marche. Nunca efectuar trabajos sobre el cañon en marcha.
Page 30
Service | Twin 101-140 Plus - Twin AP101-AP140 Plus Bearing Hauptlager Corpo Cuscinetto Corps Roulement Cuerpo Cojinete Conjunto Rolamento Clean the surface well on both sides Oberfläche beidseitig gut reinigen Pulire bene la superficie su ambedue i lati Bien nettoyer la surface des deux côtés Bien limpiar ambos lados de la superficie Bem limpar os dos lados da superficie Brown...
Page 31
Service | Twin 101-140 Plus - Twin AP101-AP140 Plus 20 sec. Stretch O-Ring • O-Ring dehnen Stirare O-Ring • Etirer O-Ring Estirar O-Ring • Esticar O-Ring Drive arm / Barrel Schwingarm / Rohr Braccio oscillante / Tubo Bras oscillant / Fût Brazo oscilante / Tubo Balancim / Tubo...
Page 32
Service | Twin 101-140 Plus - Twin AP101-AP140 Plus Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa...
Page 34
Spare Parts | Twin 160 Pro Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille A.00.4 Kit Housing Pro PC Kit Körper Pro PC Kit Corpo Pro PC Kit Corps Pro PC 07010533...
Page 35
Spare Parts | Twin 160 Pro Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille K.8.30 T. bore nozzle 30 mm / 1.18” Weitwurfdüse 30 mm / 1.18” Ugello conico 30 mm / 1.18”...
Page 36
Spare Parts | Twin 160 Pro Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille P.00.2 Kit Trip lever 24’ Kit Schalthebel 24’ Kit Leva settore 24’ Kit Levier inversion 24’...
Page 38
Spare Parts | Twin 202 Pro Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille A.00-4 Kit Housing Pro PC Kit Körper Pro PC Kit Corpo Pro PC Kit Corps Pro PC 07010533...
Page 39
Spare Parts | Twin 202 Pro Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille K.8.35 T. bore nozzle 35 mm / 1.38” Weitwurfdüse 35 mm / 1.38” Ugello conico 35 mm / 1.38”...
Page 40
Spare Parts | Twin 202 Pro Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille P.00.2 Kit Trip lever 24’ Kit Schalthebel 24’ Kit Leva settore 24’ Kit Levier inversion 24’...
Page 41
Trouble Shooting | Twin 160-202 Pro Trouble Shooting Possible cause Correction Nozzle damaged Replace nozzle SPRINKLER DOES NOT START UP Defl ector damaged Replace kit defl ector (see: 1, 2, 4, 5) Brake pads worn Replace kit brake SPRINKLER STOPS Poor pressure Adjust pressure (see: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
Page 42
Service | Twin 160-202 Pro Never service the gun while in operation. Niemals am Regner Eingriffe während des Betriebes ausführen. Non eseguire operazioni sull’apparecchio in funzione. Ne pas faire d’interventions sur le canon en marche. Nunca efectuar trabajos sobre el cañon en marcha.
Page 43
Service | Twin 160-202 Pro Bearing Hauptlager Corpo Cuscinetto Corps Roulement Cuerpo Cojinete Conjunto Rolamento Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa Drive arm / Barrel Schwingarm / Rohr Braccio oscillante / Tubo Bras oscillant / Fût Brazo oscilante / Tubo Balancim / Tubo...
Page 44
Service | Twin 160-202 Pro Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa Drive arm Schwingarm Braccio oscillante Bras oscillant Brazo oscilante Balancim...