Do not operate reversing switch while fan blades are in motion. Fan must be turned off and blades stopped before reversing blade direction. Avoid placing objects in the path of the blades. 4 | KICHLER.COM...
TOOLS AND MATERIALS REQUIRED Phillips screwdriver Blade screwdriver 11mm wrench Step ladder Wire cutters PACKAGE CONTENTS Unpack your fan and check the contents. You should have the following items: A. Fan blades (5) G. Package hardware B. Ceiling mounting plate Safety cable hardware: wood screw (1), flat washer (1) C.
"Joist Hanger" for the support of the outlet box. Make sure the joist hanger you purchase has been designed for use with ceiling fans. (Fig. 3) Outlet box Fig. 2 Outlet box Fig. 3 6 | KICHLER.COM...
HANGING THE FAN CUL Listed electrical REMEMBER to turn off the power. Follow the steps below to hang your fan properly. Step 1. Secure the ceiling mounting plate to the ceiling outlet box using screws and washers included with your outlet box (Fig.
PROPER OPERATION OF YOUR CEILING FAN, NEVER ATTACH THE BLADE ASSEMBLIES UNTIL THE CEILING FAN HAS BEEN MOUNTED ON THE CEILING. DO NOT BEND THE BLADE ARMS WHILE INSTALLING, BALANCING OR CLEANING THE FAN. DO NOT INSERT FOREIGN OBJECTS BETWEEN ROTATING FAN BLADES. 8 | KICHLER.COM...
INSTALLATION OF SAFETY SUPPORT (Required for Canadian installation ONLY) A safety support cable is provided to help prevent the ceiling fan from faIling. Please install it as follows: Step 1. Attach the provided wood screw and washers to the ceiling joist next to the mounting bracket but do not tighten.
Screws Screws Insert each mounting screw rotating first one side to the other and then tighten each screw after all four have been started (Fig. 9). Motor housing Fig. 9 10 | KICHLER.COM...
ATTACHING THE FAN BLADES Step 1. Attach the blade to the blade bracket using the screws and washers as shown in Figure 10. Start screw into bracket. Repeat for the two remaining screws. Screws Step 2. Make sure the blade is straight and tighten each screw. Washers Step 3.
Cool weather - Reverse (clockwise) An upward airflow moves warm air off the ceiling area as shown in Fig. 13. This allows you to set your heating unit on a cooler setting without affecting your comfort. Fig. 13 12 | KICHLER.COM...
TROUBLESHOOTING Problem Solution Fan will not 1. Check circuit fuses or breakers. start. 2. Check all electrical connections to ensure proper contact. CAUTION: Make sure the main power is OFF when checking any electrical connection. Fan sounds noisy. 1. Make sure all motor housing screws are snug. 2.
0.57 57.20 152.00 3536.00 61.82 52" Medium 0.31 23.10 91.20 2121.60 91.84 1.30' 0.19 8.41 54.00 1172.29 139.39 These are approximate measurements. They do not include data for any lamps or fixtures attached to the ceiling fan. 14 | KICHLER.COM...
Page 15
KICHLER® LIGHTING 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD P.O. BOX 318010 CLEVELAND, OHIO 44131-8010 CUSTOMER SERVICE 866.558.5706 8:30 AM TO 5:00 PM EST, MONDAY - FRIDAY...
Page 16
VENTILADOR DE 52" BASICS PRO LEGACY Las imágenes del producto pueden variar levemente respecto del producto real. MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Page 18
ÍNDICE NORMAS DE SEGURIDAD.........4 INSTALACIÓN DE LA CAJA DEL MOTOR ....10 COLOCACIÓN DE LAS ASPAS DEL VENTILADOR..11 HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS..5 INSTALACIÓN DE LA CAJA DE INTERRUPTORES...11 CONTENIDO DE LA CAJA .......... 5 OPCIONES DE MONTAJE...........6 INSTRUCCIONES DE USO.......... 12 INSTALACIÓN DEL VENTILADOR .......7 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .........13 CONEXIONES ELÉCTRICAS........8...
No accione el comando para revertir el sentido de las aspas mientras el ventilador está en movimiento. El ventilador debe estar apagado y las aspas quietas antes de revertir la dirección de las aspas. Evite colocar objetos en el camino de las aspas. 4 | KICHLER.COM...
HERRAMIENTAS REQUERIDAS Destornillador Philips Destornillador plano Llave de 11 mm Escalera Cortacables CONTENIDO DE LA CAJA Abra la caja y verifique su contenido. Debe tener los siguientes ítems: Aspas del ventilador (5) G. Contenido de la bolsa de piezas Placa de montaje para Piezas metálicas del cable de seguridad: cielorraso tirafondo (1), arendala plana (1)
“colgante para viga” para colocar la Caja caja tomacorriente. Asegúrese de que el colgante para viga que tomacorriente compre esté diseñado para usarse con ventiladores de techo. Fig. 2 (Fig. 3) Caja tomacorriente Fig. 3 6 | KICHLER.COM...
INSTALACIÓN DEL VENTILADOR Caja eléctrica RECUERDE desconectar el suministro de energía eléctrica. con certificación Para instalar su ventilador de techo de manera adecuada, siga los pasos detallados a continuación. Paso 1. Fije la placa de montaje del cielorraso a la caja de distribución eléctrica utilizando los tornillos y arandelas que se incluyen con la caja de distribución (Fig.
NUNCA FIJE LOS ENSAMBLAJES DE LAS ASPAS HASTA QUE EL VENTILADOR HAYA SIDO MONTADO EN EL TECHO. NO DOBLE LOS BRAZOS DE LAS ASPAS MIENTRAS INSTALA, BALANCEA O LIMPIA EL VENTILADOR. NO INTRODUZCA OBJETOS EXTRAÑOS ENTRE LAS ASPAS DE LOS VENTILADORES MIENTRAS ESTÉN GIRANDO. 8 | KICHLER.COM...
INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE SEGURIDAD (Requisito sólo para instalación en Canadá) Se incluye un cable de soporte de seguridad para evitar la caída del ventilador de techo. Por favor instale de la siguiente manera: Paso 1. Coloque el tornillo para madera y las arandelas en la viga del techo junto con el soporte de montaje, pero no lo ajuste.
Inserte cada tornillo de montaje girando primero de un lado al otro y luego ajuste cada tornillo después de que los cuatro se hayan colocado en su lugar (Fig. 9). Caja del motor Fig. 9 10 | KICHLER.COM...
COLOCACIÓN DE LAS ASPAS Paso 1. Acople el aspa al soporte para aspa utilizando los tornillos y arandelas tal como se muestra en la Figura 10. Inserte el tornillo en el soporte. Repita con los dos tornillos Tornillos restantes. Arandela Paso 2.
Page 27
Clima frío - Sentido inverso (sentido horario) Un flujo de aire ascendente desplaza el aire caliente del área del cielorraso tal como se muestra en la Fig. 13. Esto permite configurar la calefacción en casos de clima más fresco sin afectar su comodidad. Fig. 13 12 | KICHLER.COM...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución El ventilador 1. Verifique la caja de fusibles e interruptores. no enciende. 2. Verifique todas las conexiones eléctricas para asegurarse de que estén haciendo contacto correctamente. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la electricidad esté CORTADA antes de revisar cualquier conexión eléctrica. El ventilador Asegúrese de que todos los tornillos del armazón del motor estén bien ajustados.
V.T. Alto 0.57 57.20 152.00 3536.00 61.82 52" Medio 0.31 23.10 91.20 2121.60 91.84 1.30' Bajo 0.19 8.41 54.00 1172.29 139.39 Estas son medidas aproximadas. No incluyen datos de lámparas o artefactos adjuntados al ventilador de techo. 14 | KICHLER.COM...
Page 30
KICHLER® LIGHTING 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD P.O. BOX 318010 CLEVELAND, OHIO 44131-8010 ATENCIÓN AL CLIENTE 866.558.5706 8:30 AM A 5:00 PM EST, LUNES A VIERNES...
Page 33
TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........4 INSTALLATION DU BOÎTIER DU MOTEUR ....10 OUTILLAGE ET MATERIAUX REQUIS ......5 FIXER LES PALES DU VENTILATEUR ......11 CONTENU DE L’EMBALLAGE ........5 INSTALLATION DE LE BOÎTIER DE COMMUTATEUR ...11 OPTIONS DE MONTAGE ..........6 INSTRUCTIONS D’UTILISATION .........12 SUSPENDRE LE VENTILATEUR........7 DÉPANNAGE ..............13...
Le ventilateur doit être installé à une distance de 2,15 m minimum du bord de fuite des pales par rapport au sol. Ne pas actionner l'inverseur lorsque les pales du ventilateur sont en mouvement. Le ventilateur doit être éteint et les pales arrêtées avant d'inverser le sens de rotation des pales. 4 | KICHLER.COM...
OUTILLAGE ET MATERIAUX REQUIS Tournevis Philips Tournevis standard Clé de 11 mm Marche-pieds Pinces coupantes CONTENU DE L’EMBALLAGE Déballez votre ventilateur et vérifiez le contenu. Vous devriez disposer des éléments suivants : A. Pales de ventilateur (5) G. Contenu du sac de pièces B.
étrier à solive pour soutenir la boîte à prises. S’assurer que l’étrier à solive a été Boîte à conçu pour une utilisation avec des ventilateurs de plafond. (Fig. 3) prises Fig. 2 Boîte à prises Fig. 3 6 | KICHLER.COM...
SUSPENDRE LE VENTILATEUR Boîte électrique homologuée TOUJOURS couper le courant. Suivez les étapes ci-dessous pour suspendre votre ventilateur correctement. Étape 1. Fixez la plaque de montage au plafond sur la boîte de sortie au plafond à l'aide des vis et des rondelles fournies avec la boîte de sortie (Fig.
VENTILATEUR DE PLAFOND, NE JAMAIS FIXER LES PALES AVANT D'AVOIR EFFECTUÉ L'INSTALLATION DU VENTILATEUR DE PLAFOND SUR CE PLAFOND. NE PAS PLIER LES BRAS DES PALES PENDANT L'INSTALLATION, L'ÉQUILIBRAGE OU LE NETTOYAGE DU VENTILATEUR. NE PAS INSÉRER D'OBJETS ÉTRANGERS ENTRE LES PALES ROTATIVES DU VENTILATEUR. 8 | KICHLER.COM...
INSTALLATION DU SUPPORT DE SÉCURITÉ (Requis UNIQUEMENT dans le cas d’une installation canadienne) Le câble de support de sécurité est fourni pour empêcher que le ventilateur de plafond ne tombe; pour ce faire, il doit être installé comme suit : Étape 1.
Soulevez le boîtier du moteur et alignez les trous de montage du carter sur les trous de la plaque de montage au plafond. Insérez les vis de montage en les faisant pivoter d'un côté à l'autre et serrez-les après avoir replacé les quatre vis (Fig. 9). Boîtier du moteur Fig. 9 10 | KICHLER.COM...
FIXER LES PALES DU VENTILATEUR Étape 1. Fixez une pale au support de pale avec les vis et les rondelles fournies (voir la Fig. 10). Commencez à serrer la vis dans le support. Répétez l'opération pour les deux vis restantes. Rondelle Étape 2.
Par temps froid : Arrière (sens horaire). Un flux d’air vers le haut déplace l’air chaud du plafond (voir la figure 13). Cela vous permet de régler votre unité de chauffage sur un réglage plus froid sans affecter votre confort général. Fig. 13 12 | KICHLER.COM...
DÉPANNAGE Problème Solution Impossible de mettre 1. Vérifiez les fusibles ou disjoncteurs de circuit. le ventilateur en 2. Vérifiez tous les raccordements électriques pour garantit un bon contact. MISES EN GARDE : Assurez-vous marche. que l’alimentation principale est COUPÉE lors de la vérification des raccordements électriques. Le ventilateur 1.
61.82 52" Moyenne 0.31 23.10 91.20 2121.60 91.84 1.30' 0.19 8.41 54.00 1172.29 139.39 Basse Ces mesures sont approximatives. Elles ne comprennent pas les données pour toutes les lampes ou les luminaires fixés au ventilateur de plafond. 14 | KICHLER.COM...
Page 45
KICHLER® LIGHTING 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD P.O. BOX 318010 CLEVELAND, OHIO 44131-8010 SERVICE À LA CLIENTÈLE 866.558.5706 De 08h30 à 17h (heure normale du l'Est), du lundi au vendredi...