TABLE OF CONTENTS INSTALLING THE LED LIGHT KIT SAFETY RULES................4 AND GLASS SHADE..............15 TOOLS REQUIRED..............INSTALLING THE METAL SHADE ..........PACKAGE CONTENTS............. INSTALLING THE WALL TRANSMITTER ....MOUNTING OPTIONS............. OPERATION INSTRUCTION ..........HANGING THE FAN..............TROUBLESHOOTING............. INSTALLATION OF SAFETY SUPPORT......ELECTRICAL CONNECTIONS..........
NOT INSERT OBJECTS IN THE PATH OF THE BLADES. from the trailing edge of the blades to the floor. 6. To operate the reverse function on this fan, press the reverse button while the fan is running. 4 | KICHLER.COM...
TOOLS REQUIRED PACKAGE CONTENTS Philips screw driver Unpack your fan and check the contents. You should have the Blade screw driver following items: 11 mm wrench Step ladder a. Fan blades (3) Wire cutters b. Canopy & Ceiling mounting bracket c.
"Joist Hanger" for the outlet box Ceiling support of the outlet box. Make sure the joist hanger you purchase mounting plate has been designed for use with ceiling fans. (Fig. 4) Fig. 3 Outlet box Fig. 4 6 | KICHLER.COM...
HANGING THE FAN REMEMBER Hanger bracket To properly install your ceiling fan, follow the steps below. Step 1. Remove the decorative canopy bottom cover from the canopy by turning the cover counter clockwise. (Fig. 5) Ceiling canopy Step 2. Remove the ceiling mounting bracket from the canopy by removing (and save one of the two screws.
Page 8
Thread the downrod into the coupling until the Hitch pin holes are aligned. Fig. 7 Next, replace the hitch pin and retaining clip. Tighten both set screws. Supply wires (Fig. 8) Downrod Set screws Retaining clip Set screws Hitch pin Fig. 8 8 | KICHLER.COM...
Page 9
HANGING THE FAN (continued) Step 8. Slip the coupling cover , canopy cover and canopy onto the downrod. (Fig. 9) Canopy Thread the hanger ball onto the downrod, insert the cross pin through the downrod and tighten. Now tighten the set screw. (Fig. 9) Canopy cover Step 9.
Now, put the loop in the end of the safety cable over the wood screw and under the washer. Tighten the wood screw securely. Fig. 11 NOTE: Although the safety support cable is required for Canadian installations only. It's a good idea to make the attachment with any installation. 10 | KICHLER.COM...
ELECTRICAL CONNECTIONS WARNING: To avoid possible electrical shock, be sure you have turned Receiver Follow the steps below to connect the fan to your household wiring. Hanger bracket Use the wire connecting nuts suppled with your fan. Secure the connectors with electrical tape. Make sure there are no loose wire strands or connections.
Page 12
Carefully tuck the wire connections up into the outlet box. Note: Fan must be installed at a maximum distance of 30 feet from the wall transmitter for optimal signal transmission between the transmitter and the fan's receiving unit. Fig. 13 12 | KICHLER.COM...
FINISHING THE INSTALLATION Step 1. Tuck all the connections neatly into the ceiling outlet box. Outlet box Step 2. Slide the canopy up to the mounting bracket and place one of the key hole slots over the mounting screw on the mounting bracket. Rotate the canopy until the screw head locks in place at the narrow Ceiling section of the key hole.
Light kit plate of the key holes. 17W LED assembly Light kit plate screw Step 4. Secure by tightening the two screws previously loosened Light kit plate and the one screw previously removed. mounting ring screw Fig. 16 14 | KICHLER.COM...
INSTALLING THE LED ASSEMBLY AND GLASS SHADE NOTE: Before starting installation, disconnect the power by turning Step 1. While holding the LED assembly under your fan, firmly snap Light kit plate the wire connection plugs together.(Fig.17) light kit screw Step 2. Position the LED assembly on the light kit plate and ensure the screw holes are properly aligned.(Fig.17) Step 3.
Page 16
: Attach the metal shade to the light kit plate by twisting tightly. (Fig.18) Warning: Before you install the metal shade, please make sure the LED assembly has been disconnected or removed. Light kit plate metal shade Fig. 18 16 | KICHLER.COM...
INSTALLING THE WALL TRANSMITTER FACE PLATE SCREW WARNNING: HOOK UP ‘IN SERIES”ONLY. DO NOT CONNECT NEUTRAL SUPPLY WIRE OF ELECTRIC CIRCUIT TO THE TRANSMITTER WALL SWITCH, DAMAGE TO THE TRANSMITTER WALL SWITCH AND POSSIBLE FIRE COULD OCCUR. Step 1. Remove the existing wall plate and switch from the wall outlet box.(Fig.19) Step 2.
MED : Turn on the fan at medium speed. LOW: Turn on the fan at low speed. LIGHT: Turns the light ON or OFF. Press and hold the button to set the desired brightness. REV: Press this button for forward/reverse airflow of ceiling fan. 18 | KICHLER.COM...
Page 19
REVERSE FUNCTION NOTE: To change the direction of the rotation of the blades,the fan muse be in operation. Warm weather - Forward (counter clockwise) A downward airflow comfort. Cool weather - Reverse (clockwise) An upward airflow moves warm Fig. 23 Fig.
3. If the blade wobble is still noticeable, interchanging two adjacent (side by side) blades can redistribute the weight and possibly result in smoother operation. Remote control 1. Ceiling Fans with remote control systems CAN NOT be operated in conjunction with any other control system EXCEPT a malfunction. 20 | KICHLER.COM...
Page 21
KICHLER® LIGHTING 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD P.O. BOX 318010 CLEVELAND, OHIO 44131-8010 CUSTOMER SERVICE 866.558.5706 8:30 AM TO 5:00 PM EST, MONDAY - FRIDAY...
Page 22
VENTILADOR CON LED DE 60” JACE™ Las imágenes del producto pueden variar levemente respecto del producto real. MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Page 24
ÍNDICE ACOPLAMIENTO DE LAS ASPAS ....14 NORMAS DE SEGURIDAD......4 INSTALACIÓN DE LA PLACA DE ILUMINACIÓN.
ENSAMBLAJE O DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN. NO INSERTE 5. El ventilador debe instalarse con una distancia mínima de 7 pies entre OBJETOS EN EL RECORRIDO DE LAS ASPAS el borde posterior de las aspas y el piso. 4 | KICHLER.COM...
HERRAMIENTAS REQUERIDAS CONTENIDO DEL ENVASE Destornillador Philips Retire el ventilador de la caja y verifique que Destornillador plano estén todos sus componentes. La caja debería Llave de 11 mm contener los siguientes elementos: Escalera a. Aspas del ventilador (3) Cortacables b.
“colgante de viga” para el soporte de la caja de distribución Fig. 3 eléctrica. Asegúrese de que el colgante de viga que compre se haya diseñado para uso con ventiladores de techo. (Fig. 4) Caja de distribución Fig. 4 6 | KICHLER.COM...
CÓMO COLGAR EL VENTILADOR RECUERDE desconectar el suministro de energía eléctrica antes de comenzar con la instalación. Para instalar su ventilador de techo de Soporte colgante manera adecuada, siga los pasos detallados a continuación. Paso 1. Retire la tapa inferior de la cubierta decorativa haciéndola girar en sentido antihorario.
Page 29
Cables de alimentación Luego, vuelva a colocar el pasador de enganche y la abrazadera de sujeción. Ajuste ambos tornillos embutidos. (Fig. 8) Vástago de extensión Tornillos Tornillos embutidos Abrazadera de sujeción embutidos Pasador de enganche Fig. 8 8 | KICHLER.COM...
Page 30
CÓMO COLGAR EL VENTILADOR (CONTINUACIÓN) Paso 8. Deslice la tapa de acoplamiento, la tapa de la cubierta y la cubierta sobre el vástago de extensión. (Fig. 9) Enrosque la bola Cubierta colgante en el vástago de extensión, inserte el pasador transversal en el vástago de extensión y ajuste.
Ajuste bien el tirafondo. Fig. 11 NOTA: Aunque el cable de soporte de seguridad se requiere únicamente para instalaciones en Canadá, se recomienda su uso con cualquier instalación. 10 | KICHLER.COM...
CONEXIONES ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de haber desconectado el suministro de energía eléctrica desde el panel de circuito principal. Receptor Siga los pasos a continuación para conectar el ventilador al cableado de Soporte colgante su hogar. Utilice las tuercas para cable proporcionadas con el ventilador. Asegure los conectores con cinta aislante.
Page 33
NOTA: El ventilador debe instalarse a una distancia mínima de 30 pies del transmisor de pared para lograr una transmisión óptima de la señal entre el transmisor y la unidad receptora del ventilador. Fig. 13 12 | KICHLER.COM...
FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN Paso 1. Inserte las conexiones en forma ordenada dentro de la caja de distribución eléctrica del cielorraso. Caja de distribución Paso 2. Deslice la cubierta hacia arriba hasta el soporte de montaje y coloque una de las ranuras de los orificios principales sobre el tornillo de Soporte de montaje montaje en el soporte de montaje.
Tornillo de la placa LED de 17W Paso 4. Asegure ajustando los dos tornillos aflojados previamente y del kit de iluminación Placa del kit el tornillo retirado previamente. de iluminación Fig. 16 Tornillo del anillo de montaje 14 | KICHLER.COM...
INSTALACIÓN DEL ENSAMBLAJE DE ILUMINACIÓN LED Y LA PANTALLA DE VIDRIO Placa del kit de NOTA: Antes de comenzar con la instalación, asegúrese de que iluminación la electricidad esté desconectada desde el disyuntor o retire el fusible de la caja de fusibles. Tornillo del kit de iluminación Paso 1.
(Fig. 18) ADVERTENCIA: Antes de instalar la pantalla de metal, asegúrese de haber desconectado o retirado el ensamblaje de LED. Placa del kit de iluminación Pantalla de metal Fig. 18 16 | KICHLER.COM...
INSTALACIÓN DEL TRANSMISOR DE PARED PLACA FRONTAL TORNILLO ADVERTENCIA: CONECTE ÚNICAMENTE “EN SERIE”. NO CONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN BLANCO DEL CIRCUITO ELÉCTRICO CON EL INTERRUPTOR DEL TRANSMISOR DE PARED; SE PODRÍA DAÑAR EL INTERRUPTOR DEL TRANSMISOR DE PARED Y PODRÍA PROVOCARSE UN INCENDIO. Paso 1.
LIGHT (ILUMINACIÓN): Enciende o apaga la luz. Presione y mantenga presionado el botón para establecer el brillo deseado. REV (SENTIDO INVERSO): Presione este botón para cambiar el sentido de rotación de las aspas del ventilador de techo. 18 | KICHLER.COM...
Page 40
FUNCIÓN DE SENTIDO INVERSO NOTA: Para cambiar el sentido de rotación de las aspas, el ventilador debe estar funcionando. Clima cálido Avance (sentido anti horario) Un flujo de aire descendente crea un efecto de enfriamiento tal como se muestra en la Fig. 23. Esto permite configurar su acondicionador de aire en casos de clima más cálido sin afectar su comodidad.
1. Los ventiladores de techo con sistemas de control remoto NO PUEDEN operarse junto con ningún otro sistema de Mal funcionamiento del control SALVO un interruptor básico de encendido/apagado de pared, si así se desea. control remoto. 20 | KICHLER.COM...
Page 42
KICHLER® LIGHTING 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD P.O. BOX 318010 CLEVELAND, OHIO 44131-8010 SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE 866.558.5706 8:30 AM A 5:00 PM HORA DEL ESTE, DE LUNES A VIERNES...
BRIDES) LORS DU MONTAGE OU APRÈS L'INSTALLATION NE PAS PLACER D'OBJETS DANS LA TRAJECTOIRE DES PALES. 5. Le ventilateur doit être installé à une distance de 2 m minimum du bord de fuite des pales par rapport au sol. 4 | KICHLER.COM...
OUTILLAGE REQUIS CONTENU DE L’EMBALLAGE Tournevis Philips Déballez votre ventilateur et vérifiez le contenu. Tournevis standard Pale Vous devriez avoir à votre disposition Clé de 11 mm les éléments suivants : Escabeau a. Pales de ventilateur (3) Coupe-fil b. Cache et support de montage au plafond c.
étrier à solive pour soutenir la boîte à prises. S'assurer que l'étrier plafond Fig. 3 à solive qui sera acheté, a été conçu pour une utilisation avec des ventilateurs de plafond (Fig. 4). Boîte à prises Fig. 4 6 | KICHLER.COM...
SUSPENSION DU VENTILATEUR RAPPEL Attache de suspension Pour installer correctement votre ventilateur de plafond, procéder comme suit. Cache au Étape 1. Retirez le couvercle du fond du cache décoratif en le tournant dans le sens antihoraire (Fig. 5). plafond Étape 2. Retirez le support de fixation au plafond du cache en le enlevant Couvercle (et en mettant de côté) une des deux vis.
Page 50
Fig. 7 soient alignés. Fils d’alimentation Replacez ensuite la goupille et le clip de retenue. Serrez les deux vis de pression (Fig. 8) Tige de suspension Vis de pression Vis de pression Clip de fixation Goupille Fig. 8 8 | KICHLER.COM...
Page 51
SUSPENSION DU VENTILATEUR (SUITE) Étape 8. Faites glisser le couvercle d'accouplement, le couvercle du cache et le cache sur la tige de suspension. (Fig. 9). Placez la balle de Cache suspension sur la tige de suspension, insérez la broche transversale dans la tige de suspension et serrez.
à bois et sous la rondelle. Serrez bien la vis à bois. Fig. 11 REMARQUE : Le câble de support de sécurité est requis pour les installations canadiennes uniquement. il est recommandé d'effectuer la fixation à toute installation. 10 | KICHLER.COM...
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d'électrocution, s'assurer que l'alimentation est coupée au niveau du panneau de circuit principal. Récepteur Procédez comme suit pour raccorder le ventilateur au câblage du Support de suspension domicile. Utilisez les raccords de connexion des fils fournis avec le ventilateur.
Page 54
Introduisez prudemment les raccordements des fils dans la boîte à prises. REMARQUE: Le ventilateur doit être installé à une distance maximale de 9 m de l'émetteur mural pour garantir une transmission de signal optimale entre l'unité émettrice et l'unité réceptrice du ventilateur. Fig. 13 12 | KICHLER.COM...
FIN DE L'INSTALLATION Étape 1. Placez toutes les connexions parfaitement dans la boîte à prises du plafond. Boîte à prises Étape 2. Faites glisser le cache jusqu'au support de montage et placez l'une des principales fentes de trou au-dessus de la vis de montage sur Support de le support de montage.
Étape 4. Fixez en serrant les 2 vis précédemment desserrées ainsi Vis de la plaque du Ensemble LED 17W Plaque du kit que celle précédemment retirée. d'éclairage kit d'éclairage Vis de montage de vis excentriques Fig. 16 14 | KICHLER.COM...
INSTALLATION DE L'ENSEMBLE LED ET DU CACHE EN VERRE Plaque du REMARQUE: Avant de commencer l’installation, débrancher d’éclairage l'alimentation en déclenchant le disjoncteur ou en retirant le fusible de la boîte à fusibles. Vis de la plaque du kit d'éclairage Étape 1.
: Fixez le cache en métal sur la plaque du kit d’éclairage en le tournant fermement (Fig. 18) AVERTISSEMENT : Avant d’installer le cache en métal, toujours s'assurer que l’ensemble DEL a été débranché ou retiré. Plaque du kit d'éclairage Cache en métal Fig. 18 16 | KICHLER.COM...
INSTALLATION DE L’ÉMETTEUR MURAL PLAQUE AVANT AVERTISSEMENT: RELIER 'EN SÉRIE' UNIQUEMENT. NE PAS CONNECTER DE FIL D'ALIMENTATION NEUTRE DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE À L’INTERUPTEUR MURAL DE L'ÉMETTEUR MURAL SOUS RISQUE D'ENDOMMAGER L'INTERRUPTEUR MURAL ET DÉCLENCHER UN INCENDIE. Étape 1. Retirez la plaque murale présente et l'ancien interrupteur de la boîte à...
LIGHT (ÉCLAIRAGE) : Allume et éteint l'éclairage. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pour régler la luminosité au niveau souhaité. REV (ARRIÈRE) : Appuyez sur ce bouton pour que le ventilateur au plafond fonctionne vers l'avant ou l'arrière. 18 | KICHLER.COM...
Page 61
FONCTION EN MARCHE ARRIÈRE REMARQUE: Pour changer le sens de rotation des pales, le ventilateur doit être en marche. Temps chaud - Vers l'avant (sens inverse des aiguilles d'une montre) Un flux d'air confortable vers le bas. Temps frais - En marche arrière (dans le sens des aiguilles d'une montre) Un flux d'air chaud vers le haut.
éventuellement permettre un fonctionnement plus équilibré. Dysfonctionnement 1. Les ventilateurs de plafond avec des systèmes de contrôle à distance NE PEUVENT PAS fonctionner conjointement de la télécommande. avec tout autre système de contrôle, SAUF un interrupteur mural de marche/arrêt, si souhaité. 20 | KICHLER.COM...
Page 63
KICHLER® LIGHTING 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD P.O. BOX 318010 CLEVELAND, OHIO 44131-8010 U.S.A. SERVICE À LA CLIENTÈLE 866.558.5706 De 08h30 à 17h (heure normale du l'Est), du lundi au vendredi...