Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

52" BASICS PRO PATIO
Product images may vary slightly from actual product.
INSTRUCTION MANUAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kichler BASICS PRO PATIO 52

  • Page 1 52" BASICS PRO PATIO Product images may vary slightly from actual product. INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2 KICHLER.COM...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS FINISHING THE INSTALLATION......12 SAFETY RULES ............4 TOOLS AND MATERIALS REQUIRED ....... 5 ATTACHING THE FAN BLADES ......13 PACKAGE CONTENTS ..........5 INSTALLING THE SWITCH HOUSING ....13 MOUNTING OPTIONS ..........6 OPERATING INSTRUCTIONS ........14 HANGING THE FAN .............7 TROUBLESHOOTING ..........15 INSTALLATION OF SAFETY SUPPORT ....10 SPECIFICATIONS............16...
  • Page 4: Safety Rules

    Do not operate reversing switch while fan blades are in motion. Fan must be turned off and blades stopped before reversing blade direction. Avoid placing objects in the path of the blades. 4 | KICHLER.COM...
  • Page 5: Tools And Materials Required

    TOOLS AND MATERIALS REQUIRED Phillips screwdriver Blade screwdriver 11mm wrench Step ladder Wire cutters PACKAGE CONTENTS Unpack your fan and check the contents . You should have the following items: A. Fan blades (5) H. Package hardware Safety cable hardware: B.
  • Page 6: Mounting Options

    "Joist Hanger" Recessed for the support of the outlet box. Make sure the joist hanger you outlet box Ceiling purchase has been designed for use with ceiling fans. (Fig. 4) mounting plate Fig. 3 Outlet box Fig. 4 6 | KICHLER.COM...
  • Page 7: Hanging The Fan

    HANGING THE FAN CUL Listed electrical REMEMBER to turn off the power. Follow the steps below to hang your fan properly. NOTE: This ceiling fan is supplied with two types of hanging assemblies; the Ceiling standard ceiling installation using the downrod with ball and socket mounting and mounting Washers bracket...
  • Page 8 The entire motor assembly should not rotate (left or right) when seated properly. WARNING: Failure to reattach the cross pin and seat the "Check Tab" can cause the fan to fall from the ceiling during operation. Take special care to make sure this pin is reattached. Fig. 7 8 | KICHLER.COM...
  • Page 9 HANGING THE FAN Screws and Lock Canopy washers (3 of 6 Close-To-Ceiling Installation places) Canopy cover Step 1. Pass the 120-volt supply wires through the center hole Fig. 8A in the ceiling hanger bracket as shown in Fig. 5. Canopy Step 2.
  • Page 10: Installation Of Safety Support

    Tighten the wood screw securely. NOTE: Although the safety support cable is required for Canadian installations Fig. 10 only, it’s a good idea to make the attachment with any installation. 10 | KICHLER.COM...
  • Page 11: Electrical Connections

    ELECTRIC CONNECTIONS WARNING: To avoid possible electrical shock, be sure you have turned off the power Power lines 120v at the main circuit panel. Green ground Follow the steps below to connect the fan to your household wiring. Use the wire connecting nuts supplied with your fan.
  • Page 12: Finishing The Installation

    Lift up and turn the fan assembly until the heads of the mounting screws are in the narrow end of the keyhole slots. Canopy Step 3. Make sure all four mounting screws are tight. (Fig. 13) Fig. 13 12 | KICHLER.COM...
  • Page 13: Attaching The Fan Blades

    ATTACHING THE FAN BLADES CAUTION: Remove the rubber shipping blocks attached to the face of the motor. These blocks keep the motor from shifting during shipping and MUST be removed during installation. Step 1. Attach the blade to the blade bracket using the screws and washers as shown in Figure 14.
  • Page 14: Operating Instructions

    Cool weather - Reverse (clockwise) An upward airflow moves warm air off the ceiling area as shown in Fig. 17. This allows you to set your heating unit on a cooler setting without affecting your comfort. Fig. 17 14 | KICHLER.COM...
  • Page 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Solution Fan will not 1. Check circuit fuses or breakers. start. 2. Check all electrical connections to ensure proper contact. CAUTION: Make sure the main power is OFF when checking any electrical connection. Fan sounds noisy. 1. Make sure all motor housing screws are snug. 2.
  • Page 16: Specifications

    0.44 52.30 158.00 3852.70 73.90 52" Medium 0.30 23.8 99.31 2421.70 101.75 1.49' 0.18 8.86 57.00 1276.00 144.02 These are approximate measurements. They do not include data for any lamps or fixtures attached to the ceiling fan. 16 | KICHLER.COM...
  • Page 17 KICHLER® LIGHTING 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD P.O. BOX 318010 CLEVELAND, OHIO 44131-8010 CUSTOMER SERVICE 866.558.5706 8:30 AM TO 5:00 PM EST, MONDAY - FRIDAY...
  • Page 18 VENTILADOR DE 52" BASICS PRO PATIO Las imágenes del producto pueden variar levemente respecto del producto real. MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 19 KICHLER.COM...
  • Page 20 ÍNDICE FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN......12 NORMAS DE SEGURIDAD..........4 HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS ..5 COLOCACIÓN DE LAS ASPAS DEL VENTILADOR..13 CONTENIDO DE LA CAJA .......... 5 INSTALACIÓN DE LA CAJA DE INTERRUPTORES ..13 OPCIONES DE MONTAJE ..........6 INSTRUCCIONES DE USO ........... 14 INSTALACIÓN DEL VENTILADOR .......7 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........15 INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE SEGURIDAD ..10...
  • Page 21: Normas De Seguridad

    No accione el comando para revertir el sentido de las aspas mientras el ventilador está en movimiento. El ventilador debe estar apagado y las aspas quietas antes de revertir la dirección de las aspas. Evite colocar objetos en el camino de las aspas. 4 | KICHLER.COM...
  • Page 22: Contenido De La Caja

    HERRAMIENTAS REQUERIDAS Destornillador Philips Destornillador plano Llave de 11 mm Escalera Cortacables CONTENIDO DE LA CAJA Abra la caja y verifique su contenido. Debe tener los siguientes ítems: A. Aspas del ventilador (5) H. Contenido de la bolsa de piezas 1) Piezas metálicas del cable de seguridad: tirafondo (1), B.
  • Page 23: Opciones De Montaje

    “colgante para viga” para colocar la caja Fig. 3 tomacorriente. Asegúrese de que el colgante para viga que compre esté diseñado para usarse con ventiladores de techo (Fig. 4). Caja tomacorriente Fig. 4 6 | KICHLER.COM...
  • Page 24: Instalación Del Ventilador

    INSTALACIÓN DEL VENTILADOR Caja eléctrica con certificación CUL RECUERDE desconectar el suministro de energía eléctrica. Para instalar su ventilador de techo de manera adecuada, siga los pasos detallados a continuación. Abrazadera de montaje NOTA: Este ventilador incluye dos tipos de ensamblajes colgantes; la instalación para cielorraso Arandelas estándar de cielorraso utilizando un vástago de extensión con un montaje de...
  • Page 25 ADVERTENCIA: no se vuelve a acoplar el pasador transversal y asentar la “pestaña de verificación”el ventilador podría caer durante su funcionamiento. Tome todos los recaudos necesarios para asegurarse de que el pasador vuelva a posicionarse en su lugar. Fig. 7 8 | KICHLER.COM...
  • Page 26 INSTALACIÓN DEL VENTILADOR Tornillo y Arandela Escudete de seguridad Instalación Cerca del Techo (3 de 6 lugares) Cubierta del Paso 1. Pase los cables de alimentación de 120 voltios a través del escudete Fig. 8A orificio central del soporte de montaje tal como se muestra en la Escudete Fig.
  • Page 27: Instalación Del Soporte De Seguridad

    Ajuste el tornillo para madera firmemente. NOTA: A pesar de que el cable de soporte de seguridad es de uso obligatorio solo Fig. 10 en Canadá, siempre es buena idea incluirlo en cualquier instalación. 10 | KICHLER.COM...
  • Page 28: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: Para evitar posibles descargas eléctricas,asegúrese de haber Cables de alimentación 120v desconectado el suministro de energía eléctrica desde el panel de circuito principal. Conductor a tierra verde Siga los pasos a continuación para conectar el ventilador al cableado de su hogar. Utilice las tuercas para cable proporcionadas con el ventilador.
  • Page 29: Finalización De La Instalación

    Paso 3. Asegúrese de que los cuatro tornillos de montaje estén bien ajustados. (Fig. 13) Fig. 13 12 | KICHLER.COM...
  • Page 30: Instalación De La Caja De Interruptores

    COLOCACIÓN DE LAS ASPAS PRECAUCIÓN: Retire los bloques de goma del envío acoplados a la cara del motor. Estos bloques evitan el desplazamiento del motor durante el envío y DEBEN retirarse durante la instalación. Paso 1. Acople el aspa al soporte para aspa utilizando los tornillos y arandelas tal como se muestra en la Figura 14.
  • Page 31 Clima frío - Sentido inverso (sentido horario) Un flujo de aire ascendente desplaza el aire caliente del área del cielorraso tal como se muestra en la Fig. 17. Esto permite configurar la calefacción en casos de clima más fresco sin afectar su comodidad. Fig. 17 14 | KICHLER.COM...
  • Page 32: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución El ventilador 1. Verifique la caja de fusibles e interruptores. no enciende. 2. Verifique todas las conexiones eléctricas para asegurarse de que estén haciendo contacto correctamente. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la electricidad esté CORTADA antes de revisar cualquier conexión eléctrica. El ventilador 1.
  • Page 33: Especificaciones

    V.T. Alto 0.44 52.30 158.00 3852.70 73.90 52" Medio 0.30 23.8 99.31 2421.70 101.75 1.49' Bajo 0.18 8.86 57.00 1276.00 144.02 Estas son medidas aproximadas. No incluyen datos de lámparas o artefactos adjuntados al ventilador de techo. 16 | KICHLER.COM...
  • Page 34 KICHLER® LIGHTING 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD P.O. BOX 318010 CLEVELAND, OHIO 44131-8010 ATENCIÓN AL CLIENTE 866.558.5706 8:30 AM A 5:00 PM EST, LUNES A VIERNES...
  • Page 35 VENTILATEUR BASICS PRO PATIO 52 po Le produit peut différer légèrement des illustrations. MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Page 36 KICHLER.COM...
  • Page 37 CONTENU DE L’EMBALLAGE ........5 INSTALLATION DE LE BOÎTIER DE COMMUTATEUR ...13 OPTIONS DE MONTAGE ..........6 INSTRUCTIONS D’UTILISATION ........14 SUSPENDRE LE VENTILATEUR .........7 DÉPANNAGE ..............15 INSTALLATION DU SUPPORT DE SÉCURITÉ ..10 SPÉCIFICATIONS.............16 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES .........11 VENTILATEUR BASICS PRO PATIO 52 po | 3...
  • Page 38: Consignes De Sécurité

    Le ventilateur doit être installé à une distance de 2,15 m minimum du bord de fuite des pales par rapport au sol. Ne pas actionner l'inverseur lorsque les pales du ventilateur sont en mouvement. Le ventilateur doit être éteint et les pales arrêtées avant d'inverser le sens de rotation des pales. 4 | KICHLER.COM...
  • Page 39: Outillage Et Materiaux Requis

    6) Kit d’équilibrage pale et vis de montage pré- 7) Matériel de montage : vis à bois (2), rondelles plates (2), installées rondelles éventail (2), serre-fils (3), vis (2) Couvercle de cache VENTILATEUR BASICS PRO PATIO 52 po | 5...
  • Page 40: Options De Montage

    étrier à solive plafond Fig. 3 pour soutenir la boîte à prises. S’assurer que l’étrier à solive a été conçu pour une utilisation avec des ventilateurs de plafond. (Fig. 4) Boîte à prises Fig. 4 6 | KICHLER.COM...
  • Page 41: Suspendre Le Ventilateur

    2,5 m ou dans les zones où l'on souhaite plus d'espace entre le sol et les pales du ventilateur. Vis de montage Fils 120 V (fournies avec la boîte électrique) Fig. 5 VENTILATEUR BASICS PRO PATIO 52 po | 7...
  • Page 42 AVERTISSEMENT : Toujours fixer à nouveau la goupille et placer le Check Tab correctement sous risque de faire tomber le ventilateur du plafond pendant le fonctionnement. Prendre toutes les précautions nécessaires pour s'assurer que cette broche est remise en place. Fig. 7 8 | KICHLER.COM...
  • Page 43 Étape 7. Suspendez le ventilateur sur le crochet du support de suspension. Assurez-vous cache bien verrouillé dans le crochet (voir la Fig. 9). Vous pourrez ensuite Fig. 9 effectuer les connexions électriques. VENTILATEUR BASICS PRO PATIO 52 po | 9...
  • Page 44: Installation Du Support De Sécurité

    à bois et sous la rondelle. Bien serrer la vis à bois. Fig. 10 REMARQUE : Bien que le câble de support de sécurité ne soit requis que pour les installations canadiennes, il est recommandé d’effectuer la fixation à toute installation. 10 | KICHLER.COM...
  • Page 45: Connexions Électriques

    à prises et les fils noirs de l’autre côté. Étape 5. Tourner les écrous de raccordement vers le haut et mettez le câblage dans la boîte à prises. Fig. 11 VENTILATEUR BASICS PRO PATIO 52 po | 11...
  • Page 46 étroite des fentes en forme de trou de serrure. Étape 3. S’assurer que les quatre vis de fixation sont bien serrées. (Fig. 13) Fig. 13 12 | KICHLER.COM...
  • Page 47: Fixer Les Pales Du Ventilateur

    Étape 2. Poussez soigneusement tous les fils dans le boîtier de commutateur. Fixez le Boîtier de commutateur boîtier de commutateur sur la bague de montage avec les vis (fournies). Assurez-vous que les vis sont serrées fermement (Fig. 15). Fig. 15 VENTILATEUR BASICS PRO PATIO 52 po | 13...
  • Page 48: Instructions D'utilisation

    Par temps froid : Arrière (sens horaire). Un flux d’air vers le haut déplace l’air chaud du plafond (voir la figure 17). Cela vous permet de régler votre unité de chauffage sur un réglage plus froid sans affecter votre confort général. Fig. 17 14 | KICHLER.COM...
  • Page 49: Dépannage

    VENTILATEUR DE PLAFOND N’AIT ÉTÉ FIXÉ AU PLAFOND. NE PAS PLIER LES BRAS DES PALES PENDANT L’INSTALLATION, L’ÉQUILIBRAGE OU LE NETTOYAGE DU VENTILATEUR. NE PAS INSÉRER D’OBJETS ÉTRANGERS ENTRE LES PLAES ROTATIVES DU VENTILATEUR. VENTILATEUR BASICS PRO PATIO 52 po | 15...
  • Page 50: Spécifications

    Haute 52" Moyenne 0.30 23.8 99.31 2421.70 101.75 1.49' 0.18 8.86 57.00 1276.00 144.02 Basse Ces mesures sont approximatives. Elles ne comprennent pas les données pour toutes les lampes ou les luminaires fixés au ventilateur de plafond. 16 | KICHLER.COM...
  • Page 51 KICHLER® LIGHTING 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD P.O. BOX 318010 CLELEVELAND, OHIO 44131-8010 SERVICE À LA CLIENTÈLE 866.558.5706 De 08h30 à 17h (heure normale du l'Est), du lundi au vendredi...

Ce manuel est également adapté pour:

330015snb

Table des Matières