L
N
PE
20 mm
7mm
25 mm
4
6
8
1
2
3
0 V
?
5
7
8
SR3_4-6_0TLD-IG_10_EU
Connection of the AC Cable
Deactivate AC-voltage when
connecting the AC-cable.
Proceed as follows:
1. Disconnect voltage.
2. Check that no voltage is present.
3. Prevent accidental reconnection
4.
illustration.
Anschließen der AC-Leitung
WARNUNG! Gefahr durch
Stromschlag!
Schalten Sie die AC-Spannung
ab, bevor Sie die AC-Leitung
anschließen.
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Spannung abschalten.
2. Stellen Sie die Spannungsfreiheit
sicher.
3. Gegen Wiedereinschalten sichern.
4. Kabel wie beschrieben abisolieren.
Connexion de la ligne AC
AVERTISSEMENT ! Risque de
décharge électrique !
Coupez la tension AC avant de
connecter la ligne AC.
Procédez comme suit :
1. Coupez la tension.
2. Contrôlez l'absence de tension.
3. Empêchez toute possibilité de
réenclenchement.
4. Dénudez le câble d'après la
description.
32
5. Remove swivel nut and
shove swivel nut over
cable.
6. Attach wires to AC-terminal.
7. Push plug into sleeve.
8. Tighten swivel nut.
9. In France: Use an additional
PE-connection with a minimum
cross section of 6 - 16 mm
2
5. Überwurfmutter
abschrauben und auf Kabel
schieben.
6. AC-Kabel an AC-Klemme
anschließen.
7. Kabel in Hülse schieben.
8. Überwurfmutter festschrauben.
9.
eine PE-Verbindung mit einem
Querschnitt von mindestens 6 -
16 mm
Cu.
2
5. Dévissez l'écrou-raccord et
enfoncez-le sur le câble.
6. Connectez le câble AC à la borne
AC.
7.
8. Vissez l'écrou-raccord.
9. En France : utilisez un raccord
PE d'une section minimale de 6
à 16 mm
2
(cuivre).
EN
Cu.
DE
FR