1
3
DC
AC
5 min.
I
TM
-
G
- TL PM
ake
7000
SolarL
: 1000
00
V
DC,max
V
,
:
MPP
: 3
0 -
11
DC,max
DC
I
:
DC,sc
I
13
: 30
400
: 000
AC,r
P
V
AC,r
000
:
S
:
AC,r
: 10
f
max
0
60
0
cos(
I
AC,max
): -0
1
Class:
Protect
I
ive
nication
e:
I 6
Commu
Ingress
Interfac
ion:
8001
Protect
S/N:
T07132
T+ T-
R+ R-
PV1+ PV1+
PV1-
PV1-
PV2+ PV2+
PV2-
PV2-
3
2
1
LOCK
2
4
AC
5 min.
DC
TM
I
G
-
- TL PM
ake
7000
SolarL
: 1000
0 -
00
V
V
:
: 3
DC,max
,
MPP
DC
11
13
:
DC,sc
I
I
DC,max
: 30
400
V
AC,r
AC,r
:
P
: 000
000
: 10
AC,r
:
S
max
f
0
60
1
0
cos(
): -0
I
AC,max
I
Class:
Protect
ive
Commu
Interfac
nication
e:
I 6
Ingress
Protect
ion:
8001
S/N:
T07132
5
26
SR3_4-6_0TLD-IG_10_EU
Mounting the Inverter
Requirements for the installation
pages.
Proceed as follows:
1.
holes. Screw wall mounting
bracket to wall stud.
2.
holes. Screw wall mounting
bracket to wall. Screw wall
mounting bracket to wall.
Montage des Wechselrichters
Die Bedingungen an den Montageort
sind auf den folgenden Seiten
aufgeführt.
Gehen Sie wie folgt vor:
1.
Löcher benutzen. Wandhalterung
auf Lattung schrauben.
2.
Löcher benutzen. Wandhalterung
auf Wand schrauben.
Wandhalterung auf Wand
schrauben.
Montage de l'onduleur
Les conditions du lieu de montage
suivantes.
Procédez comme suit :
1.
les trous médians. Vissez le
support mural sur le lattis.
2.
trous extérieurs. Vissez le support
mural sur le mur. Vissez le support
mural sur le mur.
3. Hang inverter on wall
mounting bracket.
4. Check correct position.
5.
a padlock or screw.
3. Wechselrichter an
Wandhalterung hängen.
4. Auf korrekten Sitz prüfen.
5.
Schraube gegen Diebstahl
sichern.
3. Accrochez l'onduleur au
support mural.
4.
5.
contre le vol avec un cadenas ou
une vis.
EN
DE
FR