Cet appareil peut être parfaitement associé aux autres produits Smeg ; utilisé seul, il contribue à donner une touche de style à votre cuisine. Nous espérons que vous pourrez apprécier pleinement votre nouvel appareil électroménager.
Sommaire 1 Instructions 1.1 Introduction 1.2 Ce manuel d’utilisation 1.3 Utilisation prévue 1.4 Responsabilité du fabricant 1.5 Plaque d’identification 1.6 Élimination 2 Description 2.1 Description du produit 3 Utilisation 3.1 Avant la première utilisation 3.2 Première utilisation 3.3 Comment faire un espresso 3.4 Comment faire un cappucino 3.5 Comment chauffer l’eau 3.6 Accès aux menus de programmation et modification des réglages...
Consignes de sécurité importantes RECONNAISSEZ L’INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Ceci est un symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous alerte des dangers potentiels qui peuvent provoquer des blessures ou entraîner la mort. COMPRENEZ LES MOTS D’AVERTISSEMENT Un mot d’avertissement - DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION - est utilisé avec le symbole d’alerte de sécurité.
Page 5
Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessure ou de dommage lors de l'utilisation de l’appareil, suivez les précautions de sécurité de base, y compris ce qui suit : Suivez toutes les avertissements de sécurité •...
Page 6
Consignes de sécurité importantes Pour cet appareil • N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou • Débranchez toujours la machine à café d’objets pointus pour nettoyer la si elle est laissée sans surveillance, avant machine à café. de monter et de démonter des composants, et avant de la nettoyer.
Consignes de sécurité importantes 1 Instructions 1.2 Ce manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation est une partie 1.1 Introduction intégrante de l’appareil, et doit être conservé intact et disponible pour Informations clés pour l’utilisateur : l’utilisateur tout au long de son cycle de vie. Avertissements 1.3 Utilisation prévue Informations généraux sur le manuel...
Consignes de sécurité importantes 1.4 Responsabilité du fabricant 1.6 Élimination Le fabricant décline toute responsabilité Tension d’alimentation pour les dommages corporels et matériels Risque de choc électrique causés par : • l’utilisation de l’appareil à d’autres fins • Mettez l’appareil hors tension. que celles prévues;...
Utilisation 3 Utilisation 4. Remplissez le réservoir (2) d’eau fraîche et propre provenant directement du 3.1 Avant la première utilisation robinet ou en utilisant un pichet, en faisant attention de ne pas dépasser le 1. Retirez toutes les étiquettes et tous les autocollants de la machine à...
Utilisation 3.2 Première utilisation 3. Placez un récipient sous le distributeur d’eau chaude / vapeur (4). 1. Allumez la machine à café à l’aide de l’interrupteur MARCHE / ARRÊT (1) : 4. Tournez la poignée vapeur (5) à la les voyants des trois touches (2), (3) et (4) position et distribuez 100 ml d’eau.
Utilisation Ensuite, procédez au rinçage du circuit 3.3 Comment faire un espresso « vapeur » : Café moulu : 9. Placez un récipient sous le bec à eau 1. Placez le filtre à café moulu (1) dans le chaude et tournez la poignée vapeur à porte-filtre (2), en choisissant le filtre la position .
Page 13
Utilisation 3. Essuyez tout surplus de café moulu du 4. Placez la ou les tasses sous les becs du bord du porte-filtre. Attachez le porte- porte-filtre et appuyez sur la touche filtre en y alignant la poignée sur café en la tournant à la droite jusqu’à la position Risque de brûlure! •...
Utilisation Dosettes de café : 4. Lorsque le voyant arrête de 1. Insérez le filtre à dosette de café clignoter, placez un récipient vide sous dans le porte-filtre. la buse à cappuccino (1) et tournez la 2. Insérez la dosette dans le filtre dans le poignée vapeur (2) à...
Utilisation 6. Une fois que le volume du lait a doublé, 3.5 Comment chauffer l’eau trempez la buse à cappuccino 1. Allumez la machine en utilisant profondément dans le lait et chauffez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT. jusqu’à 60 °C. Arrêtez le processus de 2.
Page 16
Utilisation Réglage de la température du café 4. Relâchez la touche dès que vous atteignez la quantité de café désirée. 1. Accédez au menu de programmation. 5. Le voyant clignotera pour indiquer que la 2. Appuyez sur la touche pour quantité...
Page 17
Utilisation Réglage de l’arrête automatique Rétablissement des réglages d’usine Pour des raisons d’économie d’énergie, la Pour restaurer les réglages d’usine : machine à café est équipée d’une fonction 1. Accédez au menu de programmation. d’arrêt automatique qui se déclenche 2. Tournez la poignée vapeur à la lorsque la machine est laissée allumée position pendant une longue période.
Utilisation 3.7 Comment refroidir la chaudière La chaudière doit être refroidie si vous voulez faire du café immédiatement après avoir fait mousser le lait pour le cappuccino. Si la chaudière n’est pas refroidie, le café sort brûlé. 1. Placez un récipient sous la buse à cappuccino et ouvrez la poignée vapeur pour distribuer l’eau chaude.
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien 4.3 Nettoyage des pièces de la machine à café 4.1 Avertissements Nettoyage du bac de récupération des Mauvaise utilisation gouttes Risque de choc électrique Le bac de récupération des gouttes est muni d’un flotteur rouge (1) qui avance du •...
Page 20
Nettoyage et entretien Nettoyage de la buse à cappuccino 5. Lavez la buse à cappuccino et le bec avec de l’eau chaude. Nettoyez la buse à cappuccino immédiatement après l’utilisation. 6. Assurez-vous que le trou (4) ne soit pas obstrué. 1.
• Utilisez une solution de détartrage 8. Le cycle de détartrage exécute recommandée par Smeg pour éviter automatiquement une série de rinçages d’endommager la machine à café. pour éliminer le calcaire de la machine à...
Nettoyage et entretien 4.5 Que faire si... Problème Cause possible Solution Pas d’eau dans le réservoir. Remplissez le réservoir. Nettoyez le filtre à l’aide Les trous du filtre sont bouchés. d’une broche ou d’une épingle. Le café ne coule pas Le réservoir n’est pas bien inséré.
Page 23
Nettoyage et entretien Problème Cause possible Solution Le porte-filtre ne se Utilisez le doseur fourni et verrouille pas dans la Le filtre est trop plein. utilisez le bon filtre. machine à café La machine à café ne Débranchez la machine à fonctionne pas et toutes Défaillance possible.
Page 24
Nettoyage et entretien Problème Cause possible Solution Le café moulu a été compacté Pressez moins le café. trop dur. Il y a trop de café moulu. Diminuez la quantité. Le crème de l’espresso est La douche chaudière ou le filtre Nettoyez la sortie et le foncée et sort trop sont bouchés.
Page 25
Nettoyage et entretien Problème Cause possible Solution Pas d’eau dans le réservoir. Remplissez le réservoir. La douche chaudière ou le filtre Nettoyez la douche sont bouchés. chaudière et le filtre. Insérez le réservoir Le réservoir n’est pas bien inséré. correctement. Si le problème n’a pas été...
Page 26
The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior notice. The illustrations and descriptions contained in this manual are therefore not binding and are merely indicative. Le fabricant se réserve la faculté d’apporter, sans préavis, toutes les modifications qu’il jugera utiles pour l’amélioration de ses produits.