EN
DE
E
IT
FR
EN
DE
Disconnect
E
IT
FR
Step 3: Using the system • Schritt 3: Verwendung des Systems •
Paso 3: Utilizando el sistema • Passo 3: Usando il sistema •
NOTE! • HINWEIS! • ¡NOTA! • NOTA BENE! • REMARQUE !
If your Boat Monitor is not yet registered to your Sentinel account, follow the steps in the "Boat
EN
Monitor installation guide" before proceeding.
Wenn Ihr Boat Monitor noch nicht in Ihrem Sentinel-Konto registriert ist, befolgen Sie die Schritte in
DE
der "Boat Monitor Installationsanleitung", bevor Sie fortfahren.
Si su Boat Monitor no está registrado en su cuenta de Sentinel todavía, siga los pasos en la "Guía de
E
instalación de Boat Monitor" antes de continuar.
Se il tuo Boat Monitor non à stato ancora registrato sul tuo account Sentinel, segui le istruzioni della
IT
"Guida d'installazione del Boat Monitor" prima di procedere.
Si votre Boat Monitor n'est pas encore enregistré sur votre compte Sentinel, suivez les étapes du
FR
« Guide d'installation de Boat Monitor » avant de poursuivre.
In this example, the switching relay is connected to IO 2. Select IO 2 and
select "Output".
In diesem Beispiel ist das Schaltrelais an IO 2 angeschlossen. Wählen Sie
IO 2 und wählen Sie "Output".
En este ejemplo el relé de conmutación está conectado al IO 2. Seleccione
IO 2 y seleccione "Salida".
Nel nostro esempio il relè di accensione è collegato all'IO 2. Selezionare
prima IO 2 poi "Output".
Dans cet exemple, le relais de commutation est connecté à IO 2.
Sélectionnez IO 2 et sélectionnez « Sortie ».
Press the ⋮ menu and chose Disconnect.
Your Sentinel Hub is now ready to use!
Drücken Sie das ⋮ Menü und wählen Sie Verbindung trennen.
Ihr Sentinel-Hub ist jetzt einsatzbereit!
Presione el ⋮ menú y elija Desconectar.
Tu Sentinel Hub ahora está listo para usar
Premere il ⋮ menu e scegliere Disconetti.
Il tuo Sentinel Hub è ora pronto all'uso.
Appuyez sur ⋮ le menu et sélectionnez Déconnecter.
Votre Sentinel Hub est maintenant prêt à être utilisé !
3ème étape : Utilisation du système
12