Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EN Espagnolette actuator
Installation instruction. Read this instal-
lation instruction carefully before proceeding
and keep for future reference.
(Translated text)
1. Size
2. Operation of windows 2. Bedienungen von Fenstern 2. Betjening af vinduer
Keypad window #1
Lüftungstaster Fenster #1
Betjeningstryk vindue #1
Keypad window #2
Lüftungstaster Fenster #2
Betjeningstryk vindue #2
3. Locking direction
*
Locking direction: L = left / R = right
WMB 81x-x L
When mounted on the sash -
locking to the left (seen from the inside)
WMB 81x-x R
When mounted on the sash -
locking to the right (seen from the inside)
WMB 811-n / WMB 812-n install 1014-EN-DE-DK-FR-SV
WMB 811-n / 812-n
DE Verriegelungsantrieb
Montageanleitung. Vor Montagebeginn
bitte sorgfältig diese Montageanleitung
lesen und für spätere Verwendung
aufbewahren. (Übersetzer Text)
1.
Größe
7
13
2,5
61 - 79
42
Open/öffnen/åbne
Motor line/Linie #1
Close/Zu/Luk
Motor line/Linie #2
3.
Schließrichtung
R
*
Schließrichtung: L = links / R = rechts
WMB 81x-x L
Wenn montiert an den Flügel -
verriegelung nach links (von innen gesehen)
WMB 81x-x R
Wenn montiert an den Flügel-
verriegelung nach rechts (von innen gesehen)
©WindowMaster 2010, 2017
Monteringsvejledning. Læs denne
monteringsvejledning grundigt igennem før
montering. Vejledningen bør gemmes.
(Original tekst)
285
7
MotorController
L
*
®WindowMaster is a registered trademark used under licenced by WindowMaster International
DK Paskvil-/låsemotor
1. Størrelse
Window/Fenster/Vindue #1
Window/Fenster/Vindue #2
3. Lukkeretning
*
Lukkeretning: L = venstre / R = højre
WMB 81x-x L
Ved montage på ramme -
lukning mod venstre (set indefra)
WMB 81x-x R
Ved montage på ramme -
lukning mod højre (set indefra)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Window Master WMB 811-n

  • Page 1 (von innen gesehen) locking to the right (seen from the inside) lukning mod højre (set indefra) WMB 811-n / WMB 812-n install 1014-EN-DE-DK-FR-SV ©WindowMaster 2010, 2017 ®WindowMaster is a registered trademark used under licenced by WindowMaster International...
  • Page 2 WLC / WLS / WBS Single cable WSC / xxM ±24V DC WMB 811-2/812-2 Åbn Sync Synchro MotorLink™ WMB 811-2 WMB 812-2 WMB 811-n/812-n comm ±24V DC Synchro WMB WCC xxx Maintenance cable SYNC SYNC WUC xxx WSC xxx WMB 811-2 WMB 812-2 MotorLink™...
  • Page 3 Explanation of words Worterklärung Ordforklaring Maintenance cable When ±24V DC actuators DO NOT Bei ±24V DC Antrieben werden das Kabel Ved ±24V DC motorer tilsluttes kablet connect the cable to the control unit. The NICHT zu der Stromver-sorgung IKKE strømforsyningen. Kablet kan cable can be used for maintenance.
  • Page 4 8. Important information 8. Wichtige Informationen 8. Vigtig information —Attension! —K rperverletzungsgefahr: —Fare for legemsbeskadigelse: ö Do not connect motor to power supply Der Antrieb darf während der Montage Motoren må ikke være tilsluttet spænding until installation is complete. nicht an einer Stromversorgung under selve montagen.
  • Page 5 Vid montering på karm - Lorsqu'il est monté sur le châssis låsning mot höger (sett inifrån) bloquer vers la droite (vu depuis l'intérieur) WMB 811-n / WMB 812-n install 1013-EN-DE-DK-FR-SV ©WindowMaster 2010, 2013 ®WindowMaster is a registered trademark used under licence by WindowMaster Group...
  • Page 6: Suggestion De Fixation

    WLC / WLS / WBS WSC / xxM ±24VDC WMB 811-2/812-2 öppna Sync Synchro/Synkro MotorLink™ WMB 811-2 WMB 812-2 WMB 811-n/812-n comm ±24V DC Synchro WMB WCC xxx Maintenance cable SYNC SYNC WUC xxx WSC xxx WMB 811-2 WMB 812-2 MotorLink™...
  • Page 7 Explication des termes Ordförklaring Maintenance cable Actionneurs ±24V DC : NE PAS connecter För ±24V DC-motorer ska kabeln INTE le câble à l'unité de commande. Le câble anslutas till strömförsörjningen. Kabeln kan peut être utilisé pour la maintenance. användas vid underhåll och service. SYNC Communication de synchronisation Synkroniseringskommunikation...
  • Page 8: Viktig Information

    8. Informations importantes 8. Viktig information —Attention ! Ne pas raccorder le moteur à —Assurer la protection contre l'humidité lors —Risk för allvarlig personskada: l'alimentation électrique tant que du transport, du stockage et de Motorn får inte vara ansluten till l'installation n'est pas terminée.

Ce manuel est également adapté pour:

Wmb 812-n