Указания За Работа - BTI WKS 17-125X RE X-LOCK Notice D'utilisation D'origine

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 70
роинструмента след прекъсване на захранване-
то.
За да включите отново електроинструмента
поставете пусковия превключвател (4) в изклю-
чена позиция и отново включете електроинстру-
мента.
Ограничение на пусковия ток
Електронната система за ограничаване на пус-
ковия ток ограничава мощността при включване
на електроинструмента и позволява захранване-
то му да се извършва от мрежи с предпазители
16 А.
Указание: Ако веднага след включване елект-
роинструментът започва да работи на макси-
мални обороти, е повреден модулът за ограни-
чаване на пусковия ток и защитата от повторен
пуск. Електроинструментът трябва незабавно да
се изпрати на сервизната служба.
Модул за постоянна скорост на въртене
Електронен модул поддържа скоростта на вър-
тене на празен ход и под натоварване практи-
чески постоянна, с което осигурява постоянно
добра производителност.
Предварителен избор на скоростта на
въртене
Български
С потенциометъра за предварителен избор на
скоростта на въртене (5) можете да изменяте
скоростта на въртене съобразно конкретната
дейност също и по време на работа. Необходи-
мата скорост на въртене зависи от обработва-
ния материал и конкретните работни условия и
се определя най-точно чрез изпробване на
практика.
Позиция на по-
Скорост на въртене на
тенциометъра
празен ход [min
1
2800
2
4500
3
6300
4
8200
5
9800
6
11500
Скоростта на въртене на работния инстру-
u
мент трябва да е най-малкото равна на мак-
сималната скорост на въртене на електро-
инструмента. Работни инструменти, които се
въртят по-бързо от предвиденото, могат да се
разрушат и да се разлетят на парчета.
Указания за работа
Преди извършване на каквито и да е дей-
u
ности по електроинструмента изключвайте
щепсела от захранващата мрежа.
Внимание при правене на отвори в носещи
u
стени, вж. раздели "Указания за статиката".
154 | Български
Български
Български
-1
]
Български
Застопорете детайла, ако не е сигурно пос-
u
тавен поради собственото си тегло.
Не претоварвайте електроинструмента до
u
степен, при която въртенето му да спира
напълно.
След силно натоварване оставяйте елект-
u
роинструмента да се върти на празен ход в
продължение на няколко минути, за да мо-
же работният инструмент да се охлади.
Не използвайте електроинструмента, мон-
u
тиран в стенд за рязане.
Не ги докосвайте, преди да са се охладили.
u
По време на работа дисковете се нагряват
силно.
Грубо шлифоване
Български
Никога не използвайте режещи дискове за
u
грубо шлифоване.
Най-добри резултати при грубо шлифоване се
постигат при наклон на диска от 30° до 40°.
Придвижвайте електроинструмента с умерено
притискане напред и назад. Така обработвания
детайл не се нагрява прекалено, не се образу-
ват цветни ивици и бразди.
Ветрилообразен пластинчат диск
С ветрилообразния пластинчат дискder (принад-
лежност) можете да обработвате и изпъкнали
повърхности и профили. Ветрилообразните
пластинчати дискове имат значително по-дълга
експлоатационна продължителност, по-ниско
ниво на шум и по-ниски температури на шлифо-
ване от обичайните дискове за шлифоване.
Рязане на метал
Български
Използвайте при рязане със свързана
u
шкурка винаги предпазния кожух за рязане
(9).
Работете при рязане с умерено, съобразено с
обработвания материал подаване. Не упражня-
вайте натиск върху диска, не режете под ъгъл и
не го клатете.
Не спирайте движещите се по инерция режещи
дискове чрез странична контра.
ре използвайте минималното напречно сечение.
Рязане на камък
Български
При рязане в камък винаги осигурявайте
u
достатъчно мощна аспирационна система.
Работете с противопрахова маска.
u
Български
Електроинструментът
трябва да се води ви-
наги подаване в об-
ратна посока. В про-
тивен случай същест-
вува опасност той да
бъде изхвърлен не-
контролируемо от
среза. При рязане на
профили и четириъ-
гълни тръби най-доб-
1 609 92A 4ZW • 5.4.19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières