Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

810672
SV - Bruksanvisning för olja-/vinägersprayflaska
Bruksanvisning i original
NO - Bruksanvisning for sprayflaske til olje/eddik
Oversettelse av original bruksanvisning
PL - Instrukcja obsługi rozpylacza do oliwy i octu
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
EN - User Instructions for Oil & Vinegar Sprayer
Translation of the original instructions
DE - Bedienungsanleitung für Öl-/Essigsprühflasche
Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung
FI - Öljy/etikkasuihkepullon käyttöohje
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
FR - Mode d'emploi du vaporisateur à huile et vinaigre
Traduction du mode d'emploi original
NL - Gebruiksaanwijzing voor olie-/azijnverstuiver
Vertaling van originele gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Menuett 810672

  • Page 1 810672 SV - Bruksanvisning för olja-/vinägersprayflaska Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning for sprayflaske til olje/eddik Oversettelse av original bruksanvisning PL - Instrukcja obsługi rozpylacza do oliwy i octu Tłumaczenie oryginalnej instrukcji EN - User Instructions for Oil & Vinegar Sprayer Translation of the original instructions DE - Bedienungsanleitung für Öl-/Essigsprühflasche...
  • Page 2 Värna om miljön! Kasserad produkt ska återvinnas enligt gällande bestämmelser. Verne om miljøet! Kassert produkt skal gjenvinnes etter gjeldende lover og regler. Dbaj o środowisko! Zużyty produkt należy poddać recyklingowi zgodnie z obowiązującymi przepisami. Care for the environment! Recycle discarded product in accordance with local regulations. Schützen Sie die Umwelt! Das entsorgte Produkt muss gemäß...
  • Page 3: Handhavande

    SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan montering! Spara den för framtida behov. Spruta aldrig över öppen eld. • Placera inte produkten nära spis eller andra värmekällor, det kan skada plasten. • Produkten är endast avsedd för hushållsbruk. • HANDHAVANDE Användning Demontera pumpenheten för rengöring.
  • Page 4 SVENSKA Dosering När pilen pekar på 50/50 på doseringsskalan doseras lika stor mängd olja som vinäger. När pilen pekar på 100 % på oljeflaskan doseras endast olja, när pilen pekar på 100 % på vinägerflaskan doseras endast vinäger. Vrid pumphuvudet till önskat läge mellan 100 % olja och 100 % vinäger. Lättflytande olja vid rumstemperatur ger bäst resultat.
  • Page 5 NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før montering! Ta vare på den for fremtidig bruk. Spray aldri over åpen ild. • Ikke plasser produktet i nærheten av komfyr eller andre varmekilder, det kan skade plasten. • Produktet er bare beregnet for privat bruk. •...
  • Page 6 NORSK Dosering Når pilen peker på 50/50 på doseringsskalaen, doseres det like mye olje som eddik. Når pilen peker på 100 % på oljeflasken, doseres det kun olje, og når pilen peker på 100 % på eddikflasken, doseres det kun eddik.
  • Page 7: Zasady Bezpieczeństwa

    POLSKI POL SKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed montażem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją w celu przyszłego użycia. Nigdy nie rozpylaj nad otwartym ogniem. • Nie stawiaj produktu w pobliżu kuchenki ani innych źródeł ciepła, może to uszkodzić części z • tworzywa.
  • Page 8 POLSKI Dozowanie Gdy strzałka na podziałce dozowania wskazuje 50/50, oliwa i ocet dozowane są w równych ilościach. Gdy strzałka na pojemniku z oliwą wskazuje 100%, dozowana jest wyłącznie oliwa, a gdy strzałka na pojemniku z octem wskazuje 100%, dozowany jest wyłącznie ocet. Ustaw końcówkę pompki w wybranym położeniu w zakresie od 100% oliwy do 100% octu.
  • Page 9: Safety Instructions

    ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully before use. Save these instructions for future reference. Never spray over a naked flame. • Do not place the product near a cooker or other sources of heat, this can damage the plastic. •...
  • Page 10 ENGLISH Dosing Equal amounts of oil and vinegar are dosed when the arrow points to 50/50 on the dosing scale. When the arrow points to 100% on the oil chamber, only oil is dosed. When the arrow points to 100% on the vinegar chamber, only vinegar is dosed.
  • Page 11: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Vor der Montage die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen! Für späteres Nachschlagen aufbewahren. Sprühen Sie niemals über offene Flammen. • Stellen Sie das Produkt nicht in die Nähe eines Ofens oder einer anderen Wärmequelle, da dies • den Kunststoff beschädigen könnte. Das Produkt ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
  • Page 12 DEUTSCH Für Essig Auslöser Für Essig Essig Für Öl Sprühdüse Für Öl Transparente Kammer Öl Dosierung Wenn der Pfeil auf der Dosierskala auf 50/50 zeigt, wird die gleiche Menge Öl wie Essig ausgegeben. Wenn der Pfeil auf 100 % der Ölflasche zeigt, wird nur Öl dosiert, wenn der Pfeil auf 100 % der Essigflasche zeigt, wird nur Essig dosiert.
  • Page 13 SUOMI SUOMI TURVALLISUUSOHJEET Lue asennusohjeet huolella ennen asennusta! Säilytä se myöhempää käyttöä varten. Älä koskaan suihkuta avotuleen. • Älä aseta tuotetta lieden tai muun lämmönlähteen lähelle, sillä se voi vahingoittaa muovia. • Tuote on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. • KÄYTTÖ Käyttö Irrota pumppuyksikkö...
  • Page 14 SUOMI Annostus Kun nuoli osoittaa annosteluasteikolla 50/50, öljyä ja etikkaa annostellaan yhtä paljon. Kun nuoli osoittaa öljypullon 100 %:iin, annostellaan vain öljyä; kun nuoli osoittaa etikkapullon 100 %:iin, annostellaan vain etikkaa. Käännä pumpun pää haluttuun asentoon 100 % öljyn ja 100 % etikan välillä. Ohut huoneenlämpöinen öljy antaa parhaat tulokset.
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement le mode d’emploi avant le montage ! Conservez-le pour toute consultation ultérieure. Ne jamais vaporiser sur une flamme nue. • Ne placez pas le produit à proximité d’une cuisinière ou autres sources de chaleur car cela pourrait •...
  • Page 16: Entretien

    FRANÇAIS Dosage Lorsque la flèche pointe sur 50/50 sur l’échelle de dosage, les quantités d’huile et de vinaigre sont égales. Lorsque la flèche pointe sur 100 % sur le flacon d’huile, il n’en sort que de l’huile, tandis que lorsque la flèche pointe sur 100 % sur le flacon de vinaigre, il n’en sort que du vinaigre. Tournez la tête de la pompe jusqu’à...
  • Page 17: Veiligheidsinstructies

    NEDERLANDS NEDERLAND S VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees vóór montage de gebruiksaanwijzing aandachtig door! Bewaar hem voor toekomstig gebruik. Spuit nooit boven een open vuur. • Plaats het product niet in de buurt van een fornuis of andere warmtebronnen, dit kan het plastic •...
  • Page 18 NEDERLANDS Dosering Wanneer de pijl op de doseerschaal naar 50/50 wijst, worden gelijke hoeveelheden olie en azijn gedoseerd. Als de pijl op de oliefles op 100% wijst, wordt alleen olie gedoseerd; als de pijl op de azijnfles op 100% wijst, wordt alleen azijn gedoseerd. Draai de pompkop in de gewenste stand tussen 100% olie en 100% azijn.

Table des Matières