Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Guía Rápida de Uso
Guia Rápido de Utilização
Simplified Instructions for Use
Guide Rapide d'Utilisation
Kurzbedienungsanleitung
HPL-870

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Teka HPL-870

  • Page 1 Guía Rápida de Uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide Rapide d’Utilisation Kurzbedienungsanleitung HPL-870...
  • Page 3: Frontal De Mandos

    HPL-870 1 Frente de Mandos 2 Junta de Horno 3 Resistencia de Grill 4 Soporte Cromado + Guía Telescópica 5 Parrilla 6 Bandeja Pastelera 7 Bandeja Profunda 8 Bisagra 9 Puerta 10 Interruptor puerta 11 Salida de aire de refrigeración 12 Fijación al mueble...
  • Page 4: Manejo Del Horno

    Manejo del horno Atención • Símbolo : Iluminado para indicar que Su reloj electrónico incorpora tecnología el horno está programado. Touch-Control. Para manejarlo es suficiente • Símbolo : Indica que el horno está trans- con tocar los símbolos del cristal con su mitiendo calor al alimento.
  • Page 5 Funciones del Reloj Electrónico Avisador: Genera una señal acústica al cabo NOTA del tiempo, para ello no es necesario que el Con la función Avisador, no es posible visuali- horno esté cocinando. zar la hora actual en la pantalla. Duración del Cocinado: Permite cocinar durante un tiempo seleccionado, a continua- Programación de la Duración del Cocinado ción el horno se apagará...
  • Page 6 3. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, 5. Seleccione la hora de finalización del coci- se mostrará en la pantalla la hora actual y nado, tocando los sensores + ó –. el símbolo AUTO parpadeará lentamente 6. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos indicado que el horno se apagará...
  • Page 7 Funciones de cocinado del horno Con las funciones de cocinado que se descri- Calor inferior (Solera) ben a continuación, usted dispondrá de múlti- Calor sólo desde la parte inferior. Apropiado ples opciones para realizar sus cocinados. para calentar platos o levantar masas de repostería y afines.
  • Page 8 Selección de una función de cocinado 7. Conforme aumente la temperatura, verá en 1. Toque con el dedo el sensor para la pantalla cómo la barra de calentamiento encender el horno. Escuchará un beep va creciendo progresivamente hasta alcan- sonoro y en la pantalla de funciones de zar el valor fijado.
  • Page 9 Recomendaciones para la descongelación de alimentos La descongelación se realiza mediante un sis- En la descongelación de alimentos debe tener tema de aire caliente en 2 niveles, el nivel HI en cuenta que: para carnes en general y el nivel LO para pes- •...
  • Page 10 Uso del Asistente de Cocinado con Recetas Mediante el uso del Asistente de Cocinado tendrá la posibilidad de cocinar sus alimentos de forma automática siguiendo las recetas propuestas. El horno cocinará para usted con unos resultados óptimos. A continuación le indicamos las recetas de cocinado: RANGO Receta SIMBOLO RECETAS...
  • Page 11 Selección de una receta de cocinado 8. Finalmente, tendrá que confirmar la tem- 1. Toque con el dedo el sensor para peratura del cocinado. En la pantalla verá encender el horno. una temperatura y el icono ºC parpadean- 2. A continuación, toque el sensor para do.
  • Page 12 Modificación de los valores del Asistente de Cocinado Durante el cocinado, puede modificar cual- Toque el sensor para confirmar el cambio quiera de los valores seleccionados de la o espere unos instantes. receta. Conforme vaya tocando el sensor , parpa- IMPORTANTE dearán los diferentes símbolos LO, ME, HI, kg Sólo puede modificar el peso del alimento en...
  • Page 13 Para el resto de recetas no se considera • Al alcanzarse la temperatura fijada en la necesario precalentar el horno. receta, el horno emitirá una señal acústica. Cuando cocine con estas recetas, debe pro- • Ya puede introducir el alimento. ceder como le indicamos: •...
  • Page 14 4. Gire el mando selector de temperaturas 7. Cuando finalice el ciclo de limpieza pirolíti- para seleccionar el programa de pirolisis ca, escuchará una señal acústica y el sím- P1, P2 o P3 donde: bolo parpadeará. P1: Programa mínimo. Duración 1 hora 8.
  • Page 15 Cancelación del ciclo de limpieza pirolítica Para cancelar el programa de limpieza pirolíti- b) El horno está caliente: ca debe tener en cuenta: – Apague el horno tocando el sensor a) El horno está frío: – En la pantalla del reloj se mostrará el –...
  • Page 16 INCIDENCIA CAUSA SOLUCIÓN En la pantalla de La puerta del horno no Toque cualquier sensor para temperaturas se observa se ha bloqueado. La detener la señal acústica. parpadeando E:1 y se oye puerta está mal cerrada Revise la puerta y asegúrese de una señal sonora.
  • Page 17 INCIDENCIA CAUSA SOLUCIÓN IMPORTANTE Si la temperatura interior del horno es muy alta (superior a 250ºC), verá que E4 parpadea pero no hay descuento de tiempo. Debe esperar a que el horno se enfríe, momento en el que comenzará la cuenta de tiempo.
  • Page 18: Cambio De La Lámpara Del Horno

    Cambio de la lámpara del horno • Sustituya la lámpara. ATENCIÓN • Monte de nuevo la lente, asegurando que Para cambiar la lámpara, asegúrese primero encaja en posición correcta. que el horno está desconectado de la red eléc- trica. • Desmonte las guías telescópicas, soltándo- las de la tuerca (A).
  • Page 19: Painel De Comandos

    HPL-870 1 Painel de Comandos 2 Junta do Forno 3 Resistência do Grill 4 Suporte Cromado + Guia Telescópica 5 Grelha 6 Bandeja para Pastéis 7 Bandeja para Assados 8 Dobradiça 9 Porta 10 Interruptor de Porta 11 Saída de ar da Refrigeração...
  • Page 20: Utilização Do Forno

    Utilização do Forno Atenção • Símbolo : iluminado para indicar que O seu relógio electrónico incorpora tecnologia o forno está programado. Touch-Control. Para o controlar basta tocar • Símbolo : indica que o forno está a nos símbolos do vidro com o dedo. transmitir calor ao alimento.
  • Page 21 Funções do Relógio Electrónico Avisador: Gera um sinal sonoro no final do Se pretende modificar o tempo do avisador, tempo, não sendo para isso necessário que o só tem que tocar com o dedo no sensor forno esteja a cozinhar. e posteriormente tocar nos sensores + ou –.
  • Page 22 Programação da Hora de Finalização do 4. Toque no sensor até que o símbolo Cozinhado AUTO comece a piscar rapidamente. No 1. Toque com o dedo no sensor até que visor será mostrada a hora actual mais a duração do cozinhado que tinha sido o símbolo AUTO comece a piscar.
  • Page 23 Funções de cozinhado do forno Com as funções de cozinhado que se Calor inferior (Resistência inferior) descrevem em seguida, poderá dispor de Calor apenas a par tir da par te inferior. múltiplas opções para confeccionar os seus Adequado para aquecer pratos ou fermentar cozinhados.
  • Page 24 Selecção de uma função de cozinhado 7. À medida que a temperatura aumenta, a 1. Toque com o dedo no sensor para ligar o barra de aquecimento no visor aumenta forno. Será emitido um sinal sonoro e no visor progressivamente até alcançar o valor de funções de cozinhado é...
  • Page 25 Recomendações para a descongelação de alimentos A descongelação realiza-se através de um Ao realizar a descongelação de alimentos sistema de ar quente em 2 níveis, o nível HI deve ter em conta que: para carnes em geral e o nível LO para peixes, •...
  • Page 26 Utilização do assistente de cozinhado com receitas Mediante a utilização do Assistente de Cozinhado poderá cozinhar os alimentos de forma automática seguindo as receitas propostas. O forno irá cozinhar para si com óptimos resultados. Em seguida, são indicadas as receitas de cozinhado: INTERVALO Receita SÍMBOLO RECEITAS COZINHADOS...
  • Page 27 Selecção de uma receita de cozinhado 8. Finalmente, terá confirmar 1. Toque com o dedo no sensor para ligar temperatura do cozinhado. No visor, o forno. visualizará uma temperatura e o ícone ºC a 2. Em seguida, toque no sensor para piscar.
  • Page 28 Modificação dos valores do Assistente de Cozinhado Durante o cozinhado, poderá modificar qualquer Toque no sensor para confirmar a dos valores seleccionados da receita. alteração ou aguarde alguns instantes. À medida que toca no sensor , os diferentes símbolos LO, ME, HI, kg e ºC piscam no visor IMPORTANTE de temperaturas.
  • Page 29 Para o resto das receitas não se considera • Ao ser atingida a temperatura definida na necessário pré-aquecer o forno. receita, o forno emitirá um sinal sonoro. Quando cozinhar com estas receitas, deve • Já pode introduzir o alimento. proceder como se indica: •...
  • Page 30 4. Rode o comando selector de temperaturas 7. Depois de terminado o ciclo de limpeza para seleccionar o programa de pirólise pirolítica, será emitido um sinal sonoro e o P1, P2 ou P3 sendo: símbolo irá piscar. P1: Programa mínimo. Duração 1 hora 8.
  • Page 31 Cancelamento do ciclo de limpeza pirolítica Para cancelar o programa de limpeza pirolítica b) O forno está quente: deve ter em atenção o seguinte: – Desligue o forno tocando no sensor a) O forno está frio: – No visor do relógio será mostrado o –...
  • Page 32 PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO No indicador de A porta do forno não foi Toque em qualquer sensor para temperaturas é mostrado a bloqueada. A porta está parar o sinal sonoro. Verifique a piscar E:1 e é emitido um mal fechada e não pode porta e certifique-se de que sinal sonoro.
  • Page 33 PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO IMPORTANTE Caso a temperatura interior do forno seja muito alta (superior a 250ºC), a indicação E:4 pisca mas não há desconto de tempo. Aguarde até que o forno arrefeça, nesse momento irá iniciar-se a contagem de tempo. No indicador de É...
  • Page 34: Troca Da Lâmpada Do Forno

    Troca da lâmpada do forno • Substitua a lâmpada. ATENÇÃO • Monte de novo a lente, assegurando que a Para trocar a lâmpada, assegure-se primeiro encaixa na posição correcta. que o forno está desligado da rede eléctrica. • Desmonte as guias telescópicas, soltando- as da porca (A).
  • Page 35: Control Panel

    HPL-870 1 Control Panel 2 Oven Seal 3 Grill element 4 Chrome Support+Telescopic Guide 5 Grid shelf 6 Cake Tray 7 Roasting Tray 8 Hinge 9 Door 10 Door switch 11 Air Outlet 12 Fixing to Unit 13 Grill Screen...
  • Page 36: Using The Oven

    Using the Oven Caution • Symbol : lights up to indicate that the The electronic clock features Touch-Control oven is programmed. technology. To operate, simply touch the glass • Symbol : indicates that the oven is control symbols with your fingertip. transmitting heat to the food.
  • Page 37 Electronic Clock Settings Timer Alarm: The alarm will go off at the If you want to change the timer alarm, simply programmed time, even if the oven has touch sensor with your fingertip and finished cooking. then press the + or – sensor. You will hear 2 beeps to confirm that the time has been Cooking Time: This function allows you to changed.
  • Page 38 Programming the Cooking Stop Time 5. Select the cooking stop time by pressing the + or – sensor. 1. Touch sensor with your fingertip until the AUTO symbol starts to flash. 6. You will hear 2 beeps and the display will show the current time.
  • Page 39: Conventional Oven Cooking Functions

    Conventional oven cooking functions There are many conventional oven cooking Bottom heat functions and they are described below. Heat only comes from lower part. Suitable for warming dishes or letting dough or similar products rise. Conventional This function is for use when baking cakes where the heat should be even to give a Turbo fan + bottom heat spongy texture.
  • Page 40: Selecting A Conventional Cooking Setting

    Selecting a conventional cooking setting 7. As the temperature rises, you will see the 1. Touch the sensor to switch the oven on. heat indicator gradually increase until the You will hear a loud beep and on the correct setting is reached. cooking function display you will see: 2.
  • Page 41 Recommendations for defrosting food The defrost function works by means of a 2- When defrosting, remember: level system of hot air. HI is for meats in • Food should be removed from its packaging general and LO is for fish, cakes, pastries and and placed on the oven tray or on a dish.
  • Page 42 Using the cooking assistant with recipes By using the Cooking Assistant you will be able to cook your food automatically from the recipes shown. The oven will cook them for you with fantastic results. Available recipes are shown below: WEIGHT Recipe SYMBOL RECIPES...
  • Page 43 Selecting a recipe 8. Finally, confirm the cooking temperature. A 1. Touch the sensor to switch the oven temperature will come up on the display and the ºC icon will start flashing. Turn the 2. Then touch the sensor to activate the selector if you wish to adjust the cooking Cooking Assistant.
  • Page 44 Adjusting the values for the Cooking Assistant Any of the settings selected for the recipe can Touch the sensor to confirm the change be changed while the food is cooking. or else wait a few moments. As you touch the sensor , the different symbols LO, ME, HI, kg and ºC will flash on IMPORTANT...
  • Page 45 Pre-heating is not needed for the other • When the temperature set for the recipe is recipes. reached, the oven will emit a signal. Follow these instructions when cooking with • You can now put the food into the oven. these recipes: •...
  • Page 46 4. Turn the temperature selector to select 7. When the pyrolytic cleaning cycle finishes, pyrolysis programme P1, P2 or P3, where: an alarm will sound and the symbol will start to flash. P1: Minimum programme. Duration 1 hour 8. Touch the sensor to turn the alarm off. P2: Standard programme.
  • Page 47 Cancelling the pyrolytic cleaning cycle To cancel the pyrolytic cleaning cycle, b) Hot oven: remember: – Switch off the oven by touching sensor a) Cold oven: – Switch off the oven by touching sensor – The time 00:00 will be shown on the clock display.
  • Page 48 PROBLEM CAUSE SOLUTION E:1 will flash on the The oven door has not been Touch any sensor to stop the temperature display and an locked. The door is not alarm. Check the door and alarm will sound. The oven closed properly and cannot make sure that it is closed stops heating up.
  • Page 49 PROBLEM CAUSE SOLUTION IMPORTANT If the temperature inside the oven is very high (above 250 ºC), you will see that E4 flashes but the time does not start to count down. You should wait until the oven cools down, which is when the countdown will begin.
  • Page 50: Changing The Oven Light Bulb

    Changing the oven light bulb • Change the bulb. ATTENTION Make sure the oven is unplugged before • Reassemble the glass cover and ensure changing the bulb. that everything fits in the correct position. • Detach the chrome supports by loosening the screw (A).
  • Page 51 HPL-870 1 Panneau de commande 2 Joint de four 3 Résistance du Grill 4 Support chromé+Guide Télescopique 5 Grille 6 Plaque à pâtisserie 7 Plaque de cuisson 8 Charnière 9 Porte 10 Interrupteur de porte 11 Sortie de l'air de refroidissement...
  • Page 52: Fonctionnement Du Four

    Fonctionnement du Four Attention • Symbole Voyant allumé pour L’horloge électronique est équipée de la indiquer que le four est programmé. technologie Touch-Control. Pour la manipuler, • Symbole : Voyant allumé pour indiquer suffit d’appuyer symboles que le four est en train de chauffer. représentés sur la vitre.
  • Page 53: Fonctions De L'horloge Électronique

    Fonctions de l’horloge électronique Alarme: Émet un signal sonore lorsque le Si vous souhaitez modifier la durée de temps sélectionné s'est écoulé et peut être l'alarme, il vous suffit d'appuyer sur la touche utilisée même si le four n'est pas en mode puis de manipuler les touches + ou –.
  • Page 54 Programmation de l'heure de fin de cuisson 4. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que 1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le symbole AUTO se mette à clignoter le symbole AUTO se mette à clignoter. rapidement. L’heure actuelle ainsi que la durée de cuisson programmée s’affichent 2.
  • Page 55: Fonctions De Cuisson Du Four

    Fonctions de cuisson du four Les fonctions de cuisson décrites ci-dessous Cuisson avec résistance inférieure vous offrent de multiples possibilités pour (sole) préparer vos plats. Seule la partie inférieure du four dégage de la chaleur. Cette fonction de cuisson est idéale pour chauffer des plats ou faire lever des pâtes à...
  • Page 56: Sélection D'une Fonction De Cuisson

    Sélection d’une fonction de cuisson 7. Au fur et à mesure que la température 1. Appuyez sur la touche pour allumer le augmente, les barres de l'indicateur de four. Un bip sonore est émis et l'écran des température augmentent jusqu'à atteindre fonctions affiche ce qui suit: la valeur fixée.
  • Page 57: Recommandations Pour La Décongélation Des Aliments

    Recommandations pour la décongélation des aliments La décongélation est réalisée au moyen d’un Pour décongeler des aliments, il faut tenir système à air chaud sur 2 niveaux, le niveau compte de ce qui suit: HI pour les viandes en général et le niveau LO •...
  • Page 58: Utilisation De L'assistant De Cuisson Avec Recettes

    Utilisation de l’assistant de cuisson avec recettes L'assistant de cuisson vous donne la possibilité de cuisiner vos aliments de manière automatique en suivant les recettes proposées. Le four cuisine à votre place en offrant une qualité optimale. Les recettes pour la cuisson sont indiquées ci-dessous: Recette SYMBOLE RECETTES POIDS PLATS...
  • Page 59: Sélection D'une Recette De Cuisine

    Sélection d’une recette de cuisine 1. Appuyez sur la touche pour allumer le four. 2. Appuyez ensuite sur la touche pour activer l’assistant de cuisson. 3. Tournez le sélecteur de fonctions pour afficher les différentes recettes (P1, P2, 8. Pour finir, confirmez la température de la etc.) sur l’écran de l’horloge.
  • Page 60: Modification Des Valeurs De L'assistant De Cuisson

    Modification des valeurs de l'assistant de cuisson Il est possible de modifier n’importe laquelle Appuyez sur la touche pour confirmer la des valeurs sélectionnées pour la recette modification ou patientez quelques instants. pendant la cuisson. En appuyant plusieurs fois sur la touche IMPORTANT les différents symboles LO, ME, HI, kg et ºC Le poids de l'aliment ne peut être modifié...
  • Page 61: Autres Fonctions Du Four

    Pour les autres recettes, il n'est pas • Le four émettra un signal sonore lorsque la nécessaire de préchauffer le four. température fixée dans la recette sera atteinte. Lorsque vous utilisez ces recettes, procédez comme suit: • Vous pourrez alors introduire l’aliment. •...
  • Page 62 4. Tournez le sélecteur de température pour 7. Une fois le cycle de nettoyage pyrolytique sélectionner le programme de pyrolyse P1, terminé, un signal sonore est émis et le P2 ou P3: symbole se met à clignoter. P1 : programme réduit. Durée 1 heure 8.
  • Page 63: Annulation Du Cycle De Nettoyage Pyrolytique

    Annulation du cycle de nettoyage pyrolytique Pour annuler le programme de nettoyage b) Le four est chaud: pyrolytique, tenir compte de ce qui suit: – Éteignez le four en appuyant sur la a) Le four est froid: touche – Éteignez le four en appuyant sur la –...
  • Page 64 PROBLÈME CAUSE SOLUTION L'indication E:1 clignote sur La porte du four ne s'est Appuyez sur n’importe quel l'écran de température et un pas verrouillée. La porte symbole pour arrêter le signal signal sonore est émis. Le est mal fermée et ne sonore.
  • Page 65 PROBLÈME CAUSE SOLUTION IMPORTANT Si la température à l'intérieur du four est très élevée (supérieure à 250ºC), E4 clignotera mais le compteur de temps restant ne se mettra pas en marche. Il faudra attendre que le four refroidisse pour que le décompte de temps commence.
  • Page 66: Remplacement De L'ampoule Du Four

    Remplacement de l'ampoule du four • Remplacez l’ampoule. ATTENTION • Remonter l'écran en veillant à ce que celui- Pour remplacer l'ampoule, veillez tout d'abord ci s'emboîte correctement. à ce que le four soit bien débranché. • Démontez les rails télescopiques, en retirant l'écrou (A).
  • Page 67 HPL-870 1 Frontteil mit Bedienelementen 2 Herddichtung 3 Schwenkbarer Grill 4 Verchromte Halterung+ausziehbare Führungen 5 Rost 6 Fettpfanne 7 Backbleche 8 Scharnier 9 Tür 10 Türschalter 11 Kühlluftaustritt 12 Befestigung am Küchenmöbel 13 Grillschale 14 Abzug 15 Beschichtete Rückwand 16 Lüfter 17 Große Innenscheibe...
  • Page 68: Bedienung Des Backofens

    Bedienung des Backofens Achtung • Symbol : Leuchtet bei der Anwahl der Ihre elektronische Uhr verfügt über Touch- Timer-Funktion der Uhr. Control-Technologie. Zur Bedienung reicht es • Symbol : Leuchtet zur Anzeige, dass aus, die Symbole auf dem Glas mit dem der Backofen programmiert ist.
  • Page 69 Funktionen der elektronischen Uhr Timer: Gibt ein akustisches Signal nach HINWEIS Ablauf der eingestellten Zeit ab. Dabei ist es Bei der Timer-Funktion kann die aktuelle Uhrzeit nicht notwendig, dass der Backofen backt. nicht auf der Anzeige dargestellt werden. Gardauer: Ermöglicht das Garen während der gewählten Zeit.
  • Page 70 Programmierung der Endzeit des Garens 4. Drücken Sie so lange auf das Bedienfeld , bis das AUTO-Symbol schnell zu 1. Drücken Sie mit dem Finger so lange auf blinken beginnt. Auf der Anzeige werden das Bedienfeld , bis das AUTO-Symbol die aktuelle Uhrzeit und die eingestellte zu blinken anfängt.
  • Page 71 Backfunktionen des Backofens Folgenden beschriebenen Unterhitze (Boden) Backfunktionen stehen Ihnen zahlreiche Hitze nur von der Unterseite. Geeignet zum Möglichkeiten für die Zubereitung Ihrer Gerichte Er wärmen Speisen oder zur Verfügung. Aufgehenlassen von Teig oder Ähnlichem. Normal Turbo + Unterhitze Wird empfohlen für Kuchen und Torten, die Besonders geeignet zum Backen von Pizza, gleichmäßige Hitze brauchen, um eine luftige Pasteten und Gebäck oder Kuchen mit...
  • Page 72 Auswahl einer Garfunktion 7. Bei ansteigender Temperatur können Sie 1. Betätigen Sie das Bedienfeld mit dem auf der Anzeige ver folgen, wie der Finger, um den Backofen einzuschalten. Sie Heizbalken schrittweise steigt, bis er den hören einen Piepton und auf der Anzeige festgelegten Wert erreicht hat.
  • Page 73 Empfehlungen für das Auftauen von Tiefkühlkost Das Auftauen funktionier t mittels eines Beim Auftauen von Lebensmitteln ist darauf zu Warmluftsystems in 2 Stufen: Stufe HI für achten, dass Fleisch im Allgemeinen und Stufe LO für Fisch, • die Lebensmittel ohne Verpackung auf das Gebäck und Brot.
  • Page 74 Einsatz des Garassistenten mit Rezepten Mit dem Garassistenten können Sie Ihre Lebensmittel automatisch nach vorgeschlagenen Rezepten zubereiten. Der Backofen gart für Sie mit optimalen Ergebnissen. Im Folgenden geben wir Ihnen Rezepte an: GEWICHTS- Rezept SYMBOL REZEPTE GARGUT SPANNE Hähnchen - Hähnchen, Ente, Englisch Medium...
  • Page 75 Auswahl eines Rezepts 1. Betätigen Sie das Bedienfeld mit dem Finger, um den Backofen einzuschalten. 2. Betätigen Sie im Anschluss das Bedienfeld , um den Garassistenten einzuschalten. 3. Indem Sie den Funktionswahlschalter drehen, können Sie auf der Uhranzeige die einzelnen 8.
  • Page 76 Änderung der Werte des Garassistenten Während Gar vorgangs kann jeder Berühren Sie den Sensor , um die einzelne der ausgewählten Werte für das Änderung zu bestätigen, oder warten Sie Programm geändert werden. einige Sekunden. Durch mehrfaches Berühren des Sensors erscheinen nacheinander die Symbole LO, WICHTIG ME, HI, kg und ºC blinkend auf der Das Gewicht des Lebensmittels kann nur...
  • Page 77 Für die restlichen Rezepte muss der Backofen • Sobald die im Rezept festgelegte Temperatur nicht vorgeheizt werden. erreicht ist, gibt der Backofen ein akustisches Signal ab. Beim Garen mit diesen Rezepten ist wie folgt vorzugehen: • Dann können Sie das Gericht hineinschieben. •...
  • Page 78 4. Drehen Sie den Temperaturwahlschalter 7. Wenn Pyrolyse-Reinigungsvorgang zur Auswahl des Pyrolyse-Programms P1, beendet ist, ertönt ein akustisches Signal P2 oder P3, wobei: und das Symbol blinkt. P1: Kürzestes Programm: Dauer 1 Stunde 8. Berühren Sie einen beliebigen Sensor, um das akustische Signal abzustellen.
  • Page 79 Abbruch des Pyrolysereinigungszyklus Pyrolyse-Reinigungsprogramm b) Bei warmem Backofen: abzubrechen, müssen Folgendes – Schalten Sie den Backofen aus, indem beachten: Sie den Sensor betätigen. a) Bei kaltem Backofen: – Auf der Uhranzeige wird 00:00 angezeigt. – Schalten Sie den Backofen aus, indem –...
  • Page 80 PROBLEM URSACHE LÖSUNG Auf der Temperaturanzeige Die Backofentür ist nicht Berühren Sie irgendeinen erscheint blinkend E:1 und verriegelt. Die Tür ist nicht Sensor, um das akustische ein hörbares Signal ertönt. richtig geschlossen und Signal abzustellen. Der Backofen unterbricht die kann nicht verriegelt werden. Überprüfen Sie die Tür und Heizung.
  • Page 81 PROBLEM URSACHE LÖSUNG Auf der Temperaturanzeige Die Tür ist verriegelt, ohne Betätigen Sie einen erscheint blinkend E:4 und dass ein Pyrolyse-Programm beliebigen Sensor, um das ein hörbares Signal ertönt. programmiert wurde. Signal abzustellen. Die Symbol leuchtet. Anzeige E:4 blinkt weiter und auf der Anzeige wird die Zeit angezeigt, die fehlt, bis die Tür entsperrt wird.
  • Page 82 PROBLEM URSACHE LÖSUNG Ich habe den Sie haben keine P1-, P2- Drehen Sie den Funktionswahlschalter auf oder P3-Programmierung Temperaturwahlschalter zur die PIRO. Stellung gedreht. gewählt. Auswahl des Pyrolyse- Die Uhranzeige zeigt das Programms P1, P2 oder P3, blinkende „P” Symbol und damit der Pyrolyse-Zyklus alle 5 Sekunden ertönt ein beginnt.
  • Page 83: Auswechseln Der Backofenlampe

    Auswechseln der Backofenlampe • Ersetzen Sie die Lampe. ACHTUNG • Montieren Sie wieder das Vorsatzglas und Bevor Sie die Lampe auswechseln, stellen Sie achten Sie darauf, dass es in der richtigen sicher, dass der Backofen vom Stromnetz Position sitzt. getrennt ist. •...
  • Page 84 FICHA / FICHA / BROCHURE / FICHE / DATENBLATT Fabricante Fabricante Manufacturer Fabricant Hersteller TEKA Modelo Modelo Model Modèle Modell HPL-870 Clase de Classe de efi- Energy Classement Energieeffizienz- eficiencia ciência ener- efficiency selon son klasse auf energética, gética, numa class on a efficacité...

Table des Matières