Descrizione Del Dispositivo; Pulizia E Manutenzione - Fromm & Starck STAR_RS100S43_01 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

14

3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

A
B
C
D
E
A.
Telaio di rinforzo con manico
B.
Bordo nero
C.
Superficie di proiezione
D.
Cassettone
E.
Treppiedi
3.2. PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO / LAVORARE
CON IL DISPOSITIVO
1.
Selezionare il luogo di installazione del prodotto.
Dovrebbe essere una superficie orizzontale e piana,
capace di sopportare il peso del prodotto.
2.
Aprire le gambe del treppiede e posizionarlo
saldamente sulla superficie selezionata.
3.
Estrarre l'asta superiore all'altezza adeguata e
bloccarla in posizione.
4.
Agganciare il manico del telaio di irrigidimento sul
gancio della barra. Estrarre lo schermo dal cassettone
lentamente e delicatamente, verticalmente verso
l'alto. Interrompere la trazione non appena viene
raggiunta l'altezza desiderata o quando appare un
bordo nero.
5.
Regolare l'altezza del cassettone e bloccarlo nella
posizione desiderata.
6.
Al termine dell'uso, rimuovere il manico del telaio
di irrigidimento dal gancio della barra e posizionare
lo schermo di nuovo nel cassettone. Chiudere lo
schermo lentamente e delicatamente, verticalmente
verso il basso. Non rilasciare il manico durante la
fase di chiusura. Controllare che il movimento della
superficie di proiezione sia fluido e lento.

3.3. PULIZIA E MANUTENZIONE

a)
Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti
senza ingredienti corrosivi.
b)
Tenere l'apparecchio in un luogo asciutto, fresco,
protetto dall'umidità e dalla luce diretta del sole.
c)
È vietato spruzzare il dispositivo con un getto
d'acqua o immergere il dispositivo in acqua.
d)
Non utilizzare oggetti appuntiti o / e metallici (come
una spazzola o una spatola metallica) per la pulizia,
poiché potrebbero danneggiare la superficie del
materiale con cui è fatto il dispositivo.
e)
In caso se la superficie di proiezione è sporca, lavarla
delicatamente con un pennellino o un panno.
IT
f)
Dopo l'utilizzo, chiudere lo schermo nel cassettone
per evitare contaminazioni.
g)
Qualora il prodotto non venga utilizzato per un
lungo periodo di tempo, si raccomanda di smontarlo
dal luogo di utilizzo e di imballarlo in una scatola.
ES
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
DATOS TÉCNICOS
Parámetro - Descripción
Parámetro - Valor
Trípode para pantalla de
Nombre del producto
proyección
Modelo
STAR_RS100S43_01
Dimensiones del casete
L 2185, D65
[mm]
Dimensiones de
2110*1610
pantalla [mm]
Dimensiones de la
superficie de proyección
2030*1520, 100", 4:3
[mm]
izquierda/derecha: 40
Grosor del borde negro
arriba: 50
[mm]
abajo: 55
Factor de ganancia
1:1
Ángulo de observación
+/-75°
Peso [kg]
8,2
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo
seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado
y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para
ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes,
manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y
ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.
Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del
aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo
de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los
datos técnicos y las especificaciones de este manual están
actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar
modificaciones para mejorar la calidad.
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
Leggere attentamente le istruzioni.
¡ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos
ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente
con la apariencia real del dispositivo.
El texto en alemán corresponde a la versión original. Los
textos en otras lenguas son traducciones del original en
alemán.
2. SEGURIDAD
¡ATENCIÓN!
Lea
todas
las
instrucciones
e indicaciones de seguridad. La inobservancia de
las advertencias e instrucciones al respecto puede
provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones
graves o incluso la muerte.
Conceptos como „aparato" o „producto" en las advertencias
y descripciones de este manual se refieren a TRÍPODE PARA
PANTALLA DE PROYECCIÓN.
a)
En caso de duda sobre si el producto funciona
correctamente o si detectara daños, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente del
fabricante.
15
b)
El producto solamente puede ser reparado por el
fabricante. ¡No intente repararlo usted mismo!
c)
Conserve el manual de instrucciones para futuras
consultas. Este manual debe ser entregado a toda
persona que vaya a hacer uso del dispositivo.
d)
Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de
montaje deben mantenerse alejados del alcance de
los niños.
e)
Al utilizar este equipo junto con otros, también
deben observarse otras instrucciones de uso.
f)
No está permitido utilizar el aparato en estado de
fatiga, enfermedad, bajo la influencia del alcohol,
drogas o medicamentos, ya que estos limitan la
capacidad de manejo del aparato.
g)
Este aparato no debe ser utilizado por personas
(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o con falta de la experiencia
y/o los conocimientos necesarios, a menos que
sean supervisadas por una persona responsable de
su seguridad o que hayan recibido de esta persona
responsable las indicaciones pertinentes en relación
al manejo del aparato.
h)
Este aparato no es un juguete. Debe controlar que
los niños no jueguen con él.
i)
La reparación y el mantenimiento de los equipos
solo pueden ser realizados por personal cualificado
y siempre empleando piezas de repuesto originales.
Esto garantiza la seguridad durante el uso.
j)
A fin de asegurar la integridad operativa del
dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los
tornillos instalados de fábrica.
k)
Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar
de almacenamiento hasta su lugar de utilización,
se observarán los requisitos de seguridad e higiene
para la manipulación manual en el país en que se
utilice el equipo.
l)
Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la
suciedad se incruste permanentemente.
m)
Este aparato no es un juguete. La limpieza y el
mantenimiento no deben ser llevados a cabo por
niños que no estén bajo la supervisión de adultos.
n)
Se prohíbe realizar cambios en la construcción del
dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.
o)
Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego
o calor.
p)
No doble la superficie de proyección.
q)
No toque la superficie de la pantalla con los dedos
u objetos duros.
r)
Proteja la superficie de proyección contra las
pulverizaciones de leche, jugos de fruta y otras
sustancias químicas.
s)
Si la pantalla se bloquea, no la enrolle/desenrolle a la
fuerza. En casos como éste, envíelo al servicio.
¡ATENCIÓN! Aunque en la fabricación de este aparato
se ha prestado gran importancia a la seguridad,
dispone de ciertos mecanismos de protección
extras. A pesar del uso de elementos de seguridad
adicionales, existe el riesgo de lesiones durante el
funcionamiento, por lo que se recomienda proceder
con precaución y sentido común.
3. INSTRUCCIONES DE USO
El producto está diseñado para usarse como superficie en la
cual se muestran imágenes del proyector.
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del aparato.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières