Device Description; Cleaning And Maintenance - Fromm & Starck STAR_RS100S43_01 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

6

3.1 DEVICE DESCRIPTION

A
B
C
D
E
A.
Stiffening chassis with the handle
B.
Black border
C.
Projection surface
D.
Case
E.
Tripod
3.2. PREPARING FOR USE / DEVICE USE
1.
Select the location of the product installation. It
should be an even, horizontal surface capable of
supporting the weight of the product.
2.
Extend the tripod legs and set it steady on the
chosen surface
3.
Extend the upper rod to the correct height and lock
it.
4.
Hang the stiffening chassis handle on the rod hook.
Slowly, smoothly and vertically upwards unroll the
screen from the case. Stop pulling when the selected
height is reached or a black border appears.
5.
Adjust the height of the case and lock it in the
desired position
6.
After usage, detach the stiffening chassis handle
from the rod hook and place the screen back in the
case. Roll up the screen slowly, smoothly, vertically
down. Do not release the handle while the screen
is being rolled up. The movement of the projection
surface should be controlled so that it is smooth and
slow.

3.3. CLEANING AND MAINTENANCE

a)
Use only non-corrosive cleaners to clean the surface.
b)
Store the unit in a dry, cool place, free from moisture
and direct exposure to sunlight.
c)
Do not spray the device with a water jet or submerge
it in water.
d)
Do not use sharp and/or metal objects for cleaning
(e.g. a wire brush or a metal spatula) because they
may damage the surface material of the appliance.
e)
If the projection surface is dirty, clean it gently with
a brush or a cotton swab.
f)
After the usage, roll up the screen to the case to
avoid contaminations.
g)
If the product will not be used for a long time, it is
recommended to disassemble it from the place of
usage and pack it in a cardboard box.
EN
PL
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
DANE TECHNICZNE
Opis parametru
Wartość parametru
Ekran projekcyjny
Nazwa produktu
na statywie
Model
STAR_RS100S43_01
Wymiary kasety [mm]
L 2185, D65
Wymiary ekranu [mm]
2110*1610
Wymiary powierzchni
2030*1520, 100", 4:3
projekcyjnej [mm]
lewo/prawo: 40
Grubość czarnego
góra: 50
obramowania [mm]
dół: 55
Współczynnik
1:1
wzmocnienia
Kąt obserwacji
+/-75°
Ciężar [kg]
8,2
1. OGÓLNY OPIS
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym
i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany
i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy
użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy
zachowaniu najwyższych standardów jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY
DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia
należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane
techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są
aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania
zmian związanych z podwyższeniem jakości.
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
mają
charakter
poglądowy
i
w
niektórych
szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego
wyglądu produktu.
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji.
Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka
niemieckiego.
2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
UWAGA!
Przeczytać
wszystkie
ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje.
Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może
spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
obrażenia ciała lub śmierć.
Termin „urządzenie" lub „produkt" w ostrzeżeniach
i w opisie instrukcji odnosi się do < Ekran projekcyjny na
statywie >.
a)
W razie wątpliwości czy produkt działa poprawnie
lub stwierdzenia uszkodzenia należy skontaktować
się z serwisem producenta.
7
b)
Naprawę
produktu
może
wykonać
wyłącznie
serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw
samodzielnie!
c)
Zachować
instrukcję
użytkowania
w
celu
późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało
zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim
należy przekazać również instrukcję użytkowania.
d)
Elementy
opakowania
oraz
drobne
elementy
montażowe
należy
przechowywać
w
miejscu
niedostępnym dla dzieci.
e)
W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz
z innymi urządzeniami należy zastosować się również
do pozostałych instrukcji użytkowania.
f)
Niedozwolone
jest
obsługiwanie
urządzenia
w stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem
alkoholu, narkotyków lub leków, które ograniczają
w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia.
g)
Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by
było użytkowane przez osoby (w tym dzieci)
o
ograniczonych
funkcjach
psychicznych,
sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające
odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba
że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej
wskazówki dotyczące tego, jak należy obsługiwać
urządzenie.
h)
Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być
pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
i)
Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być
wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy
użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.
j)
Aby
zapewnić
zaprojektowaną
integralność
operacyjną
urządzenia,
nie
należy
usuwać
zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.
k)
Przy transportowaniu i przenoszeniu urządzenia
z miejsca magazynowania do miejsca użytkowania
należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higieny
pracy
przy
ręcznych
pracach
transportowych
obowiązujących w kraju, w którym urządzenia są
użytkowane.
l)
Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie
dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.
m)
Urządzenie
nie
jest
zabawką.
Czyszczenie
i konserwacja nie mogą być wykonywane przez
dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
n)
Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia
celem zmiany jego parametrów lub budowy.
o)
Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.
p)
Nie zginać powierzchni projekcyjnej.
q)
Nie dotykać powierzchni ekranu palcami lub
twardymi przedmiotami.
r)
Chronić
powierzchnię
projekcyjną
przed
rozpryskaniem na niej mleka, soku owocowego lub
innych substancji chemicznych.
s)
Jeśli ekran się zablokuje, nie należy próbować
rozwijać/zwijać go siłą. W takim wypadku należy
wysłać go do serwisu.
UWAGA!
Pomimo
urządzenie
zostało
zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało
odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia
dodatkowych
elementów
zabezpieczających
użytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko
wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy
z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności
i rozsądku podczas jego użytkowania.
jej

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières