Sommaire des Matières pour Fromm & Starck STAR_MMW_08
Page 1
MONITOR MOUNT STAR_MMW_08 U S E R M A N U A L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á...
Page 2
MODEL PRODUKTU einschlieβlich anderer Werkzeuge soll man sich nach oder Verletzungsgefahr. Es wird empfohlen, bei der übrigen Betriebsanweisungen richten. MODEL VÝROBKU STAR_MMW_08 Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen. MODÈLE PERSÖNLICHE SICHERHEIT MODELLO Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen und...
Page 3
U S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S Ł U G I LEGEND When transporting and handling the device between OBJAŚNIENIE SYMBOLI BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA the warehouse and the destination, observe the Utrzymywać...
Page 4
T E C H N I C K É Ú D A J E M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ SYMBOLES zachování navržené mechanické integrity UTILISATION SÉCURITAIRE DE L‘APPAREIL zařízení...
Page 5
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI La riparazione e la manutenzione dell‘attrezzatura EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS La reparación y el mantenimiento de los equipos...
Page 7
UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ...